Обри Кларк - Преследование
- Название:Преследование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079144-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Обри Кларк - Преследование краткое содержание
Пути назад уже нет… Старшекласснице Кэсси и ее подругам, принадлежащим к тайному кругу ведьм, сложно представить, что ситуация в городке Нью-Салем может сделаться еще хуже. Команда могущественных охотников на ведьм взяла их на прицел и хочет уничтожить девушек одну за другой. А тем временем сводная сестра Кэсси Скарлетт не собирается успокаиваться, пока не получит место в тайном кругу, даже если для этого ей понадобится убить Кэсси.
Единственная надежда для ведьм в борьбе против врага — это Книга Теней, когда-то принадлежавшая отцу Кэсси, древний путеводитель по миру черной магии. Однако вскоре Кэсси понимает, что стоит только открыть книгу — и последствия будут ужасающими. Девушка попадает под чары найденного в книге зловещего заклинания, которое постепенно начинает контролировать ее чувства и мысли, поставив под угрозу ее роман с Адамом. Кэсси борется с поселившейся в ее душе тьмой, а тем временем кольцо опасности вокруг ведьм продолжает сжиматься.
Преследование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы только что убили моего отца, — сказал Макс. — Он мертв! Вы это понимаете? — Он с выражением омерзения на лице обвел взглядом членов Круга. — Я доверился вам, — сказал он, — а вы предали меня. — Макс осторожно опустил тело отца на пол и со слезами на глазах отошел в сторону. Он зыркнул на Диану и бросил: — Не ходи за мной. — В его голосе прозвучала безжалостная угроза. Он выбежал из пещеры и исчез из виду.
Диана выглядела потрясенной, и Кэсси чувствовала биение сердца лучшей подруги, как свое собственное. Трудно было представить, как она страдает от чувства вины и угрызений совести, которые могли довести ее до состояния шока.
Кэсси медленно подошла к Диане и положила было руку ей на плечо, чтобы хоть как-то утешить. Но Диана бросила на Кэсси такой колючий взгляд, что та испугалась. Глаза златовласки были черны, как темный мрамор.
— Он может утечь, вестимо, — сказал она, — но все равно живота лишится раньше, чем вороги его. — Ее голос звучал хрипло и сурово, совсем не так, как привыкла Кэсси.
Кэсси так встревожилась, что не могла даже шевельнуться.
— Диана? — начала она. — С тобой.
— Днесь вкупе возрадуемся победе в брани, — перебила ее Диана и с торжественным видом повернулась к Скарлетт: — Ты, о наша предводительница, — проговорила она, кланяясь Скарлетт, — обладаешь зело великой силой. И твое искусство чароплетения наипаче превозносит тебя.
Скарлетт кивнула, и Кэсси заметила, что уголки ее рта слегка дернулись.
— Я же говорила, что получу свой Круг, — сказала Скарлетт.
30
Кэсси в замешательстве огляделась. Что-то непонятное происходило со всеми членами Круга. Адам странно усмехался. Его пальцы были стиснуты в кулаки, зубы сжаты. Со лба по лицу стекал пот, но он не обращал на это внимания и смотрел на Кэсси прищуренными почерневшими глазами. По спине Кэсси пробежали мурашки.
— Скарлетт, — проговорила она, — что ты с ними сделала?
— Ничего, — с самодовольной улыбкой сказала Скарлетт. — Они это сами с собой сделали, насылая проклятие на охотников. Наша семейная книга хранит очень забавные чары. Когда их творят те, кто нам не родня, они взывают к нашей родословной. При этом открывается клевый портал для проникновения в наш мир нескольких неприкаянных духов.
Кэсси смотрела на друзей и не узнавала их. Шон бормотал что-то бессвязное, а Крис хохотал, как безумный. Даг бился в судорогах на земле. У Мелани и Лорел изменились лица: девушки перестали быть похожими на себя и болтали о чем-то чужими голосами. Голос Мелани стал глубоким и хриплым, а голос Лорел — высоким и шаловливым, как у ребенка.
— Меня ложно обвинили, — заявила Мелани, раскачиваясь, а Лорел засмеялась, захлопала в ладоши и пронзительным голоском пропела:
— Вы будете приговорены к повешению.
— Встречай семью, — сказала Скарлетт.
Кэсси вздрогнула:
— Я не понимаю.
— Некоторые из них еще в пути. — Скарлетт жестом показала в сторону Шона, Криса и Дага. — Но и они скоро будут здесь и заговорят как остальные.
— Кто они?
Скарлетт улыбнулась:
— Наши предки. Люди, которые владели Книгой Теней Черного Джона.
Кэсси оглядела своих друзей. До нее медленно доходило истинное положение вещей: говорение на языках, судороги, изменения интонаций голосов и выражения лиц, сверхчеловеческая сила.
— Ты завладела Кругом, — сказала она.
Скарлетт округлила глаза:
— В общем, да. Эти духи ждали сотни лет, чтобы проявить себя и получить назад свою силу. И мы дали им ее.
Подошел Адам; его кулаки разжались, и пот перестал течь по лицу, но глаза по-прежнему были темны и мертвы. Наверно, его тело долго сопротивлялось захватчику, но теперь полностью сдалось.
Он кивнул в сторону Кэсси и преклонил перед Скарлетт колени.
— Больше никаких оков, — сказал он. — Я признателен вам. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал.
— О, да, — сказала Скарлетт, усмехаясь. — Ия — их лидер.
— Ошибаешься, — раздался голос Фэй. Чернокудрая бестия щурилась и озиралась по сторонам, пытаясь сориентироваться в ситуации. Она выглядела ошеломленной, но ее глаза были обычного цвета.
Кэсси перевела дух:
— Фэй, слава Богу. С тобой все в порядке?
Фэй откинула гриву черных волос и склонила голову. В один миг ее глаза утратили обычный медовый цвет и стали темными, как ночь. Кэсси в страхе отпрянула. Руки Фэй сделались красными от царапин и укусов, а на лице и шее высыпали угри.
— Я на твоей стороне, Кэсси, — сказала Фэй, приближаясь. — И хочу, чтобы ты поддержала меня.
— Книга у Кассандры, а Кассандра из наших, — произнес за спиной Кэсси самоуверенный голос. Это был Адам. Его лицо было решительным и серьезным.
Диана скрючила пальцы и дернулась:
— Кассандра не восстанет супротив нас, бо она дщерь наша и кровь наша.
Отступая от жутких созданий, в которых превратились ее друзья, Кэсси заметила, что Скарлетт куда-то исчезла. Она увидела врагиню лишь тогда, когда та была готова упорхнуть из пещеры.
— Так вот какой был план? — закричала Кэсси, бросившись за Скарлетт. — Погубить нас, чтобы заполучить Темный Круг?
Скарлетт обернулась и подбоченилась:
— Что ты спрашивала в Миссионерском Доме? Кто папочкина любимица? Теперь ты знаешь ответ.
— У него не было любимицы.
Скарлетт снова двинулась к океану. Она не собиралась ни задерживаться, ни даже слушать, что говорит Кэсси.
— Принеси нам Книгу, дорогая, — подал голос Адам.
— Меня ложно обвинили, но Книга освободит нас, — низким голосом повторила Мелани.
Скарлетт явно направлялась к Кэсси домой, чтобы принести отцовскую Книгу Теней. Этого нельзя было допустить. Темная энергия все еще бродила в Кэсси — остатки дьявольских чар гуляли в ее крови. Она мысленно воззвала к ним через собственные кости и кровь и, собрав всю силу до последней капли, воздела руки и направила ее на Скарлетт.
— Нон фугам, — выкрикнула она.
Скарлетт немедленно отбросило назад, как будто она наткнулась на стеклянную стену. Лежа на земле, потрясенная ударом, она повернулась к Кэсси и прошептала:
— Ты не сделаешь этого!
— Конгеласко! — воскликнула Кэсси, удерживая Скарлетт в том же положении, а потом, не колеблясь, вскинула руки к небу: — Спелунка эст а карцере!
Теперь из пещеры не мог выйти никто, кроме Кэсси.
Духи, захватившие тела членов Круга, визжа, тщетно пытались следовать за ней.
— Днесь она предала нас! — закричала Диана.
— Кассандра, — Адам назвал ее полным благородным именем, — ты совершаешь ужасную ошибку.
Прежде чем кто-то попытался остановить ее, Кэсси подбежала к кромке воды и влезла в лодку. Весла с плеском вошли в воду. Она гребла сильными рывками, сидя лицом ко входу в пещеру. Закатное солнце окрасило все розовым и пурпурным. Вход в пещеру выглядел как выложенная бриллиантами арка. При других обстоятельствах этот вид показался бы Кэсси прекрасным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: