Эдмонд Гамильтон - Поиск капитана Футура
- Название:Поиск капитана Футура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нижполиграф
- Год:1993
- Город:Нижний Новгород
- ISBN:5-7628-0014-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Поиск капитана Футура краткое содержание
Роман «короля космической оперы» из цикла о приключениях галактического защитника справедливости Капитана Футура.
Поиск капитана Футура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ото отправляется на рыбалку
Ото под своей совершенной личиной неотесанного землянина шагал по темным, но шумным улицам портового квартала, имевшего дурную славу. Он хотел обязательно выполнить задание, данное ему Капитаном Футуром, и надеялся, что это будет работа покруче, потому что ему было скучно.
— Где здесь, в основном, собираются рыбаки? — спросил Ото проходившего мимо нептунианина.
Туземец с заостренной головой показал в направлении берега.
— Большинство капитанов траулеров бывают в таверне Зин Зеро. Некоторые из них все еще там.
Ото зашагал дальше типичной походкой землянина, которой всегда пользовался на других мирах, и вскоре добрался до грязной улицы, выходившей в бухту порта. Из сомнительных заведений на этой улице доносились громкие голоса и развеселая музыка. Перед одним из заведений Ото увидел качающийся металлический щит с надписью на многих языках:
"УБЕЖИЩЕ РЫБАКОВ, ИНК. ЗИН ЗЕРО".
Андроид вступил в полумрак таверны, полной дыма от табака и рипса, тесно заставленной столами, за каждым из которых сидели пестрые компании рыбаков.
Гордые капитаны, как им и полагалось, собрались за одним длинным столом. И Ото направился прямо к ним. Ему навстречу повернулись угрюмые, ничего не выражающие лица.
— Я Жан Ульман с Земли, — доложил он и неуклюже уселся за стол. — Вы не будете возражать, если я сяду здесь, а?
— Вы для нас чужак, — сказал желтоглазый уранианин, оказавшийся напротив него. — Вы, земляне, похоже, считаете, что все миры принадлежат вам только потому, что вы первые начали межпланетные перелеты.
Ото злобно осклабился.
— Нам все же не приходится спрашивать разрешения у ураниан с рыжими гляделками.
Уранианин вскочил, рука его скользнула за пояс.
— Ни один чужак не смеет так говорить со мной! — прошипел он.
— Только дотронься до излучателя, — медленно и угрожающе произнес Ото, — и я вздую тебя, прежде чем ты наполовину вытащишь его из-за пояса.
Ото разыгрывал роль неотесанного забияки-землянина, и это доставляло ему огромное удовольствие. Однако пьяный добродушный капитан-венерианин усадил уранианина на место.
— Успокойся, Акк! — сказал он.
Акк повернулся к тяжеловесному юпитерианину, сидевшему во главе стола. Гроро, огромный юпитерианин, рассматривал ссорящихся с важностью и солидностью межпланетного судьи.
— Сядьте, вы оба! — прогремел он. — И прекратите ссору. Во имя всех демонов Огненного моря, за моим столом не должна проливаться кровь — пока я сам не пролью ее!
Усмехаясь, Ото опустился на стул, кипевший от ярости уранианин тоже сдался.
К ним через толпу, балансируя подносом, пробрался серокожий кельнер-нептунианин.
— Настоящее виски с Земли, сэр? — предложил он Ото.
Ото кивнул.
— Каждому по стакану. За мой счет, джентльмены.
Раздалось одобрительное бормотание.
Гроро влил в себя огромный бокал бренди болотного цвета со своей родной планеты, вытер рот своей лягушачьей лапой и уже более дружелюбно посмотрел на Ото.
— Ты прибыл сюда прямо с Земли, Жан Ульман? — спросил он.
— С Плутона, — уточнил Ото. — Я рыбачил снаружи, в море Аверна. Мы попали прямо в Эквиноктиоальблиззард, бежали на Бэйки и с трудом добрались оттуда, спасая свою шкуру. Я прибыл сюда, чтобы посмотреть, не смогу ли снова встать на ноги, так как много слышал о здешней великолепной путине.
— Она богатейшая в Системе, — пробурчал Гроро.
Ага, но великие времена подошли к концу, — мрачно сказал капитан. — Что толку ловить рыбу, если на нее нет покупателя, нет транспорта, которым можно было бы отправить ее на другие миры. К тому же, нехватка гравиума скоро полностью парализует наше дело.
— Это правда, — вмешался капитан с Плутона, сидевший за другим концом стола. — Я вернусь назад, на Плутон, прежде чем окажусь здесь со сгоревшим выравнивателем, как в ловушке. Дни межпланетных перелетов сочтены.
— Чушь! — презрительно фыркнул Гроро. — Я не намереваюсь бросать ловлю и не позволю вам впасть в панику, словно стаду перепуганных овец.
— Но я слышал, что с некоторых пор выходить на лов не так уж и безопасно, — сказав Ото. — Говорят, что пропало много рыбаков.
— Что правда, то правда, — кивнул Гроро. — Среди пропавших было несколько моих лучших друзей, и никто не знает, что стало с ними.
Нептунианин, сидевший возле него, возразил:
— Мы знаем, что произошло с этими людьми. Их утащили к себе морские демоны.
— Ха, морские демоны! — громко усмехнулся Гроро. — Ты все еще веришь в этих дурацких морских демонов?
— Никакие они не дурацкие, — серьезно ответил нептунианин. — Вы, чужаки, считаете, что все это лишь суеверная чепуха, и просто утверждаете, что морские демоны не существуют, потому что никогда не видели их. Но они настолько ловки и быстры, что их нельзя увидеть. Они подобны людям, во не такие, как мы, потому что дышат водой, а не воздухом. Морские демоны сильны, и у них есть оружие, намного превосходящее наше. Легенды наших отцов говорят даже, что они построили в сумрачных зеленых глубинах большие города и развили цивилизацию, которую мы себе и представить не можем. Кроме того, они ненавидят все, что вторгается в их океан, и поэтому хватают попадающихся им рыбаков.
Гроро подмигнул Ото.
— Слышал когда-нибудь такой дикий рассказец? А эти нептуниане действительно верят в это, все до одного!
— Куда же тогда исчезли рыбаки… в какие бездны моря они канули? — настойчиво спросил Ото.
Гроро указал своей лягушачьей лапой на северо-запад.
— Там, выше, по ту сторону Мальстрема и Паучьих Островов, где-то поблизости от Черных Островов. Во всяком случае, они ушли в том направлении. После восхода солнца я поплыву туда, и никакие морские демоны меня не удержат!
Ото тотчас же принял отчаянное решение. Если рыбаки исчезают у Черных Островов, то вполне вероятно, что база Разрушителя могла находиться там. Значит, ему следует лично отправиться туда и все выяснить.
Ото прекрасно понимал, что этим нарушает приказ Капитана Футура, но не мог устоять перед привлекательностью приключения.
— Как насчет того, чтобы принять меня а свой экипаж, Гроро? — спросил он. — Я без работы и вынужден ее снова искать.
— Если ты можешь управляться с сетями и парусами, я возьму тебя по договору. У меня не хватает людей.
— Ничего странного — ни один здравомыслящий рыбак не отправится дальше Большого Мальстрема, — пробурчал нептунианин.
Гроро громко рассмеялся и заказал еще бренди.
— За наше совместное путешествие, землянин!
Через час Гроро, будучи более чем навеселе, тяжеловесно встал.
— Уже скоро восход солнца, — сказал он, — а мне еще нужно время, чтобы собрать экипаж.
Ото выпил столько же, сколько и юпитерианин, но алкоголь не оказал на него никакого действия из-за нечеловеческого метаболизма тела андроида. Он поддерживал Гроро, когда они покидали трущобы. Они обошли ряд двухъярусных забегаловок. Гроро заглядывал в каждую и каждый раз, обнаружив человека из своего экипажа, входил внутрь и силой вытаскивал его наружу. Таким образом вокруг него очень скоро собрались все двадцать членов его экипажа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: