Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка

Тут можно читать онлайн Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-stimpank, издательство Центрполиграф, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Констебль с третьего участка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2017
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-07360-0
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка краткое содержание

Констебль с третьего участка - описание и краткое содержание, автор Алексей Герасимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Констебль Айвен Вильк – парень ещё молодой, но службу свою знает и несёт справно. А то, что ума не академического, да и образован слабо, так то не беда – не всем же быть профессорами. Не за ум его любит и ценит начальство, а за кристальную честность и хорошо поставленный хук левой. Берегитесь, жулики и бандиты, – на патрулирование ночных улиц родного города выходит констебль с Третьего участка!

Констебль с третьего участка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Констебль с третьего участка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Герасимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сказав это, он вцепился зубами в воротник своего пиджака, и тут же рухнул со стула на пол. Стерегшие его констебли, инспектора Макензи с Ланиганом и мистер Уоткинс бросились к нему, но уже ничего не смогли поделать.

— Мертв, — констатировал доктор. — Цианистый калий. Чувствуете этот легкий запах миндаля, джентльмены?

— Проклятие, — произнес старший инспектор. — Но кто бы мог ожидать, а? На ледник его, парни.

— Он… что же… покончил с собой, — потрясенно спросил наш художник, побледнев как мел, и тяжело сглатывая.

— Совершенно верно, мистер О`Хара. О-о-о-о, вот только не вздумайте тут падать в обморок, — мистер Ланиган открыл секретер, извлек из него початую бутылку бренди, и налил половину бокала. — Вот, выпейте. Это поможет вам прийти в себя.

Покуда художник, трясясь словно осенний лист, крупными глотками пил, а констебли выносили покойного, я аккуратно положил чудотворный образ на столешницу, и хотел уже испросить разрешения уйти домой, однако тут со стороны Зала Приемов раздался шум и довольный смех сразу нескольких мужских голосов. Затем раздался стук в дверь, и на пороге появился ухмыляющийся Стойкасл.

— И чем вы так довольны, констебль? — желчно поинтересовался инспектор Ланиган.

— Осмелюсь доложить, сэр, дежурный наряд доставил сестру Епифанию, — посмеиваясь ответил тот. — Только она, прошу прощения, уже сама готова была себя спасать. Разобрала, осмелюсь доложить, свой топчан, и когда в подвал вошел констебль О`Йолки, ударила его по голове и выбежала из подвала, размахивая доской. У констебля шлем теперь, ну чисто сложенный шапокляк, [10] Складывающаяся до состояния "блина" разновидность цилиндра. и в голове звенит.

— Благослови вас господь, инспектор, — могучая длань сестры Епифании без труда сдвинула Стойкасла с дороги, а сама она прошествовала в кабинет, осеняя Ланигана крестным знамением. — Я уже думала, что эти враги рода человеческого заперли меня в подвале навечно, и никто не придет мне во спасение.

Доктор Уоткинс негромко фыркнул себе в усы, и отвернулся, скрывая ухмылку. Я же позволил себе улыбнуться совершенно открыто – рад был, что с монахиней все хорошо.

— Все позади, сестра. Большая часть злоумышленников задержана, и все ваши горести позади, — произнес Ланиган, и, поглядев на бренди, которое все еще держал в руках, спросил: – Выпьете немного? Вон, доктор Уоткинс утверждает, что от нервов это полезно.

— Разве что самую малость, — ответила та.

Инспектор достал из секретера еще один бокал, наполнил его на треть, затем с сомнением посмотрел на сестру Епифанию и налил его целиком.

— Благодарю, — сказала монахиня, принимая бренди, крякнула, и опустошила бокал в два глотка. — Ух, прямо чувствую как нервы успокаиваются. Констебли говорили, что вы хотели меня о чем-то спросить, господа?

— Да, сестра, — сказал доктор Уоткинс. — Скажите, как так получилось, что вы отравились пирожным? Ведь вы не любите сладкого.

— Я к нему равнодушна, но отказаться от угощения аббатисы, — та пожала плечами, отчего груди ее под сутаной всколыхнулись, словно морские волны в шторм.

— Она что же, сама его вам дала, — поинтересовался инспектор.

— Нет, я стерегла калитку, ожидая визита ниппонского отшельника, и когда принесли пирожные, их вызвалась отнести сестра Анабелия, подошедшая перед этим со мной поболтать. Затем она вернулась с одним пирожным, и сказала, что мать Лукреция меня угощает. Я было хотела поделиться, но эта егоза уже упорхнула, и пирожное я скушала сама. Затем… А затем я, кажется, лишилась чувств и пришла в себя уже в каком-то подвале, слабая, словно воробышек.

— И давно вы знаете эту Анабелию? Как ее в миру звали, — напряженно спросил доктор.

— Она новенькая, недели две как перебралась к нам откуда-то из Корка, не скажу подробнее на память. А в миру она звалась Шарлотта Баксон. Я отчего знаю – я ведь еще и обязанности секретаря настоятельницы исполняю.

— Стойкасл, — распорядился инспектор Ланиган. — Прикажите дежурному наряду сопроводить святую сестру в обитель, а оттуда доставьте сестру Анабелию.

— Держу пари, этой Баксон там уже нет, — заметил Макензи, когда все покинули кабинет.

— Склонен согласиться с вами, но попробовать мы обязаны, — задумчиво ответил старший инспектор. — Вильк, мы вас задержали почти на всю ночь… Простите нас, идите, голубчик, отдыхайте.

Перенеся икону в мастерскую мистера О`Хара и дружески попрощавшись со Стойкаслом, я уже совсем было собрался идти домой, однако в тот самый момент когда я вышел из участка на улицу, из-за поворота появился несущийся во весь опор кэб. Он мчался так споро, словно за ним гнались все падшие ангелы преисподней, и, хотя в утренней сероватой мгле фонари на нем были отлично различимы, такой аллюр создавал опасность для случайных прохожих. Я уже извлек свисток, собираясь подать сигнал по форме два и оштрафовать нарушителя, когда тот резко затормозил, и из кэба выскочил мистер Адвокат.

— Констебль, — воскликнул он, увидев меня. — Вас послало мне само небо!!!

— Надеюсь, сэр, вы не хотите сказать, что теперь пропал мистер Блинкс, — ответил я.

Я, сказать по чести, чувствовал некоторые угрызения совести из-за того, что этот джентльмен, по моей вине, провел ночь в камере с бродягами, и потому убрал свисток, решив ограничиться устным предупреждением.

— Ах, вам бы все шутить, а я погиб, погиб считайте бесповоротно, если вы мне не поможете!

— Да что же такое произошло, сэр, — опешил я.

— Ах, трагедия всей моей жизни! Джей Джей отчего-то решил, что раз я был участником событий в обители, то мне и необходимо освещать эту трагедию. А ведь я совсем, ну совершенно не работал с криминальными хрониками – у нас в "Светском хроникере" и колонки-то такой нет! Конечно, есть некоторые связи, но не в полицейских или преступных кругах – слава Богу хоть парочку монахинь из аббатства я знаю, и смог убедить немедленно извещать меня о новостях. Сегодня ночью, как сообщил мне посыльный от моих конфидентов, произошло задержание злодеев. Скажите, вы ведь знаете что-то об этом? Если мы дадим новость в утреннем выпуске, а не в дневном, как все прочие, я спасен. Если нет – боюсь, мне придется искать другую работу, — лицо Фемистокла Адвоката приняло самое что ни на есть унылое выражение.

— Хм… Вы ставите меня в затруднительное положение, сэр, — ответил я. — Признаю, подробности задержания мне известны, но я не вправе вам их разглашать.

— Ну хоть что-то? Скажите, умоляю вас! Убийцы задержаны?

— Сэр… Могу вам сказать, что арестованные есть. Большего же… Хотя, нет. Могу поделиться с вами еще одной новостью. Во время ареста преступников произошло явление чудотворной иконы Святой Урсулы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Герасимов читать все книги автора по порядку

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Констебль с третьего участка отзывы


Отзывы читателей о книге Констебль с третьего участка, автор: Алексей Герасимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x