Майя Илиш - Комната кукол
Майя Илиш - Комната кукол краткое содержание
У нее, сироты из приюта, не было ничего… Только медальон на цепочке, тайна прошлого, которую за четырнадцать лет девочка так и не отважилась открыть. Ведь там была надежда… А оказалось — щепотка серебристой пыли. Мгновение — и Флоранс проснулась… Сотни кукол в доме Молинье, в комнате, куда не заглядывал посторонний глаз, показали ей свое истинное обличье. Флоранс узнала, кто она: фея, хранительница бездомных душ. И поняла, что тот единственный, кто мог бы стать ее спасителем и другом, — потомственный охотник на таких, как она…
Комната кукол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За помощь в написании и обработке текста я хочу поблагодарить своих подруг Монику Хефкес, Анику Бир и Софи Холльман, которые не только давали мне ценные советы по поводу написания романа, но в целом поддерживали меня — и как писательницу, и как друга. Я не могу представить жизнь без вас.
Но одним написанием книги дело не ограничилось… Без моих потрясающих литературных агентов Микаэлы и Клауса Гренеров из агентства «Эрцельперспективен», которые верили в меня и неизменно повторяли: «Напиши эту книгу!», я никогда бы не довела дело до конца. Команда издательства «Дотбукс», в первую очередь мой редактор Тимоти Зондерхюскен и выпускающий редактор Юлия Абрамс, сумели помочь мне, начинающей писательнице, страдающей то излишней нервозностью, то гигантоманией, создать книгу, которой я очень довольна, — и я надеюсь, что ею будут довольны и многие другие люди.
И поскольку лучше всего завершать торжественную речь цитатой из Шекспира, я позволю себе повторить слова из «Гамлета»: «За все — благодарим!»
Аахен, май 2013
Майя Илиш
Об авторе
Майя Илиш родилась в 1975 году в Дортмунде, изучала библиотековедение в Высшей профессиональной школе Кельна и получила диплом книгоиздателя. Она писала сценарии телесериалов для каналов «SAT1» и «RTL» и радиоспектаклей, в том числе цикл фантастических радиопьес. Кроме того, она модерирует созданный ею интернет-форум под названием «Чернильный круг» (TINTENZIRKEL) для авторов произведений в жанре фэнтези. На данный момент она работает библиотекарем и занимается литературной деятельностью. Живет в Аахене с мужем в доме, полном книг. Любит пугать гостей своей коллекцией кукольных голов. «Комната кукол» — ее первый изданный роман.
Дополнительную информацию об авторе можно получить по ссылке: www.ilisch.de
Майя рада общению со своими читателями, поэтому вы можете найти ее в «Фейсбуке»: www.facebook.com/majailisch
notes
Примечания
1
Эльвира Мадиган — историческая личность, датская цирковая артистка, сбежавшая со своим возлюбленным, лейтенантом Сикстеном Спарре. Граф Спарре был женат, а когда поднялся скандал в газетах, застрелил свою возлюбленную и покончил с собой. ( Здесь и далее примеч. пер. )
2
Хотя сама книга написана на немецком языке, героиня ссылается на значение английского слова hollyhock , что в переводе означает «мальва».
3
Дик Турпин (1705–1739) — историческая личность, английский разбойник, ставший героем многих песен.
4
Белая Дама — персонаж легенд разных народов, призрак женщины в белой одежде, предвещающий несчастье.
5
Флоренс Найтингейл (1820–1910) — историческая личность, общественный деятель Великобритании.
6
Ирэн Адлер — персонаж рассказа Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии», Флора Макдональд — историческая личность, шотландская якобитка, спасшая принца Чарльза Стюарта.
7
Бланш поет французскую народную песню «Моя белокурая возлюбленная»: «Что бы вы отдали, моя красотка, чтобы вернуть вашего друга? — Я отдала бы Версаль, Париж и Сен-Дени…»
8
Англ. violet — фиалка, фиолетовый, лиловый; лат. rufus — ярко-красный, рыжий.
9
Тэм Лин (Там Лин, Том Лин, Тэмлейн, Тэм-Лин) — герой шотландских и английских народных сказок и баллад.
10
Червонная Королева — персонаж книги Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
Шрифт:
Интервал:
Закладка: