Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]

Тут можно читать онлайн Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевские иллюзии[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ] краткое содержание

Королевские иллюзии[СИ] - описание и краткое содержание, автор Антон Кулаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мистический триллер — лавина событий, динамичные переплетения и постоянный сарказм и ирония — как раз то что не достает современной теленовелле. Ах, да, еще и убийственный финал в котором фигурирует ангелочек с сигаретой в зубах. Рекомендую всем.

Королевские иллюзии[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевские иллюзии[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Кулаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый вечер, я разыскиваю своего мужа. Меня зовут Эстер де Марко. Я жена Валерио.

Вихия была шокирована, чего–чего, а того, что у Валерио есть жена, причем ТАКАЯ никакая, что даже противно, как такой сравнительно неуродливый амбал с дворянской фамилией мог найти ЭТО.

— Я не встречалась с Валерио уже два дня, он отправился выполнять мое задание по розыску Малены де ля Уэрта и исчез.

— Будьте добры, сообщите, когда он появиться, — с надеждой сказала Эстер и удалилась.

— Интересно, на какой помойке Валерио ее откопал?

Вирхиния не стала это обдумывать, а зря — ведь правда о жене Валерио куда ужаснее и неприятнее, поскольку Эстер вышла замуж за красавца, а красавец женился на ее фамилии- де Марко- это фамилия отца Эстер, которую при вступлении в брак взял себе ее муж. Настоящая фамилия Валерио была Фуэнтес Родас, что указывало на происхождение Валерио из штата Чьапас, и поэтому он и взял фамилию жены и стал Валерио де Марко.

Правда иногда оказывается намного страшнее наших предположений, сколь ужасными эти предположения не были…

* * *

Альваро закурил:

— Значит, Серхио следует нейтрализовать и чем быстрее, тем лучше?

— Это будет наилучший выход, — сказала Сесилия.

— Есть одно но! — произнес Альваро, — каким образом такой утонченный человек, как Италия, могла приволочь ТАКОЕ в свой дом?

— Это уже другая сторона проблемы, — сказал Адальберто — я полагаю, что он мог ее приворожить.

— Или отравить? Она говорила про апельсиновый сок в баре, где они познакомились, — испуганно произнесла Сесилия.

— Я слышал о том, что черные колдуны используют апельсиновый сок для особых целей, — сказал Адальберто.

— Вы совершенно правы, сеньор Адальберто, сок апельсина в правильной пропорции превращает обычную жидкость в, — Альваро не успел закончить, а Сесилия уже уловила суть его размышлений:

— Я поняла! Он отравил ее эликсиром любви, и теперь она может влюбиться в первого попавшегося человека.

— О боже, — только и успел произнести Альваро.

5. Убийство?

В этот день Альваро не попал к Италии — он не обнаружил ее дома и поэтому отправился домой, но отдохнуть там не удалось, как снег на голову в доме де ля Уэрта появился Дионисио со своей сестрой Лурдес. Лурдес за эти сутки успела промариновать старшему брату мозги сверху донизу. Ее до дури заинтересовало это семейство и так получилось, что встретил их Умберто. Лурдес приклеилась к нему, и было похоже на то, что теперь уж де ля Уэрта младший нескоро отделается от своего нового увлечения (а может быть, совсем не отделается — шут их знает).

Когда Альваро вошел в гостиную, Лурдес мило беседовала с Умберто о его будущей выставке в Тихуане и Монтеррее, а Вихия пробовала подкатывать к Дионисио — но все безуспешно.

— Добрый вечер! — произнес Альваро траходеличным голосом.

— Что случилось, братец? — услужливо спросила Вирхиния.

— Ничего, просто мигрень…

Альваро поднялся наверх, вскоре в его комнату постучал и вошел Дионисио:

— Что это за девушка, с которой позавчера Маркус де ла Пенья видел тебя в парке Чапультепек?

— Это Италия Масьерно, мой очень хороший друг.

— Очень хороший? — спросил Дионисио, скрестив пальцы.

— Нет, а ты пошляк, у нас странная связь, что–то выше человеческого разума.

— И давно это ты стал верить в разные глупости, вроде сверхъестественных сил? Ты, кто закончил университет Джорджа Вашингтона, ты же профессиональный биолог и ты веришь в эту чушь?

— Я специалист по разведению комнатных растений, владею сетью цветочных магазинов по всей Мексике, почему бы и нет. Я ведь не физик и не теолог. А ты сиди со своими бактериями и вирусами и смотри, как бы без сверхъестественных сил не заразиться какой–нибудь мерзостью.

— Что–то тебя больно раскатало, ты же даже в привидения не веришь, а «Твин — Пикс», для тебя, это развлечение на ночь и источник вдохновения для создания нового вида диффенбахии.

— Замолчи лучше. Зачем тебе Италия?

— Как зачем, — удивился Дионисио и изобразил движение тазом, согнув руки.

— Какая гадость, а ее телефон я тебе не дам, — отрезал Альваро.

Валдемаро снял трубку и сказал:

— Я слушаю тебя, Аугусто.

— Валдемаро, я звоню сообщить тебе, что вокруг тебя происходит совершенно зверская возня.

— И кто же ее возглавляет? — удивился Валдемаро.

— А ты угадай.

— Альфредо.

— Мимо. Это твоя жена Эухения.

— А, — Валдемаро начал соображать и правильно подобрать слова, — я сейчас приеду, и мы все обсудим…

Умберто и Лурдес уехали на дискотеку, а Дионисио отправился вместе с Альваро на конную прогулку. Вихия же осталась одна. Вот тут то и зазвонил телефон:

— Да, я слушаю.

— Сеньориту Вирхинию, пожалуйста.

— Это я.

— Это Валерио, приготовьте сто тысяч долларов, если хотите узнать правду о своей матери и увидеть ее живой, я не шучу, юная дура, сто тысяч до конца недели.

— Пошел ты!

Вихия швырнула трубку на телефон. Аппарат разлетелся на части, а Вихия вышла из гостиной, думая:

— Нашел кому звонить, в гробу я ее видела!

Альваро и Дионисио вернулись с прогулки заполночь. Они вошли в холл, весело обсуждая прогулку:

— Смотри, в следующий раз Клара — моя, — весело сказал Дионисио.

— Грейс тебя явно не вдохновил на подвиг? — ухмыльнулся Альваро.

— Допустим, ладно мне надо ехать домой, а то сам знаешь, что, — Дионисио встал в позу и стал передразнивать своего отца, — этот сеньор Эстебан явно не спит и ждет своего взрослого сына. Нужно только забрать проект, ведь Хосе Аугусто закончил его?

— Да. Все документы и чертежи в кабинете, подряд на себя берет компания Анхелики Валтьерра.

Они прошли в кабинет и распахнули дверь…

Секунд десять- пятнадцать они осмысляли увиденное — в кресле полулежало тело Валдемаро Кохариса, четыре раны виднелись на белой рубашке и одна, чуть выше правого глаза.

— О, господи…, — Альваро растерялся — это, это, это неописуемо.

Дионисио осенило первым — он сразу вызвал полицию и разбудил весь дом. Во всей этой беготне обнаружилось исчезновение Умберто, однако все знали, что он уехал с Лурдес.

Через 20 минут после того как тело увезли в морг, с вопросами к жильцам дома обратился человек из министерства государственной безопасности Паоло Валтьерра, кстати бывший муж Анхелики Валтьерра. Альваро и Дионисио сообщили ему, что после их отъезда на прогулку в доме остались только Вирхиния, Наталия, Эдуардо и Аугусто. Лилея уехала на ранчо в Сакатекас, Умберто был на дискотеке, а Хосе Аугусто с приятелями отправились осматривать имение семейства Гвалдлоус на продажу, им были обещаны премиальные за оценку строительных конструкций, составляющих усадьбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кулаков читать все книги автора по порядку

Антон Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевские иллюзии[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевские иллюзии[СИ], автор: Антон Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x