Дмитрий Колесников - Доминик Каррера. Книги 1-5
- Название:Доминик Каррера. Книги 1-5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:29
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Колесников - Доминик Каррера. Книги 1-5 краткое содержание
Технофентези. Попаданец в тело пятнадцатилетнего мелкого дворянина. Родители погибли, он переезжает к родственникам, тут и начинаются все его приключения. ГГ больше работает руками и продвигает свои проекты по внедрению новых технологий и доработке старых. И проекты больше технологические, чем магические, хотя без маги не обходится.
Содержание:
1. Доминик Каррера
2. Академия
3. Каникулы
4. Курорт
5. Путеводитель по миру Доминика (Краткий справочник)
Доминик Каррера. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разумеется, всеми этими делами я занимался не весь день, а только когда освобождался от основной работы и уставал от писанины. А писать пришлось много. Когда я сделал первый Белый Камень, помнится, у меня вышла стопка листов в двадцать. В нынешнем камне было полсотни кристаллов и тысячи связей, которые эти кристаллы соединяют. Я изрисовал схемами одну толстую тетрадь и уже заканчивал другую, описывая процесс. Думаю, что когда сделаю ещё один Рояль и пойму некоторые тонкости, то и третья заполнится до конца. Ну ничего, дело того стоило.
Без спешки воссоздавая процесс выращивания на бумаге, я на многие моменты начал обращать внимание. Надо будет их внимательно проследить, чтобы вопросов не было. Но, чёрт возьми, какой перспективный кристаллик у меня получился! Жаль, нет костюма Евы и прототипа, вот бы с ними соединить. Хм… А что мне мешает? Здесь есть силовая линия и скучающий Док. Есть капитан Нуньес, которая держит в узде не самых послушных девиц. Чего ещё надо? Костюм Евы? Хм… А созвонюсь-ка я со своим куратором, госпожой графиней и генералом.
Кармен де Кабрера, Доминик Каррера.
— Госпожа генерал, доброе утро.
— Доброе утро, Доминик. Как ты?
— В полном порядке, Кармен, отдыхаю. Даже загорел немного. А вы? Я слышал, что свадьбу назначили сразу после Нового Года?
— Самое подходящее время. Африканского десанта в зимние шторма можно не ждать. Дела обстоят так, что сейчас нам угрожает только Англия. Ты слышал о морском бое в Северном море?
— Конечно. Только не знаю кого поздравлять, вы же не командуете ВМФ.
— Зато я командую комитетом по вооружениям. Английский корабль потопили твоим заклинанием.
— "Рейлганом"? Ничего себе. Маг, который его запустил, уцелел? Я ведь предупреждал, что чем больше маг вкладывает Силы, тем сильнее отдача, может руку вывихнуть. Это как на орудийным стволе лежать во время выстрела.
— Всё в порядке. Сейчас делаются повторные замеры по отдаче и затратах Сил. Я вспомнила об этом случае по другому поводу. Среди флотских экипажей ходит слух, что это заклинание уровня Архимага.
— Ого!
— Да. Но это не всё. Многие считают, что его изобрёл Лукас.
— Император?
— На флоте так и говорят: Императорский Удар. Я думаю, что и в Армии об этом будут говорить то же самое. Даже базу под этот слух подвели: мятежники испугались силы Лукаса и ринулись убивать его. Ну, а так как Лукас Архимаг, то смог выжить там, где погибла вся его семья.
— Архимаг… Я слышал, Архимагу дают дворянство, если он простолюдин, или поднимают планку повыше, если дворянин. Я теперь барон?
— Нет. Совет не дал "Рейлгану" уровня Архимага. Решение политическое — Лукас и так на коне, делать его ещё и Архимагом…
— Это моё заклинание, а не Лукаса! И я за него всего лишь магистра получил, если вы помните.
— Предлагаешь заявить об этом на весь мир? Тогда придётся вытащить тебя на свет и о многом рассказать. Пресса, интервью, повышенное внимание…. Хочешь? Время на болтовню у тебя есть?
— Нет, и всё же… Что ж такое, Кармен? Опять мимо носа баронское звание пролетело!
— Мне жаль, Доминик, честно.
— Да неужели?! А я думал, уже все привыкли к такому отношению ко мне. Чужими руками Архимага отхватить, надо же… Обидно, Кармен, очень обидно!
— Мне действительно жаль…
— Ммм… Ладно, проехали. Я, вообще-то, совсем по другому поводу звоню, Кармен. У меня тут прорыв в исследованиях. Не кардинальный, но очень даже перспективный. Мне нужна Ева и её костюм. А также ваше разрешение на привлечение местного персонала к разработке бронекостюма.
— Но… Доминик, бронекостюм уже разработан.
— Что?
— Его даже запустили в серийное производство.
— Как… Что ещё за бронекостюм? Наш прототип?! Так он же не готов, Кармен! Там такая сыромятина была… Или вы его доработали? Как вы добились совмещения костюма Евы и внешней брони? Что за управляющий кристалл? Как удалось синхронизировать потоки? На прототипе это было невозможно сделать без нормального управляющего кристалла. И я вам ответственно заявляю, что у нас не было управляющего кристалла! Кто его сделал?
— Доминик, давайте без истерик! Всех тонкостей я говорить не буду, но кое-чем поделюсь. Внешнюю броню решили не ставить, а просто усилили костюм Евы. Металлическая рама, минимум мышц. Четыре автоматических пехотных огнестрела. Вместо брони стоят кристаллы Воздуха.
— Почему не мои кристаллы пространства?
— Потому что ваши кристаллы, господин изобретатель, обладают существенными недостатками. Они безумно дорогие и редкие, у них слишком большое потребление Силы и маленький радиус действия. Синхронизируются с другими плохо… Решили обойтись пока старым способом.
— Странно это слышать. Это я про трудности с синхронизацией, я считал, что всё будет наоборот… Что за техники у вас, госпожа генерал? У них руки точно не из задницы растут? Универсальный кристалл по определению должен быть проще в совмещении Стихий. Странно… Я всегда считал, что у вашего жениха более квалифицированные кадры.
— Эти изделия изготавливает не МС, — буркнула генерал. — Меня и так обвиняют в протекционизме и лоббировании интересов де Мендес. Пришлось пойти на уступки.
— И вы послушались сплетников? Ну и зря, госпожа генерал, у Хосе команда по кристаллам отличная. Впрочем, вам виднее…. И какая автономность у изделия?
— Двадцать минут.
— Двадцать минут?! Ева ходила в костюме четыре часа без накопителей, а у вас двадцать минут?
— Доминик, не думайте, что вы — единственный специалист по кристаллам в мире. В военных делах ваша ценность близка к нулю. Вы даже не рядовой! А бронекостюм разрабатывали ведущие оружейники Европы…
— Они облажались, Кармен! Двадцать минут — это провал. Дайте мне Еву, комбез и разрешение на работу. И я вам покажу, что значит настоящий бронекостюм. Что до кристаллов… Поговорите с Мартиной де Вега и Императором. Им известно, что мне нужно. И они знают, на что я способен, госпожа генерал.
— Это намёк или угроза, господин Каррера?
— У меня нет времени на угрозы, госпожа графиня. Зато у меня тут под боком "живчик" Первой Лиги сидит и куча бронеходов на разборе. Если вы дадите мне костюм Евы и сестру, я выдам вам то, что обещал к вашей свадьбе. Кстати, а где Ева? Я звонил тёте, она не знает. Что ещё за секреты?
— Никаких секретов. Ева Альва второй оператор в экипаже Исабель Солано. Служит на Западном побережье.
— Разве она не должна ещё учиться?
— Она уже воевала, Доминик. Солано отличный офицер, ты же знаешь. В её экипаже Ева научится всему и гораздо быстрее. К тому же это было и её желание.
— Вы не отобрали у неё костюм, надеюсь? И кстати, по костюму Евы — мне за него заплатят? Сколько? Когда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: