Юлия Айзатулина - Планета пыли.Сферополис [СИ]
- Название:Планета пыли.Сферополис [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Айзатулина - Планета пыли.Сферополис [СИ] краткое содержание
Планета пыли.Сферополис [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элизабет побежала вперед по туннелю, который то закруглялся как дуга, то делал резкий поворот вправо или влево. Она бежала изо всех сил, но следующим за ней ирбисам казалось, что она движется мучительно медленно.
В конце коридора оказалась большая тяжелая дверь. Лиззи нажала на браслет, но дверь не сдвинулась с места, даже не шелохнулась. Девушка пыталась снова и снова, но всё было тщетно. В итоге после последней попытки дверь со скрипом сдвинулась на несколько сантиметров вправо и застыла в таком положении. И в этот момент на другом конце коридора послышался шум. Видимо Нельсону с его спутниками удалось-таки проникнуть в туннель.
Элизабет в ужасе застыла на пару секунд, чувствуя, как бешено колотится её сердце, и пытаясь сообразить, как найти выход из ситуации.
— Помогите мне сдвинуть дверь, — обратилась она к ирбисам. — Если ухватиться вот здесь, в открывшемся проеме, и с силой дернуть вправо, то может получится.
Все трое превратились в людей и взялись за дверь так, как им велела Элизабет, которая предусмотрительно отошла в сторону, понимая, что по силам уступает любому ирбису даже в человеческом обличии. Не сразу, но дверь сдвинулась с места и под нажимом начала медленно ползти в сторону.
Шум от бегущих по туннелю людей всё нарастал, а сердце Элизабет колотилось всё громче. Когда ей начало казаться, что оно вот-вот совсем выпрыгнет из груди, дверь наконец удалось открыть на достаточное расстояние, чтобы все смогли пройти. Оказавшись по другую сторону прохода, Элизабет решила испытать удачу и попробовать закрыть дверь с помощью браслета и, о чудо, это сработало!
Ограждённые теперь от своих преследователей такой временной, ненадежной, но тем не менее всё же преградой, беглецы начали озираться вокруг.
— Мы в гараже, — пояснила Элизабет, — но он довольно большой. Нам надо найти Робби.
Девушка побежала куда-то в сторону, огибая то и дело преграждающие путь белые изогнутые колонны и серые конструкции различных форм и размеров, которых тут было огромное количество.
— Вот он! — через пару минут бега крикнула Элизабет, указывая на большую конструкцию на колесах, которая проглотила половину стоящего рядом с ней человека. — Робби, быстрей, запускай двигатель! Нужно срочно уезжать отсюда, за нами гонятся люди Нельсона, и возможно, даже он сам!
— А где Брайн? — встревоженно спросил Робби, вылезая из недр автомобиля и растерянно потирая ушибленный в этот момент затылок.
— Нельсон его арестовал, нам нужно скорее бежать! — прокричала Лиззи. — Они скоро будут здесь.
— Тогда быстрей залезайте! — воскликнул Робби, перенимая тон Элизабет.
После этого Лиззи нырнула куда-то внутрь машины. Ирбисам не оставалось ничего, кроме как последовать за ней.
Внутри оказалось довольно просторно. К тому же, там были довольно мягкие сиденья, на которых барсы устроились по примеру Элизабет.
— Эта машина слишком большая для нашей группы, маленькая израсходовала бы меньше топлива и смогла бы отвезти нас намного дальше, — вдруг сказала Элизабет. — Но к сожалению, все маленькие автомобили сломаны. И у нас нет запчастей, чтобы их починить, поэтому пришлось брать то, что пока на ходу.
В это время автомобиль стремительно несся по очередному изогнутому дугой туннелю, сначала прямо, а потом куда-то вниз. Такая скорость уже не показалась ирбисам медленной.
— За нами гонятся, — сказал Робби. — Я вижу их на радаре. Две машины преследователей.
— Это очень плохо, — ответила Элизабет. — Боже, что им от нас нужно? Почему они никак не отвяжутся. Знаешь, Робби, у меня есть для них кое-что, отец недавно придумал, уж не знаю зачем. Смотрите.
После этих слов Лиззи потянулась к заднему стеклу и, с силой отодвинув его в сторону, бросила наружу какой-то маленький шарик.
Ева ждала, что сейчас что-то будет— шум, недовольные крики их преследователей, но ничего не произошло. Она расслышала лишь негромкий глухой удар шарика, упавшего на пол туннеля, и всё.
Секунд двадцать все ехали в полной тишине, только Лиззи довольно улыбалась.
— Ого, что ты сделала? — неожиданно спросил Робби. — Один автомобиль пропал с радара, судя по всему, просто встал на месте.
— Круто, правда? Отец изобрел этого нано-робота — он цепляется за проезжающую мимо машину, проникает в двигатель и ломает его. Конечно, мне не хотелось ломать автомобиль Сферополиса, у нас их и так немного осталось, но тут уж выбора не было, — вдруг погрустнев, сказала Лиззи.
— Вторая машина всё ещё гонится за нами, — напомнил Робби. — Кинь им еще один такой шарик, Лиззи.
— А больше нет, это был опытный образец, — растерянно сказала Элизабет. — Что теперь делать? Может, попробуем оторваться?
— Может быть, — ответил Робби и прибавил скорость.
— Вот это да! — восторженно воскликнула Лиззи.
— Погоди, — удивленно сказал Робби, — они прекратили погоню, просто поехали обратно. Это очень странно.
В следующую секунду автомобиль с Робби за рулем выехал из туннеля наружу и понесся прочь от Сферополиса по серым степным просторам.
Глава 8. Всё дальше и дальше
— А мне кажется, я уже видел подобные, как вы говорите, автомобили. У людей в масках, которые убивали сайгаков и джейранов, были похожие. Кстати, это были не вы? — спросил Арвай.
— Нет, Арвай, мы не убиваем животных, мы едим только растительную пищу, я тебя уверяю! — горячо заверила его Лиззи.
— Если не вы, тогда кто? — не унимался Арвай.
— Я знаю про истории с убийствами зверолюдей от отца, но не знаю, кто мог совершить такое, — грустно сказала Элизабет. — Мы не единственные люди на Земле. И вот недавно наши спутники-шпионы обнаружили поселение выживших людей.
— Но как им удалось выжить? — спросила Ева. — У них тоже есть своя сфера?
— Пожалуйста, не обижайся, но я не уверена, что могу раскрыть вам все наши секреты, — сказала Лиззи, стараясь сделать свой тон как можно более мягким. — Я сама совсем немного в курсе дела, отец любит навести туману. Да и Робби про это толком ничего не знает.
Элизабет кивнула в сторону помощника своего отца, но тот даже не шелохнулся, как будто речь шла вовсе не о нём.
— Ты тоже, пожалуйста, не обижайся, Элизабет, — сказал Арвай, — но всё это слишком подозрительно.
— Я готова тебе поклясться, что нашей вины в убийствах нет! — воскликнула Лиззи.
— Элизабет, — прервал их перепалку Робби, — тебе лучше надеть ПФУ, да и мне тоже. Воздух в машине становится слишком пыльным. Вот как не работай над герметичностью салона, а всё равно эта мерзкая пыль рано или поздно каким-то чудом пролезет внутрь!
Робби остановил машину, и они с Лиззи оба надели специальные маски на лица, от которых по обе стороны от головы за плечи уходили длинные темные трубки, входящие другим концом в небольшой рюкзак, который полагалось надеть на спину. Маски закрывали всё лицо целиком, даже глаза, но при этом были прозрачными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: