Сергей Панченко - S-T-I-K-S. Брат во Христе
- Название:S-T-I-K-S. Брат во Христе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Панченко - S-T-I-K-S. Брат во Христе краткое содержание
Что есть Улей, как не Чистилище для тех, кто здорово согрешил в «том» мире. История искупления грехов бывшего священника. Сложный и опасный путь от отца Анатолия к Рэбу.
S-T-I-K-S. Брат во Христе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мутант, ведомый Рэбом, начертил крепким когтем на ровной стене скальной породы слова, адресованные Дизелю: «Собирай другую группу, пойдем в Андорру». Дизель считал так же. Перед тем, как ему исчезнуть в пещере, он увидел, как мутант пригнул дерево и попытался сорвать пастью с его веток листву. Тварь пожевала их и начала отплевываться, подбрыкивая в придачу задними лапами. Со стороны это выглядело, будто глупый щенок проглотил осу, которая ужалила его в язык.
— Ты голоден? — Крикнул Дизель.
Мутант замер на секунду, а потом начал кивать здоровенной головой и урчать.
— Понятно, могу предложить только рыбу.
Мутант снова закивал.
Экспедиция в горный городок воспринималась в этот раз намного позитивнее. С ручным элитником было намного спокойнее, да и груза можно было привезти в два раза больше. Краб, под видом того, что его Дюйм хорошо знала город и могла помочь, взял ее с собой. Всем было понятно, что это предлог, что он просто не хочет быть без нее ни одной минуты.
Часть пути, еще непривыкшая к нагрузкам девушка, ехала на спине мутанта. По своей девичьей природе она придумала имя для него, звучавшее в отношении смертельной машины немного странно. Она назвала его Люси, с ударением на первый слог. Как потом выяснилось, это было производное от Люцифер. Краб поддержал идею Дюйм безоговорочно. Остальным пришлось разъяснять, почему это гора мышц и брони будет носить такое милое имя.
— Вы бы его еще Лютиком назвали? — Пошутил кто-то из бойцов.
— Не, ну это же от Люцифера, все сходится, Дюйм голова! Соображалка у нее огого работает! — Подхваливал свою девушку Краб.
В город прибыли через несколько после того, как там случилась перезагрузка. С высоты скалы наблюдали за тем, как горожане ходят вдоль появившейся границы из скал и ощупывают их, не веря свои глазам.
— Это же я! — Воскликнула Дюйм, показывая на девушку в яркой куртке. — Только у меня была такая одежда во всем городе.
— Это почти ты, но не ты. — Успокоил ее Краб. — Такая как ты, может быть только в единственном экземпляре.
Все равно, для девушки эта новость стала настолько неожиданной, что она чуть не вырвалась, и не убежала в город. У остальных бойцов велик был соблазн выйти в город и насладиться простой человеческой жизнью хотя бы несколько часов, до того момента, пока по улицам не начнут ползать первые пустыши. А еще, в них горело желание, появится на улицах городка вместе с Люси. То-то он должен был наделать паники. Но пока горожане пытались сохранять на улицах закон и порядок, провоцировать их было некрасиво. Любой человек из нового кластера, против ветерана Улья был как ребенок против взрослого.
Мародерствовать на глазах еще соображающих горожан, было по моральным соображениям нельзя, хотя и возможно. Краб не хотел этого делать перед Дюйм, у которой то и дело увлажнялись глаза из-за ностальгических воспоминаний.
— Под моей квартирой находится хорошая кондитерская. Еще там подают отличный кофе. — С тяжким вздохом произнесла она.
— Дюйм, а сколько прошло времени, прежде, чем люди начали превращаться в пустышей? — Спросил Краб.
— Я не знаю точно. Два часа бродила по городу, не могла понять, во сне я или умерла. Потом, мне надоело, и я вернулась домой. Читала книгу и не заметила, как уснула. Проснулась оттого, что кто-то кричал. Уже вечерело. Я выглянула в окно и увидела соседку Силву. Она ползла по дороге и выглядела, как зомби. Ее трудно было принять за алкашку или любительницу розыгрышей. Присмотрелась и поняла, что все, кого я вижу, ведут себя странно. Покачиваются на одном месте, или бредут, как будто у них паралич конечностей начинается. Вышла в коридор и тут за мной кинулся Жюль, владелец кондитерской. Его лицо было в крови, а в глазах замерла такая дикая жажда, что я ни секунду не сомневалась и убежала назад в свою комнату. Там я и была до вашего прихода. А Жюль все это время топал по коридору туда-сюда и рычал.
— С твоих слов получается, что прошло часов пять? Значит и здесь скоро начнется.
Народ стал пропадать с улиц. Многие почувствовали себя плохо и решили вернуться домой. Красивая куртка двойника Дюйм тоже исчезла. Спустя, некоторое время раздался первый крик. Женщина распахнула окно и звала на помощь. Краб приложился к прицелу винтореза.
— Далеко, зацеплю ее. — Не стал стрелять.
Прошло еще время. Город все больше походил на экранизацию фильма ужасов. Толпы зараженных медленно, но упорно двигались за иммунными счастливчиками. В толпе пустышей замелькала яркая куртка двойника Дюйм. Это обстоятельство напугало девушку.
— В другой раз тебе не повезло. — Заметил Краб.
Дюйм смотрела сквозь слезы на свою копию, волочившую ноги в сторону забравшегося на фонарный столб мальчишки. Ее передернуло.
— Убей ее, пожалуйста. — Попросила она Краба. — Я не хочу такой быть.
Слово Дюйм для Краба было законом, по крайней мере, пока в крови бурлила страсть. Он долго целился, ждал, пока яркая куртка не будет на виду. Хлопок и двойник Дюйм упал на асфальт, и вяло задергал ногами. Красная лужа растеклась возле головы. Время еще не успело ее окрасить в черный цвет крови мутантов. Остальные пустыши ничего не заметили. Продолжали собираться у столба с пацаненком и тянуть к нему руки в голодном вожделении.
Сердца закаленных бойцов не выдержали смотреть на то, как новообращенные твари растерзают ребенка.
— Кажется, пришло время спускаться с гор! — Произнес Хорек.
— Рэба вниз не потащим. — Распорядился Краб. — Черный и Петряк, останетесь здесь.
— Принесите пирогов из кондитерской. — Умоляюще попросил Черный, смотря при этом на Дюйм, как на местную.
Краб хотел что-то сказать, но пассия его опередила.
— Хорошо, обязательно, вы все должны попробовать наши пироги и булки.
— И булки! — Краб нежно шлепнул Дюйм под зад. — Марш вперед!
Люси в два прыжка спустился со скалы и поджидал группу. Бойцы, привыкшие к опасности, как к неотъемлемой части своей жизни, играли в команде так же, как музыканты в сыгранном оркестре. Каждый сам знал свой сектор, знал, куда поставить ногу, чтобы не выдать себя и спиной чувствовал, когда командир хочет отдать приказ.
— Люси, пора тебе показать аборигенам, где раки зимуют! — Прошептал Краб.
Мутант услышал. Перемахнул через живую изгородь и оказался на улице, в тылу пустышей, атакующих фонарный столб. Мальчишка устал кричать и звать на помощь. Он вжался в столб, обхватив его ногами и руками, закрыл глаза и что-то шептал. Рэб не удержался, чтобы не проявить Люси во всей красоте. Огромная тварь издала рык, от которого вся бесноватая свора пришла в ступор. Длинный прыжок завершился в самой куче пустышей. Мощные когтистые лапы заработали из стороны в сторону. Пустыши кувырками летели по дороге, врезались в стены домов и исчезали за зеленой изгородью. Многие остались лежать на месте, а те, что пытались подняться, попадали под автоматный огонь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: