Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-technofantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь надежды. Том 1. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2 краткое содержание

Песнь надежды. Том 1. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он — воин из внемирья.
Его работа — убивать.
Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя.
Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

Песнь надежды. Том 1. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь надежды. Том 1. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый вечер, дорогие ученики, я, заместитель нашего ректора по образовательной части Тойцен Ендериверген, счастлив поприветствовать вас в стенах нашей королевской академии Майкесендерии, — громогласно объявил он на весь зал. Я даже зауважал старика, ведь если он так громко говорит без магии, то действительно ещё в полном расцвете сил. Такой голос даже многим командирам не снился. — Надеюсь, что те, кто продолжит учиться, сможет стать лучше над собой прежним, а те, кто только-только решил расширить свои знания, смогут раскрыть для себя новый потрясающий мир.

Замолчал, обвёл всех взглядом. Продолжил.

— Сначала я бы хотел сразу обратить ваше внимание на правила академии. Все вопросы, кои не могут решиться словами, решаются при наблюдателях в специально отведённых местах. Это очень важно, и за нарушение этих правил вы будете наказаны вплоть до отчисления в самых серьёзных случаях.

— Раньше он этого не говорил, — шепнул непонятно откуда возникший Викон. — Это показывает напряжённость даже внутри академии среди разных родов.

— Да я уже догадался.

— Далее, — продолжил старик. — Хочу напомнить о недопустимости проникновения в помещения, не предназначенные для посещения учениками. Если возникнет всё же такая необходимость, вас должен сопровождать преподаватель.

А это про нас, как я понимаю.

— Также хочу напомнить абсолютно всем — нет ничего страшного в любви. Нет ничего плохого в желании стать ближе и соединить свои рода семейными узами. Но хочу напомнить, что вы должны помнить о последствиях. Помните, что ваша половинка — тоже человек с чувствами, потому подумайте хорошенько, готовы ли вы действительно подарить или взять от него самое дорогое.

— Я слышала, что в прошлом году одна из простолюдинок повесилась на флагштоке, — зашептала одна девчушка другой рядом со мной. — Она забеременела от одного из рода, а тот её бросил. Она немного и расстроилась.

Ага, совсем чуть-чуть.

Хотя открытием для меня стал тот факт, что здесь учатся простолюдины. Насколько я понимаю, ими и была самая многочисленная группа (хотя если объединить всех аристократов, то они явно будут в меньшинстве), принадлежность которой я не мог опознать. То-то одежда у них отличалась. Не плохая, нет, но и не богатая.

— И никто не возмущается? — удивился я.

— Но они же добились этого, верно? — пожал плечами Викон.

А старик тем временем продолжал.

— Надеюсь, что все вы будете относиться в стенах академии друг к другу с почтением, ведь я хочу напомнить, что все поступили сюда исключительно благодаря своим знаниям. Значит, все достойны здесь познавать мир и открывать для себя что-то новое.

Дальше пошли уже тонкости образовательного процесса, и я откровенно заскучал. Начал оглядываться и едва ли не зевать. Пришлось стоять ещё минут десять, прежде чем нам разрешили разойтись. Люди с весёлым гомоном поспешили это сделать.

Удивительно, что не было ни давки, ни криков, ни ругани, все по очереди проходили через дверные проёмы, не показывая и толики недовольства. Что ещё страннее, первыми пропустили тех, кто был без рода.

Видимо, у аристократии свои представления о правильности поведения, так как мне казалось, что им просто даже стоять рядом с безродными противно.

— Как тебе лекция? — неожиданно вынырнула сбоку от меня Юнона.

— Как обычно, всё скучно, — я даже зевнул.

— Да, вижу, — улыбнулась она. — Куда запишешься?

— Куда запишусь? — не понял я.

— Да, куда?

— Я… не совсем понял, о чём ты.

— Ну, дополнительное обучение, — пояснила она и начала перечислять. — Единоборства, бой на мечах, стрельба…

Я задумался.

Нет, стрельба однозначно. Единоборства… незачем, если есть стрельба. Бои на мечах ещё может…

— А есть что-нибудь музыкальное?

— Музыкальное? — она прямо разулыбалась. — Я знала, что ты выберешь это.

— Что именно?

— Играть на рояле. Ты же об игре на рояле говоришь?

— Вообще да… — немного удивлённо посмотрел я на неё.

Нет, действительно, раз здесь есть выбор, то почему бы и нет? Мне нравилась музыка. А играть её мне нравилось ещё больше, потому что играть я мог всё что душе угодно. То есть если научиться играть на этом рояле, то я смогу даже повторить те песни, что слышал в далёком прошлом. Услышать их снова…

Эта идея меня прельщала. Играть свою музыку…

— Я знала, — ещё раз повторила она. — Я, кстати…

И тут её начали оттеснять. Девчонки, которые были из нашей группы, как бы невзначай, но настойчиво вклинились, расширяя между нами расстояние и выдавливая Юнону в сторону. Её не пихали, не толкали, не грубили, всё выглядело естественно, однако мне причина подобного была ясна.

— Увидимся там, — только и успела она сказать, прежде чем гомон толпы отрезал нас друг от друга.

Но едва я успел что-то сделать, как с другой стороны меня подхватили под руку и потащили от основного потока.

— Тэйлон, держись от неё подальше, — негромко произнесла Сильвия, отконвоировав меня в сторонку. — Прошу тебя, не играй с огнём.

— Я не играл. Она подошла…

— И ты заговорил.

— Предлагаешь мне игнорировать её? — приподнял я бровь.

— Просто отсечь её. Тэйлон, ты видишь, что все очень агрессивно настроены. А с ней тебя вообще возненавидят. Неужели тебе было мало того, что утроили те идиоты, пристав к вам?

— Тебе уже рассказали.

— Мне всё рассказывают, — с толикой гордости произнесла она. — Мы должны держаться вместе, только так сможем дать отпор. Одиночек сразу давят. Если они, конечно же, имеют отношение к происходящему.

— А мы имеем?

— Мы часть рода Бранье. Мы не то что имеем отношение — мы являемся частью происходящего.

— Блин, вы просто дети, — вздохнул я.

— Часть из которых уже имеет репутацию, прошли войны и даже могут оказывать слабое, но давление на других, — улыбнулась Сильвия, видимо, не заметив моего «вы». — Поэтому наше поведение отражает поведение и рода. Если мы держимся короля, значит, и род держится короля. Если враждуем с другим родом, значит, и наши родители враждуют с ним. Мы…

— Лицо нашего рода, — закончил я.

— Верно. Все знают, что дети всегда будут делать то, что скажут родители. Иначе говоря, выражать их отношение. И если ты пойдёшь на контакт с Юноной, это будет одно из двух. Или мы приняли их род к себе… — и тут она замялась.

— Или?

— Или ты отдельно от нас, — нехотя договорила Сильвия.

— Значит, откажетесь из-за убеж…

— Нет, — прошипела сестра, до боли сдавив мои руки. Но быстро взяла себя под контроль. — Нет, Тэйлон, Бранье хранит свой род, и никто от тебя никогда не откажется. Просто пойми, ты создашь противоречие. Глава рода говорит, что не будет принимать Белых Клыков, а тут неожиданно младший наследник с репутацией среди верхушки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь надежды. Том 1. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь надежды. Том 1. Том 2, автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x