Лэйни Тейлор - Дни крови и света
- Название:Дни крови и света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080065-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэйни Тейлор - Дни крови и света краткое содержание
У девушки со странным именем Кэроу — голубые волосы, татуировки «глаз дьявола» на ладонях и боевые ножи на поясе.
А когда-то у нее было не только другое имя — Мадригал, — но и другое тело.
Восемнадцать лет прожила она в нашем мире. Но теперь настала пора вернуться в древний и жестокий Эрец, где тысячелетиями воюют друг с другом две могучие расы — ангелы и демоны, зовущие себя серафимами и химерами.
Потому что народу химер угрожает гибель. Их столица лежит в руинах, на немногих уцелевших охотятся, точно на зверей, ангелы-каратели.
И Кэроу начинает смертельную битву ради спасения тех, кто когда-то казнил ее за любовь к ангелу Акиве…
Дни крови и света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да, отряд нанес непоправимый урон.
А еще они спасли от зачистки деревню капринов, освободили караван невольников, вооружили их и отправили во все концы с вестью о том, что грядет спасение. Впрочем, об этом Тьяго не спрашивал, словно забыв, что, кроме солдат, существует и мирное население, что можно заниматься не только резней.
— Рассказывайте, во всех подробностях, — жадно потребовал Волк. — С каким выражением лица они подыхали? Что кричали перед смертью?
27
Непокорное сердце
К полудню Раф привел их в ущелье. Он все еще нес Саразал на руках. Густые кроны плотно прикрывали узкую глубокую расщелину. Бледные ветви дамселей, сомкнувшиеся в сплошной покров, казались руками юных дев, кружащих в хороводе. Сквозь листву пробивался солнечный свет, то пронизывая полумрак копьями лучей, то прорезая замысловатые кружева — зелень и золото в непрекращающемся танце. Из глубин оврага вылетали какие-то птахи и уносились прочь; в ветвях звенели их песни. Откуда-то снизу доносилось звонкое журчание ручейка.
«Это все сгорит».
Свева спускалась вслед за Рафом, уклоняясь от нависающего плюща. За ними бушевал пожар, но южный ветер относил дым в сторону, поэтому надвигающаяся беда еще не давала о себе знать. С пригорков было видно, как небо застилают клубы черного дыма.
Как ангелы могли так поступить? Неужели они готовы уничтожить все вокруг ради того, чтобы добить горстку химер? Да и зачем это — разорять, убивать, жечь?
«Оставьте нас в покое!» Свева, конечно, понимала, что это по-детски: в мире всегда были войны, а все ее беды и огорчения значат не больше, чем мельтешение лесной мошкары в лучах солнечного света.
«Нет, я что-то значу», — упрямо твердила Свева. И Саразал тоже, и мотыльки, и гадючьи мухи, и крадущиеся по деревьям сконты, и мелкие звездчатые соцветия тензий, и даже кусачие блошки… Все хотят жить.
И Раф что-то значит, хотя от него пахнет кровью и сырым мясом.
Он помогает им. Конечно, когда Раф схватил Саразал в охапку, Свева ни чуточки не сомневалась, что он не съест сестру, однако продолжала опасливо коситься на него, а ее сердце испуганно трепетало, как на крючке. Дашнаги — хищники, они едят мясо. Такая у них натура, и с этим ничего не поделаешь. А любить его не обязательно, вот как блошек. Не нравятся они Свеве. И он тоже не нравится. И обогнать его легче легкого — он с ношей.
— Мы не едим дама, — объяснил Раф. — И других высших зверей тоже. Ты наверняка это знаешь.
Свева, конечно, знала, но дашнагам на слово верить не следует.
— Что, даже когда очень голодные? — Почему-то ей очень хотелось думать о нем худшее.
— Я очень голоден, а вы еще живы, — заявил он, не останавливаясь.
Свеве стали казаться нелепыми ее недавние страхи: Саразал мирно посапывала у Рафа на плече, а он шел на задних лапах, хотя намного проще бросить сестру и умчаться вдаль огромными скачками. Однако он не оставил их.
Со дна оврага донесся запах капринов. Дашнаг, с его острым чутьем хищника, унюхал их гораздо раньше. Почему он пошел вслед за капринами? Эти блеющие пастухи ходят медленно, вперевалочку, бегать не умеют. Похоже, они еще и свои стада гонят.
В конце спуска Раф остановился.
— Они из деревни рядом с акведуком, — уверенно сказал он Свеве.
Свева до смерти не забудет место, где висели серафимы с кровавыми улыбками, посланием Воителя. Как это ни чудовищно, но изуродованные тела дарили надежду на спасение. Свева решила, что жители деревни погибли, а теперь обрадовалась, хотя и не понимала, зачем Рафу их догонять.
— Каприны идут медленно, — уточнила она.
— Поэтому им потребуется помощь.
Свева покраснела, она-то думала только о собственном спасении.
— Может быть, у них есть целитель, — продолжил Раф, взглянув на Саразал, прикорнувшую у него на груди. Сестра по-прежнему не открывала глаз, поврежденная нога покоилась на сгибе его локтя, словно хищник баюкал свою жертву. Свева недоуменно похлопала ресницами. Неужели она была не права? Похоже, она мало что понимает в жизни.
А может, и вовсе ничего не понимает.
С высоты холмистая зеленая равнина казалась безграничной — сколько ни поднимайся ввысь, лесным чащам не видно конца. Однако на востоке земля собиралась складками в невысокую горную гряду, затем переходила в пустынное плато — красный суглинок, покрытый колючим кустарником. Там, зарывшись в землю близ караванных троп, терпеливо подстерегали зазевавшихся путников гигантские ядовитые жуки-щитники. По слухам, у небесных островов жили кочевые племена шакалоголовых сабов, но патрули серафимов или пропадали там без вести, или возвращались с докладом, что никаких признаков жизни не обнаружено.
На западе возвышался Береговой хребет, а за ним лежал Берег тайны, по которому разбросаны приливные деревни полурыб. Местные жители обитали и на суше, и под водой, добывали себе пропитание в морских глубинах и там же пережидали опасность, скрываясь от врага.
На юге высился Заповедный предел — самый обширный и неприступный горный массив Эреца, непреодолимая преграда на пути на юг. Гряды скал громоздились до неба, словно крепостные валы, с естественными амбразурами для воды. Стремительные реки глухо ревели в глубоких теснинах, с грохотом низвергались тысячами водопадов. По слухам, путники, которым удалось пересечь Предел, оказывались в счастливом и мирном краю, на Дальней стороне, куда через лабиринты ущелий и сквозных пещер вели тайные тропы, известные лишь жабоподобным обитателям подземного мрака.
Вершины Заповедного предела покрывали огромные ледники, похожие на хрустальные города — приют гигантских буреловов, способных лавировать среди ледяных башен в потоках свирепых ветров.
Таковы южные земли, давний объект имперской экспансии. Бесконечные лесистые равнины — непокорное сердце обширной территории. Удержать в повиновении этот дикий край не удастся даже всем армиям Иорама. Серафимы могли и дальше разорять деревни и поля, но химерам всегда удавалось ускользнуть: среди них больше кочевых племен, чем фермеров, а сжечь все вокруг невозможно.
Пожары устроили, чтобы выкурить беглецов из леса на юго-восток, где деревья редели и множество ручьев сливались в великую реку Кир. Там их будут ждать.
Акива надеялся, что из этой затеи ничего не выйдет, и усиленно саботировал кампанию. Завидев просвет в кронах, говорящий о близости родника — подходящее место укрытия для химер, — Акива уводил отряд в другую сторону. Истребителю Тварей никто не перечил, только Азаил странно поглядывал на брата.
Лираз прикомандировали к другому отряду, и Акива часто думал, выполняет ли она приказы с обычным рвением.
— Ну и как, по-твоему? — внезапно спросил Азаил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: