Дмитрий Колесников - Доминик Каррера. Сборник. [3 книги]
- Название:Доминик Каррера. Сборник. [3 книги]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:6
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Колесников - Доминик Каррера. Сборник. [3 книги] краткое содержание
Доминик Каррера. Сборник. [3 книги] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, — кивнула старая Дюран, посмотрев на скромно стоявших рядом молодых, посмотрев на дорогу. — Если я не ошибаюсь, это тоже будущие молодожёны?
Оглянувшись, я увидел ещё один лимузин, на этот раз отечественный. Поделка МС, выпущенная этой весной, походила на американца, но была нашей разработкой. Я поморщился при виде каретообразного прямоугольного кузова и широченных крыльев. Как можно было запороть такую заготовку, что мы разработали в Ангаре? Вероника была на грани истерики, когда рассказывала мне о войне за дизайн. Увы, тот бой она проиграла. Единственное, что её утешало — в машине было полно "детских болячек", её даже большой партией не стали выпускать. То, что мы видим сейчас, это скорее проба сил и заявка на будущее. Надеюсь, к новому году модель будет доведена до ума. Управляла этим чудом генерал Кабрера. Сегодня она была без мундира, в довольно строгой гражданской одежде. Брючный костюм в полувоенном стиле, туфли на невысоком каблуке, минимум драгоценностей. Рядом шел Хосе де Мендес, будущий де Кабрера. Думаю, что Кармен взяла Хосе на крючок после памятного обеда, где я был представлен универсалом. Она тогда обещала Хосе, что припомнит ему этот должок. Свадьба — это и есть расплата? Хосе не выглядит недовольным.
Подойдя к нашей группе, Кармен коротко кивнула Анжелике и остальным Дюран, обнялась с Марией, даже меня удостоила приветственном кивком. А вот к де Вега она подошла лишь на секунду, и их приветствие было весьма формальным. Опять затеяли интригу?
За всеми этими представлениями и обменом любезностями прошло время. С первой секундой одиннадцатого часа двери в кафе распахнулись, и показались официанты. Надо будет посоветовать Марко набрать швейцаров для открытия дверей или и так сойдёт? Публика не то, чтобы хлынула в открытые двери, но люди шли с охотой и интересом. В основном были пары или даже семьи, но наша компания оказалась самой многочисленной. Кано, оценив количество людей, предложил нам пройти в отдельный кабинет. Там был расположен внушительный круглый стол, вокруг которого стояли стулья. Вдоль стены расположились мягкие диваны. Неприметная дверь вела в туалетные комнаты. Что-то среднее между банкетным залом и посиделками, только караоке не хватает, мелькнула у меня мысль.
Усевшись согласно местному табелю о рангах, мы сделали заказы. Я не выбирал, просто попросил фирменный обед, а вот Иса, сидевшая рядом, тщательно вчитывалась в названия блюд. Кстати, заказала она морское меню. Рыбный суп, салат с водорослями и креветки в соусе, чем меня удивила в очередной раз. Не знал, что она так разбирается в гастрономии.
В ожидании заказа принесли напитки, за столом начались разговоры ни о чём. Центром внимания стала Ева, как единственная из всех в военной форме. Сначала она отвечала на вопросы аристократов довольно скованно, но заметив мой поднятый вверх большой палец, начала вести себя более естественно. Никаких секретов она не выдавала, зато рассказала парочку умеренно приличных анекдотов о взаимоотношениях операторов и бронеходов: у кого ноги длиннее и зад толще. После этого Ева стала вести себя более уверенно.
Ну, а затем пошли блюда кухни дяди Марко, и разговоры поутихли. Во время смены блюд высказывались лишь о том, что так вкусно поесть можно не во всяком ресторане. Анна улыбалась, обещая передать комплименты Марко. На десерт принесли вкуснейший торт, после которого беседа возобновилась. Мартина о чём-то разговаривала с Анжеликой, сидевшей рядом, Ирэн вполголоса общалась с Евой и Мартином.
— Как вам обед, Иса?
— Очень вкусно, Доминик. Куда вкуснее казарменной еды.
— Наверняка, — согласился я.
— Салат просто из моего детства, даже не верится. Я могу сказать "спасибо" поварам и вашему дяде?
— Разумеется. Хотите, сходим прямо сейчас? Вроде бы на нас внимания не обращают.
— Да, хорошо.
— Я с вами, — кивнула Мария, услышавшая наш разговор.
— Куда вы, господин Каррера? — спросил меня Лукас, когда мы направились к двери.
— Мы хотим поблагодарить господина Альва лично, — ответила за нас де Мендес.
— Превосходная идея! — высказалась Анжелика. — Пожалуй, я к вам присоединюсь. Давно я не ела такой нежной телятины. А соус — это нечто.
— Пожалуй, мы с вами, — встала Мартина.
В итоге мы вышли всей толпой и направились в сторону кухни, но были остановлены другими посетителями, образовавшими небольшую давку перед служебным ходом. Видимо, мысль высказать благодарность пришла в голову не нам одним. Дядя Марко, краснеющий от смущения и гордости, вышел в зал, где его встретили аплодисментами. А ведь я предупреждал, его кафе будет местом паломничества аристократов!
На улицу мы вышли в приподнятом настроении, даже Исабель слегка улыбалась. Перед расставанием все принялись обмениваться любезностями и благодарить Анну за приглашение. Первыми уехали де Вега, затем Кабрера. Мария, пожелав нам удачи, тоже поспешила к машине. Мартин и Ирэн укатили с Матриархом, мы остались вчетвером.
— Думаю, что презентация удалась, — сказала Анна, склонившись над коляской, откуда раздался голос проснувшейся Пилар.
— Определенно удалась, — согласилась Ева, посмотрев на вход в кафе. — Папе скоро понадобится администратор, чтобы сортировать всю эту публику по рангам и званиям.
— Фернандо с этим справится.
— Но цены тут, конечно… Во сколько нам обошёлся обед, десять золотых на каждого? Неужели здесь найдется столько богачей?
— Ева, уж ты-то будешь обедать здесь бесплатно.
— А если я приведу сюда подруг? Их тоже кормить на халяву? — возразила Ева.
— Мы изначально планировали привлечь богатых посетителей. У нас получилось. А что до цен, они ещё выше могут быть — откликнулась Анна.
— Думаю, что надо открывать ещё одно кафе или ресторан, такое вполне возможно. К дяде Марко приходило несколько поваров высокого уровня. А если ресторан будет в отеле, и отель тоже будет наш… Тетя Анна, думаю, что управлять этой сетью придётся уже вам. Поговорите с Кано, он подскажет, что и как надо сделать. Этот парень вообще ходячая энциклопедия. Жаль, что он отказался от должности управляющего, и согласился помочь только на первых порах…
— Ты слишком уж размахнулся, Доминик, — с сомнением сказала Анна, доставая Пилар из коляски. — Какая ещё сеть, какие отели? Представляешь, сколько это стоит? Это не кафе открыть, тут миллионы нужны.
— Не сразу, конечно, а в перспективе. Хороший отель, хороший ресторан в отеле. Вполне может получиться. Корпорация Альва. Звучит?
Если подумать, то после моей смерти Альва станут миллионерами. Почему бы не намекнуть на один из вариантов капиталовложений? Анна задумалась, а сбоку раздалось тихое "гм…" Повернувшись, я увидел Петра, который с красным лицом протягивал Еве пакет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: