Дмитрий Колесников - Курорт [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Колесников - Курорт [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-technofantasy, издательство AT. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Колесников - Курорт [СИ] краткое содержание

Курорт [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Колесников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда выяснилось, что Доминик представляет опасность для общества, его отправили в дальний гарнизон под странным названием "Курорт", где юноша надеялся отдохнуть. Но вместо этого он наткнулся на древние артефакты, которые подтолкнули его исследования дальше. И всё было бы хорошо, если бы не внезапное нападение пиратов.
В то же время Семья Шиен упорно продолжает искать возможность стать Кланом. Амбиции Сандры не останавливает даже смерть будущего мужа, а её сестра работает над "модификацией" людей.
Сможет ли Европа устоять под натиском нового оружия Африки?
Что выберет Ветреная Лола: спокойную семейную жизнь или служение Империи?
Как отреагируют Лукас и Мартина де Вега на "Вирус Каррера"?
Ответы на эти и другие вопросы вы найдёте в четвёртой книге приключений Доминика Каррера.
P.S. Ну, вы поняли… Доминик "отдыхает по-полной"))…

Курорт [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Курорт [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Колесников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, чего тебе? — майор повернулась ко мне и осеклась, глядя на мою окровавленную ногу. — Подстрелили? Так чего ж ты тут сидишь, догоняй Ариадну!

— Не могу бежать, осколок мешает, — поморщился я, начиная бинтовать ногу прямо поверх штанины.

— Сам залатаешь?

— Если время будет. Но я не о том, госпожа майор. Нога — хрен с ней. Слушайте, я же главное не сказал…

— Тсс! — Нуньес подняла ладонь.

Все затихли, вслушиваясь. Со стороны моря донеслись звуки осторожных шагов, под чужими башмаками тихо похрустывал гравий. Мы переглянулись с майором и кивнули друг другу. Воздушные Серпы с шорохом устремились в туман. Оттуда раздались крики раненых, загремели выстрелы. Ружья европеек дали залп, потом ещё и ещё. Затем все дружно бросились бежать под вопли чужаков и свист пуль над головами. Осколок в ноге напомнил о себе, заставив меня заскрипеть зубами и чертыхнуться. Надо было выдернуть его сразу!

Нуньес бежала рядом, тревожно оглядываясь. Вдруг она толкнула меня в сторону. Между нами пронёсся огненный шар. Вот суки, догнали-таки! Я выставил за спиной Щит. Тут же последовал толчок, показывающий, что сделано это было вовремя. Наугад огрызнулся Льдом и Воздухом, добавил Огнём. Сзади стоны, ответа не последовало. Отстали? Не слышно ни шагов, ни выстрелов. Паола исчезла в тумане, я остался один. Ладно, воюем дальше.

Спрятавшись за камнем, принялся лихорадочно разматывать бинты. Пять минут, мне нужно всего пять минут… Вот он… При движении рана разошлась, край железки торчит наружу. Я стиснул зубы, заблокировал нервные окончания бедра и рванул осколок на себя. Есть! Просканировал раневой канал. Чисто, никаких клочков одежды внутри не осталось. Легко отделался, барон. Повеселев, перебинтовал ногу заново. Куда теперь? К штабу, наверное.

Прихрамывая, свернул за угол лаборатории и наткнулся на Сантану. Она сидела в луже крови, зажимая правый бок рукой. Упав на колени, лихорадочно «просветил» рану сержанта. Ага. Разорвана вена, задета печень. Надо бы её в лазарет, но времени нет. Источник у меня наполовину пуст, но, блин, этого на Сантану хватит! Прикрыл веки и сосредоточился. Пришлось действовать быстро и грубо: свёл разрывы в печени, «прижёг» края, чтобы не разошлись. Женщина застонала и завалилась на бок, теряя сознание. Я удержал её и продолжил: остановил кровотечение, зажав зелёными нитями края сосудов, активировал усиленную регенерацию. Закончив, задержал взгляд на бледном лице Сантаны. Женщина ответила благодарным взглядом.

Поблизости зазвучали голоса, говор явно не местный. Чёрт, а у меня оружие разряжено… Ну ничего, сейчас… Молот обрушился на первую появившуюся из тумана фигуру. Вражину впечатало в землю, в стороны полетели красные брызги. Ответный выстрел отразил Щит. Ур-род, ты на кого… На меня?! Фаербол врезался в стрелявшего и смёл его прочь. Чужак превратился в объятую пламенем фигуру, пронзительно взвизгнув.

Сантана выкрикнула:

— Сзади!

Пули звонко цокнули о защитную Сферу, спасибо рефлексам и сержанту. В обратку ударил Молнией, Огненным Клинком перечеркнул нападавших. Два амбала уронили огнестрелы на землю вместе с отрубленными руками, третий в прострации принялся запихивать в распоротый живот вываливающиеся внутренности. Чтобы не оставлять за спиной подранков, всадил в головы по Ледяной Игле.

Перезарядился, закинул оружие за спину, подхватил опять сомлевшую Сантану на руки и похромал в лазарет!.. Ох, подруга, ну что ж ты тяжёлая такая, а?! Или это у меня сил не осталось? Вот и конечная цель. В дверях дежурил Гонсало с ружьём наперевес. Заметив нас, он изменился в лице и вскинул оружие. Чего это он?.. Яркая вспышка на миг ослепила меня, за спиной раздался звук падения. Не оборачиваясь, я ввалился в здание, пытаясь отдышаться. Гомес захлопнул дверь и побежал вперёд, открывая операционную.

— Куда её ранило?

— В печень! Я закрыл крупные сосуды и прижёг рану.

— Давай её на стол. Вот так… А с тобой что?

— До свадьбы заживёт.

— Тогда на что уставился? Вали отсюда!

— Помощь нужна?

— Справлюсь.

«Ну, раз справится»… Я выскочил из операционной, держа перед собой Щит, но коридор был пуст. Набрал побольше воздуха и выскользнул за дверь. Здесь тоже никого. За углом раздался грохот крупного калибра и радостные выкрики.

Осторожно шагая под Иллюзией, обогнул здание. Вот они, голубчики. Двое наводили ствол на треноге на здание штаба, рядом с которым стояла «шляпа», трое других прикрывали их Щитом. Видимо, Паола не успела увести людей. Выродки развлекались, расстреливая безоружный бронеход.

Нападавшие были одеты в разномастные бушлаты без знаков различия, смахивающие на американский горный камуфляж. Это что же, янкесы? На выяснение времени нет. Каменные клинья пробили держателей Щита, Серп снёс голову одному из стрелков и почти пополам разрубил другого. Я оставил за спиной умирающих врагов и двинулся дальше. Судя по всему, я только что уничтожил огневую поддержку нападавших.

Откуда они взялись? Ведь в шлюпках противобронеходных калибров не было. Неужели успели ещё раз смотаться к кораблям и назад?

Глава 16

В предрассветных сумерках по бухте медленно расползался туман. Надеясь на него, а также беспечность европеек, Сандра уступила аргументам Роджерсов и согласилась с тем, что противобронеходные огнестрелы надо отдать десантникам для блокировки базы со стороны гор. Две шлюпки головорезов ушли в темноту, а спустя час подали сигнал фонарём, что им удалось достичь берега.

— М-да, мрачноватое местечко, — Сандра кивнула на торчавшие из воды зубцы подводных камней. — Скоро мы перестанем видеть дальше собственного носа.

— Значит, мы должны успеть раньше тумана, — пожал плечами Арни. — Надеюсь, госпожа Роджерс знает, что делает.

«Бета» шла первой, «Альфа» второй, а «Гамма» держалась третьей. Перед цепочкой корветов на вёслах шли шлюпки, постоянно делая промеры глубин, и передавая данные световыми сигналами. Лоцманом выступал Стивен, заявивший, что для водного Мага это привычно. «Не хвастает» — признала Сандра, оценивая прошедшее расстояние и количество встретившихся препятствий.

Фарватер был сложным, корабли постоянно меняли курс, пробираясь между коварных скал, скрытых под холодной водой. Берег приближался, туман густел, видимость падала. Разочарование Сандры росло с каждой минутой. Не так она представляла свой первый поход.

— Крадёмся, словно крысы, — раздражённо высказалась она.

— Скорее, охотники, — поправил Арни. — Хотим застать добычу врасплох.

— Охотимся на сыр, пока кошка спит.

«Праматерь Великая, ну почему я должна быть крысой?»

Спор прервала фиолетовая вспышка с берега, тут же грохнуло, а следом с «Беты» донеслись тревожные крики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Колесников читать все книги автора по порядку

Дмитрий Колесников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Курорт [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Курорт [СИ], автор: Дмитрий Колесников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x