Дмитрий Колесников - Доминик Каррера. Книги 1-5
- Название:Доминик Каррера. Книги 1-5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:29
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Колесников - Доминик Каррера. Книги 1-5 краткое содержание
Технофентези. Попаданец в тело пятнадцатилетнего мелкого дворянина. Родители погибли, он переезжает к родственникам, тут и начинаются все его приключения. ГГ больше работает руками и продвигает свои проекты по внедрению новых технологий и доработке старых. И проекты больше технологические, чем магические, хотя без маги не обходится.
Содержание:
1. Доминик Каррера
2. Академия
3. Каникулы
4. Курорт
5. Путеводитель по миру Доминика (Краткий справочник)
Доминик Каррера. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— На прицеле! — раздался доклад из первой башни, а спустя пару секунд вторая и третья башни продублировали сообщение.
— На тринадцать секунд раньше норматива, — сообщила Томас, державшая в руке секундомер.
— Награды будут после боя, — отрывисто сказала Мур, глядя на "Пегас". — Что задумала Морено? Решила идти на таран?
В самом деле, в отличие от "Рейзы", "Пегас" уже должен был стрелять главным калибром прямо по курсу. Его орудия более скорострельные, чем у англичанок, что давало европейкам тень надежды. Но носовая башня молчала, а корабль не менял курс.
— Считают, что мы их просто пугаем? — предположила Томас, но Мур покачала головой, не отрывая взгляда от наглого кораблика Европы.
— Морено знает, что мы уже на их территории. А она не из тех, кто уклоняется от драки. Что-то тут не так, Изольда. Дистанция?
— Пять, и минус!
— Все демоны моря. Что они задумали? Геройски погибнуть? Я предоставлю им эту возможность! — зашипела Мур и вцепилась в поручни. — Командуйте, капитан Томас. Потопите мне это судно.
— Есть! — отозвалась капитан и щёлкнула тангеткой громкой связи. — Первая башня! Залп!
— ГР-РАХ!
Сдвоенный выстрел потряс многотонное тело корабля, тяжёлые снаряды оставили за собой клубы дыма и устремились к цели.
— Вторая башня! Залп!
"Рейзу" слегка повело в сторону отдачей, и в это мгновенье дала залп вторая башня.
— ГР-РАХ!
— Третья башня! Огонь по готовности!
Дейзи, не отрываясь от дальномера, привычно удержала равновесие и успела увидеть яркую фиолетово-белую вспышку на носу "Пегаса". Полоса вспоротого воздуха соединила корабли, и адмирал Мур всем своим существом ощутила удар в левый борт "Рейзы". Что это было?! Это же…
"Рейза" окуталась дымами, и в этот момент Морено активировала "рейлган", выложившись до отказа. Рука взорвалась болью ломаемых костей, жалобно хрустнуло плечо, отдачей её отшвырнуло назад. Слишком много вложено Силы, слишком! Но иначе никак! С грохотом взорвались снаряды первого залпа, взметнув столбы воды выше мачт. На лежавшую женщину обрушился водопад, капитана поволокло к шпигатам. Старпом бросилась из рубки. Она подбежала к Морено и накрыла капитана своим Щитом в тот момент, когда рядом разорвался ещё один снаряд, а второй поразил "Пегас". Вода схлынула, Ортис выпрямилась и прокричала:
— Капитан ранена! Лекаря, срочно!
— Спокойно, Эрнеста, я жива, — простонала Морено, открыв глаза. — Что у меня с рукой?
Старпом одним движением кортика вспорола рукав и вскрикнула от ужаса. Сквозь разрывы кожи текла кровь, и торчали осколки костей. Конечность, наливаясь синюшным цветом, быстро опухала.
— Что с "Рейзой"? — спросила Оливия, борясь с болью и слабостью. — Я попала?
Ортис посмотрела через борт и доложила:
— Так точно, капитан! "Рейза" теряет ход, вижу дымы в центре и пожар на корме!
— Значит, получилось, — улыбнулась посеревшими губами Морено и опять потеряла сознание.
— Пожар в первой крюйт-камере!
— Потеря управления, повреждена гидравлика! Перехожу на механическое!
— Повреждён левый двигатель! Пожар во втором машинном отделении!
И самое страшное:
— Течь в третьем отсеке!
— Течь в трюме! Вода быстро прибывает! Помпы не справляются!
— Всем аварийным командам в третий отсек! — отдала приказ Томас, но Мур отрицательно покачала головой и спокойно произнесла:
— Отставить. Капитан, команде покинуть корабль.
— Госпожа адмирал!?
— Выполняйте приказ, Изольда. Радист, приказ конвою: "Вариант четыре".
Как обычно, адмирал была внешне спокойна, но внутри она была натянута как струна. Её корабль, с которым она сроднилась за сотни вахт, стонал от повреждений. Ей, магу Серебряной Лиги, магу Воды и Воздуха этот звук был слышен отчётливо. Была пробита броня, внутренними взрывами разворочены перегородки левого борта, а жаркое пламя гуляло по отсекам, несмотря на попытки корабельных магов справиться одновременно с огнём и водой. Раздались несколько глухих ударов, начали рваться боеприпасы, и "Рейза" стала быстро крениться. Мур наклонилась ко всё ещё работающему микрофону и отдала приказ:
— Шлюпки на воду. Команде покинуть судно. Офицерам и магам проследить, чтобы никого из команды не оставалось на борту.
Дейзи посмотрела на Томас и тяжело вздохнула.
— Идите, Изольда, я не смогу долго держаться.
Томас с ужасом видела, как лопаются капилляры в глазах её адмирала, верный признак магического перенапряжения. "Да она же течь устраняет!" — догадалась Изольда и тут же поправила себя. Нет, сдержать напор воды, которая прибывает через многочисленные пробоины, адмирал не сможет. Она лишь оттягивает неизбежное, давая время людям выбраться из горящих и затопленных отсеков. Томас положила руку на плечо командира и закрыла глаза, сливая свой запас Сил в стремительно пустеющий Источник адмирала. Вот и старпом последовала её примеру, а потом и старший вахтенный офицер… На мостике остались лишь четыре женщины, остальные бросились вглубь корабля, проверяя отсеки и боевые посты. Мур скинула руку Томас и прохрипела сквозь кровавую пену:
— Все вон! Изольда, ты должна выжить и доложить. Это мой приказ, все слышали?!
Капитан Томас открыла глаза и непонимающим взглядом уставилась на адмирала. Дейзи залепила пощёчину своей ученице, приводя её в чувство.
— Выполнять! У вас две минуты!
Офицеры подхватили сопротивлявшуюся Томас и потащили её к бронелюку.
"Рейза" лежала на боку, фонтаны воды и вытесняемого воздуха кипели вокруг судна, но оно ещё держалось на плаву, благодаря своему адмиралу, которая умирала вместе с кораблём, давая шанс команде уцелеть. Глаза Дейзи уже ничего не видели, из ушей лилась кровь, а в горле клокотали ошмётки лёгких. Ледяная вода коснулась ног и быстро поднялась до головы.
— Я, корабль и Море! — мелькнула последняя мысль и наступила темнота…
Морено очнулась к вечеру и потребовала доклад. Старпом прибыла через несколько минут и начала отчитываться.
— "Рейза" затонула. Мы смогли подобрать некоторых уцелевших, часть успела уйти в нейтральные воды. Магов заперли на гауптвахте с подавителями, остальные сидят в трюме. "Пегас" на ходу, но получил одно попадание в шестой отсек и два взрыва рядом с пятым. Повреждены шпангоуты, броневой набор разошёлся, мы постоянно откачиваем воду. Ранен радист, рация разбита. Повреждена вторая судовая машина, идём на первой. Старший механик говорит, что нас ждёт месяц ремонта в сухом доке. Погибли три матроса и мичман Коста. Раненым оказана помощь.
— Получается, в Капитолии не знают, чем закончился бой?
— Никак нет.
— Что с англичанками?
— Насколько я поняла, конвой разделился. Часть кораблей развернулась, остальные пошли прежним курсом. В наши воды они не зашли, вывесили флаги морских учений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: