Сергей Пономаренко - Колдовской круг
- Название:Колдовской круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб семейного досуга
- Год:2013
- Город:Харьков ; Белгород
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Пономаренко - Колдовской круг краткое содержание
Загадочная смерть заведующего библиотекой заставляет Иванну начать расследование. Ее возлюбленный Егор узнает, что в библиотеке хранился древний магический трактат. Именно за ним охотятся темные силы, на пути которых встала девушка. Теперь ей грозит смертельная опасность.
Колдовской круг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вознесенский женский монастырь шефствовал над монастырской больницей, расположенной в этом здании. Расстояние между ними не больше двухсот метров. А если предположить, что гетман Мазепа, имея огромные человеческие и финансовые ресурсы, велел сделать тайный подземный ход, ведущий из монастыря в подвал этой больнички, и впоследствии спрятал здесь сокровища? Мой знакомый биолокатор Андрей обследовал эти места и подтвердил, что имеются пустоты под землей, соединяющие «Арсенал» и это здание.
— Это могут быть городские коммуникации, та же канализация.
— А вот и нет. Я уже консультировалась с диггерами: пустоты, которые выявил биолокатор, не совпадают с подземными коммуникациями.
— Даже если под землей находится сокровищница, как ты туда попадешь? Откуда будешь рыть? — Я едва сдерживала смех.
— Если мои предположения верны, туда есть ход из подвала нашего здания, и он замаскирован. Мне удалось узнать, что подвал ни разу капитально не ремонтировали, поэтому подземный ход и не был обнаружен.
Рассуждения Ириши весьма наивны, и у меня нашлось бы сто возражений против ее гипотезы, но возникла идея: зачем переубеждать Иришу, если я могу воспользоваться ее помощью в поисках гримуара, не сообщая ей, какова моя настоящая цель? Она будет убеждена, что я тоже ищу мифический тайный ход, я же буду обследовать подвал, надеясь найти там гримуар.
— Ириша, пожалуй, в твоих словах может отыскаться зерно истины. Большинство величайших исторических открытий были сделаны исходя из фантастических предположений. Так, дилетант Шлиман открыл местоположение древней Трои, Картер — гробницу Тутанхамона, а археолог Мозолевский нашел в разграбленном скифском кургане уникальную золотую пектораль. Твоя идея меня заинтересовала.
— Ты хочешь сказать, что…
— Что я помогу тебе в поисках. Это гораздо интереснее, чем гробить себя, корпя над библиотечными формулярами. Если уж вдыхать книжную пыль, то ради высокой цели. Надеюсь, тебе пригодится мой журналистский нюх и опыт криминального репортера. Ведь кладоискательство и расследование преступлений имеют что-то общее.
— Я так рада, Иванна! — Ириша сияла. — Вдвоем будет классно!
— Мы сможем горы своротить!
— Когда приступим, Иванна?
Разговаривая, мы спустились на первый этаж, в вестибюль, где шумной группе студентов и их преподавателю выписывали разовые пропуска.
— Чего тянуть? Давай начнем прямо сейчас. В хранилище мы будем одни. Видишь группу студентов-экскурсантов? Явно Наталье Викторовне поручат провести для них экскурсию, поэтому нас и откомандировали вниз. Надо воспользоваться моментом.
Мы прошли по коридору первого этажа в самый конец, где за дверью с табличкой «Книгохранилище № 1» обнаружились ступени, круто уходящие вниз и упирающиеся в мощную металлическую дверь со звонком.
Ириша нажала на кнопку, раздалась неприятная трель, и я невольно вздрогнула. Пришлось довольно долго ожидать, пока Наталья Викторовна откроет. Глядя на нее, я вспомнила, как в детстве похожая на нее женщина, круглолицая, с веснушками, читала вечернюю сказку по нашему местному телеканалу. У той женщины волосы были спрятаны иод косынку, завязанную у подбородка на большой узел. Ее голос, елейно-слащавый, вызывал желание уснуть. Но сходство было только внешним. Наталья Викторовна платка не носила, голос имела резкий, командный, от нее исходила неуемная энергия.
— Чего задержались так? Оливия уже звонила, торопила, там люди ждут, а мне надо вас проинструктировать.
— Наталья Викторовна, вы не волнуйтесь, идите наверх, ведь я у вас уже была, — предложила Ириша.
— Ты чего меня гонишь? Ты была с Татьяной, а сейчас, мало того, что сама «зеленая», так привела с собой девицу еще «зеленее». — Женщина окинула меня неприязненным взглядом. — Проходите, буду вас инструктировать.
С замирающим сердцем я вошла в книгохранилище. Все видимое пространство занимали стеллажи с табличками, заставленные книгами до потолка. На табличках значились пока не понятные для меня аббревиатуры. Потолки здесь были высокие, не менее трех с половиной метров. Открывавшиеся между стеллажами проходы тянулись вглубь подвала, и было ясно, что он огромных размеров. Без индикатора среди такого множества книг найти гримуар было бы все равно что отыскать иголку в стоге сена. Пожалуй, тут между стеллажами и заблудиться можно. Наталья Викторовна инструктировала нас минут пятнадцать: рассказывала, что мы должны делать и чего не должны. Даже звонок недовольной Оливии не заставил ее поторопиться. Задав нам несколько вопросов, чтобы уяснить, насколько мы усвоили принятые здесь правила и поняли, что нам следует делать, она удалилась.
— Не знаю, как тебе, но мне здесь страшно, — призналась Ириша. — И наша затея теперь кажется глупой. Наталья Викторовна столько заданий дала, что, даже если будем стараться изо всех сил, все равно не успеем сделать все до ее прихода.
— Истину глаголишь: если все равно не успеем, тогда зачем стараться? Я уверена, что, загружая нас работой, она преследовала одну цель: чтобы мы не совали нос куда не следует. К тому же, может, нас сюда больше не пошлют, поэтому надо использовать эту возможность на все сто. А что сказать Наталье, придумаем.
— Но все же, — продолжала колебаться Ириша, — если мы ничего не сделаем, Наталья поймет, что мы чем-то другим занимались. Мне не хотелось бы портить с ней отношения.
— Тогда сделаем так: я займусь поисками замаскированного входа в подземелье, а ты начнешь делать всю ту ерунду, которой она нас загрузила. Все равно ты в этом понимаешь больше, чем я. В случае, если я найду вход в подземелье, то славу и сокровища поделим пополам.
— Так будет лучше, — согласилась Ириша. — Хотя мне уже кажется, что все это бесполезно.
Не теряя времени, она взяла пухлую пачку требований на книги из хранилища и двинулась вдоль стеллажей с озабоченным видом. Сжав в руке ручку-индикатор, я прошла до конца один ряд стеллажей и уперлась в стену. Пришлось возвращаться тем же самым путем, тратя драгоценное время, но по-другому я никак не смогла бы попасть в следующий ряд. Подвал был и правда огромный, стеллажей множество, и мое хождение займет не один час, а Натальи Викторовны не будет еще час, от силы полтора. Надо было что-нибудь срочно придумать, чтобы упростить поиски. В голову ничего не приходило, кроме того, что надо ускорить шаг, и я перешла чуть ли не на легкий бег.
— У тебя все в порядке? — раздался встревоженный голос Ириши, видно, обеспокоенной моим способом передвижения.
— Все класс! Заодно проверю, не потеряла ли я форму! — поспешила я ее успокоить.
Время шло, я металась вдоль книжных рядов, не жалея сил, но индикатор молчал, как проклятый. Чем ближе я подбиралась к противоположному концу подвала, тем сильнее у меня билось сердце в ожидании, что вот-вот обнаружится спрятанный гримуар. Я не стала загадывать, что буду с ним делать, сказав себе, что приму решение, когда найду место, где он хранится. Но вот и последний ряд, сердце в груди стучало словно барабан, ноги от усталости слегка заплетались — я выложилась полностью. Ряд закончился, а индикатор так и не сработал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: