Анастасия Крюкова - Наживка (СИ)

Тут можно читать онлайн Анастасия Крюкова - Наживка (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наживка (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анастасия Крюкова - Наживка (СИ) краткое содержание

Наживка (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анастасия Крюкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Мелани и Менди пытаются начать новую жизнь. Но прошлое, увы, не собирается отпускать девушек - воспоминания нельзя стереть, так просто их не выжечь из памяти. Новые враги не дремлют, да и старые ждут не дождутся встречи, чтобы свести счеты. Победит тот, кто окажется умнее, сильнее и быстрее. На стороне Мелани особая поддержка. Так кому же улыбнется удача на этот раз? Кто победит в нелегкой игре - игре на выживание?

Наживка (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наживка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Крюкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На том месте, где только что без сознания лежал сбитый нами человек, стоял вполне здоровый мужчина и хлопал в ладоши. Козырек кепки скрывал половину его лица и, решив облегчить мне задачу, он быстрым движением стянул ее.

- Ты! – то ли прокричала, то ли просипела я внезапно ослабевшим голосом, признав в нем парня с обаятельной улыбкой, который любезно согласился подвезти меня до дома. И сейчас этот сукин как ни в чем не бывало стоял передо мной и сверкал своей той самой ослепительной улыбочкой.

- Значит, это был ты, - уже спокойнее повторила я, когда до меня, наконец, дошло. Не знаю, то ли это были последствия последних событий, то ли я всегда туго соображаю. – Но как и… зачем?

- Нам с братом не впервой убивать таких, как мы, но вы с Менди, - он вздохнул, качая головой, – это что-то особенное. И самое главное, как все удачно совпало.

- О чем ты? – спросила я, не слушая его и пытаясь сообразить, что же делать. Мысли продолжал занимать лежащий без сознания Хироко, как вдруг он тихо застонал и едва заметно пошевелился. Мне захотелось закричать от облегчения, но я лишь прикусила губу, с трудом сглотнув. Кажется, парень ничего не заметил.

- Как думаешь, зачем мы устраивали все эти пожары? – он сцепил за спиной руки и, приблизившись, стал ходить вокруг меня полукругом – туда-сюда, туда-сюда, словно акула, загнавшая свою добычу в угол. – Сначала мы просто тренировались, а потом все это переросло в настоящую работу. О, сколько у нас было заказов, ты даже не представляешь.

«У него такие же мертвые глаза», - подумала я, вспомнив акул из океанариума, куда водил меня Том перед своим отъездом. Том. Казалось, это было в другой жизни, хотя прошло не так много времени.

- А потом мы получили по-настоящему крупный заказ на Кенвуд. Точнее, - поправил он, продолжая сновать вокруг меня, при этом, как я заметила, сильно не приближаясь. В чем дело? Неужто боится? – На твоих дружков вампиров и всех тех, кто хоть как-то участвовал в похищении и смерти бедных несчастных ведьм. Ты тоже виновата, Мелани.

Я уже ничуть не удивилась тому, что он знает мое имя. Чувствую, увы, это будет не самым большим сюрпризом на сегодня.

- Я сделала все, что смогла, - твердо сказала я, вспомнив тех двух ведьм, которых мне удалось спасти из пещер. Это была правда – я сделала все, что смогла, остальных вампиры убили намного раньше, до нашего побега. Я не виновата…

- Значит, ты не сильно старалась, - качая головой, сказал парень, словно делая мне выговор за плохое поведение. – В любом случае все вы поплатитесь за свои ошибки. И эти вампиры. И ты. И твоя сестренка Менди.

Мен. Сердце сжалось в страхе за сестру. Я должна предупредить ее, должна спасти, должна…

- А как насчет вас с братом?

Парень беззаботно пожал плечами, словно собственная участь его совсем не волновала.

Хиро за моей спиной снова пошевелился, и я поняла, что он пришел в себя. Возможно, у нас был шанс уйти отсюда живыми. Единственное, что меня пугало и вызывало сомнения – сила этого ублюдка, я не знала ни его возможностей, ни пределов. Как и он моих.

- Наше время еще не пришло. В отличие от вас, - ответил он, а затем поднял вверх руки и, не успела я опомниться, как из его ладоней вылетела оранжевая стрела. Это был не просто огонь, а конкретно направленная сила, целью которой была – я. Моя реакция замедлилась и, скорее всего, я бы так и продолжала стоять, если бы не вампир – подлетев ко мне с невероятной быстротой, он накрыл свое тело моим, повалив меня наземь. Огонь пулей просвистел над нашими головами, но не успели мы прийти в себя и обрадоваться, как пламя сомкнулось вокруг нас живым кольцом.

- Не бойтесь, я не собираюсь убивать вас сейчас, - примирительно сказал шатен, снова поднимая вверх руки – я вся напряглась, готовая к новой атаке. Впрочем, ее, к моему удивлению, не последовало. – Отложим это на потом.

Поднявшись одним плавным движением, Хиро подал мне руку и потянул вверх, поставив на ноги и меня. Позже поблагодарю его за это, если удастся.

- Если хочешь увидеть свою сестру, то приходи на ферму Холлистеров.

- Что? – у меня буквально подкосились ноги, а азиату пришлось поддержать меня, чтобы я снова не упала. От услышанного мне стало плохо и все мое мужество таяло на глазах. – Что ты сказал?!

- Ферма Холлистеров, на Дайви-роуд. Поторопись, у тебя мало времени, Мелани Старк.

И он исчез. Исчез, а огонь, взметнувшись ввысь, продолжал гореть, сжимаясь вокруг нас смертоносным обручем. От нехватки кислорода у меня сжались легкие и заслезились глаза – я все еще помнила, что такое страх сгореть заживо. Впрочем, не уверена, что последнее было из-за огня. Менди. Менди. Он соврал, точно соврал. Он не мог сказать правду!

Паника все больше поглощала меня и, не зная, что делать, я просто стояла и смотрела, как пламя подбирается все ближе, пытаясь поглотить нас. К счастью, рядом со мной был человек, - точнее, вампир – который не растерялся. Обхватив меня за талию, Хиро крепко прижал меня к себе и, оттолкнувшись от земли, с тихим свистом взлетел в воздух.

Ветер хлестал по лицу, и я уткнулась вампиру в грудь, прячась от холодных потоков. Я чувствовала какую-то отстраненность, все еще находясь в шоке. В голове настойчиво зудела одна мысль: «Менди. Я должна увидеть ее. Должна проверить, что с ней все нормально».

Я не знала, куда мы летим до тех самых пор, пока азиат не начал плавно снижаться и моему взору не открылся скрытый среди деревьев двухэтажных коттедж. Дом Накамуры. Крепче прижав меня к себе, Хироко едва ощутимо коснулся земли и, по инерции пролетев еще немного, остановился. Какую-то секунду мне казалось, что он не отпустит меня, но тут, словно очнувшись, азиат осторожно поставил меня на землю. На обычно спокойном, бесстрастном лице отразилась тревога.

- Кажется, его здесь нет, - тихо сказал он, наклоняя голову и к чему-то прислушиваясь. – Я пойду проверю.

С этими словами Накамура, словно молния, метнулся в дом, скрывшись с моих глаз. К моему беспокойству добавилось еще и его - теперь действительно можно начинаться бояться. Прислушиваясь к шелесту листвы, я обняла себя за плечи и нервно оглянулась – дом находился слишком близко от места происшествия, и мне совсем не хотелось оставаться одной. Подавив порыв последовать за ним, я достала телефон и принялась звонить Менди - никто не ответил. Я звонила снова и снова, но результат не изменился. Проклиная все на свете, я пнула ни в чем неповинный куст и набрала номер Норта. Когда я уже собралась повесить трубку, на том конце раздался щелчок, а затем сонный голос спросил:

- Алло?

- Джер! – я подпрыгнула на месте, от напряжения стиснув в руке телефон. – Где Менди?!

- Ты с ума сошла, - недовольно пробурчал эльф, зевая. – Дома, конечно. Ты на время смотрела?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Крюкова читать все книги автора по порядку

Анастасия Крюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наживка (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наживка (СИ), автор: Анастасия Крюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x