Макс Корбин - Легионер Его Величества

Тут можно читать онлайн Макс Корбин - Легионер Его Величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-technofantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легионер Его Величества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Корбин - Легионер Его Величества краткое содержание

Легионер Его Величества - описание и краткое содержание, автор Макс Корбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а король дергает за ниточки. И пока сильные мира сего развлекаются за бокалом столетнего вина, Лиам Гринвуд вляпался в ту же историю с другого конца… С того, где стреляют.

Легионер Его Величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легионер Его Величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Корбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, ладно! Будет вам гражданка. — Через пять минут Майерс вернулся с новеньким серым костюмом-тройкой и такой же изящной широкополой шляпой.

— Вот тебе и шляпа Ларс, — сказал Лиам. Оборотень нацепил ее на голову, повертел вправо, влево и довольно кивнул. — Нет, ты только посмотри какое изящество. Льняной?

— Льняной, — подтвердил Майерс.

— А как ты его таким гладеньким довез? Лен же мнется, как дурной. Если я его нацеплю, даже деревенские дураки поймут, что я не мог проехать в нем долгую дорогу. Давай жилетку. — Не спрашивая больше разрешения, Лиам вытряхнул из костюма жилетку и бросил ее на землю.

— Ты что творишь!

— Она же чистенькая словно из магазина.

— Да она и была только из магазина! Я ее только на примерке и одевал.

— Извини, слишком чистая. — Лиам поддел жилетку ногой и перевернул на другую сторону. — О, рядовой, дуй сюда.

— Сэр?

— Кто взводный?

— Лейтенант Риверс, сэр.

— Держи, — Лиам подбросил ногой жилетку. — Почистить, потом надеть на голое тело и немного пропотеть. Немного, она не должна вонять потом за версту! После просушить и вернуть мне — лейтенанту Гринвуду. Справиться нужно до темноты. А Риверсу я скажу, что ты мне помогаешь. Теперь, Майерс, нам еще нужны деньги, две лошади с седельными сумками, чехлы для винтовок на лошадей… Все? — спросил он Ларса.

— Чапсы.

— Да, и по паре чапсов каждому.

Глава 58

В деревню Лиам с Ларсом въехали под сумерки. Как раз вместе с пастухом, вгонявшим в деревню стадо коров.

— Эй, парень, где тут можно горло промочить, да на ночь остановиться?

— Да вон в кабаке можно, — ответил пастух, и вяло повел стволом винтовки, снятой с плеча как видимо именно для того, чтобы поприветствовать незваных гостей. — Выпить можно, а вот о ночевке не знаю. Места у нас безлюдные, приезжие редко бывают, и те или сборщики податей, или родственники сельчан. А из незваных, или солдаты, или бандиты.

— Ну, солдатам понятно, а бандитам здесь что делать?

— От закона убегать, да скот наш угонять.

— Слушай, никак не пойму, он у вас молочный, или мясной?

— Да кто его разберет. Одни на мясо держат, другие ради молока.

— Так это не одного хозяина?

— Нет конечно! — засмеялся пастух. — Из всего села коровы. Пасем по очереди. Моих вон три. Бурая, что без правого рога, слава от нее бычок, и вол черный. Две рыжие коровы отделились от стада и зашли в открытые ворота, где их уже ждала хозяйка с длинным прутом. То же самое сделали и три рогатые скотины пастуха, чуть дальше.

— А свиней держите?

— Нет, жару они плохо переносят, а прокормить вне пастбища тяжело.

— Так они же вроде и рыбу жрут.

— Еще как жрут, но от рыбы мясо на вкус как старая портянка.

— А овцы?

— Приплод плохой дают. Откуда такой интерес к скоту?

— Да шеф наш ранчо хочет. Говорит, устал от города, хочет коров разводить.

— Дурак.

— Еще какой! — подтвердил Лиам. — Но деньги имеет и платит щедро.

— Это сколько?

— Мы с Ларсом фунтов по четыреста в год загребаем.

— Вот это деньжищи! Да мне три года в море провести надо, чтобы такую сумму собрать.

— Рыбак?

— Рыбак. Мы здесь все пастухи и рыбаки.

— А куда рыбу продаете?

— Когда как. Бывает на север ходим, в Ангузу или дальше, Вальминд, а иногда на юг, в Картаэлу.

— И что, пускают?

— Запросто, главное с портовым начальником поделится, а прапор у нас ихний имеется.

— А когда заварушки с Картаэлой начинаются, сильно вам достается?

— Наоборот. В море бывает опасно выходить, но армии жрать хотят. Мы тогда и в форт наш провиант продаем, и осаждающим. Картаэлцы тоже ведь не дураки. Станут лагерем в сосновой роще и рапортуют о взятии форта в осаду. Только денег у них не густо — они нам оружием, патронами платят.

— Небось и винтовка так досталась?

— А что, все дешевле, чем покупать. А вон, кстати, и кабак. Там вечером почти все село собирается.

Лиам с Ларсом остановились у приземистого каменного здания с маленькими окнами, жутко напоминающими стрелковые бойницы. Коновязи не наблюдалось, поэтому Лиам перекинул свои поводья Ларсу и толкнул ветхую входную дверь.

— Эй, хозяин, — позвал Лиам, но на крик никто не появился. Во тьме кабака только комары жужжали. — Хозяин! — позвал Лиам громче.

— Чего орешь-то? Не видишь, скотина с пастбища вернулась — напоить надо.

— Извините, нам бы коней пристроить, да переночевать по-человечески.

— У меня паб, а не постоялый двор.

— Это еще громко сказано.

— Ну, может ты и прав, только вряд ли кто на постой вооруженных людей возьмет, да еще таким оружием.

— Это каким же таким?

— Револьверами парень, я лет двадцать назад этой заразы вдоволь насмотрелся.

— Так это потому у тебя под стойкой такой же лежит? Спросил Лиам, и по тому, как забегали глазки кабатчика, понял, что угадал.

— Обрез у меня под стойкой. С медвежьей дробью!

— Я слышал, у пограничников револьвер почти у каждого есть.

— Ты-то не пограничник.

— Тоже верно, я парень городской, — Лиам сдвинул на затылок котелок и весело улыбнулся.

— Так какого хрена, к нам принесло?

— Ты, дядя лошадей пристрой, пивка налей, а тогда и спрашивай. Неужто не знаешь, что под хмелем человек всю правду говорит.

— Под хмелем многое правдой кажется. Ладно, место у меня в стойле найдется. Спать можете там же на сеновале.

Глава 59

Прежде всего, Лиам с Ларсом умяли по пару порций местной рыбы, жаренной на гриле.

— Черт, вкуснее этого, только рыба с чипсами в Винчестере.

— Бывал во второй столице парень?

— Это первый порт, на этом побережье, в который я попал.

— Так ты не из наших?

— Из Старой Бримии.

— Да? — переспросил кабатчик. — Я думал, там все нас ненавидят. — К этому времени в кабаке появились первые посетители, и они с интересом начали прислушиваться к разговорам приезжих.

— Большинство. И я ненавидел. Не вас, не простолюдинов, а аристократов. И знаете, мое мнение не сильно изменилось.

— Ха, думаешь мы их любим? — спросил кабатчик.

— А чего ты из Старой удрал? Тем более, сюда? — спросил один из мужиков.

— Вот мы там вроде от аристократии избавились, равноправие объявили, да только враки это все. Те кто заправлял революцией, создали новое правительство и сидят на своих тронах, не хуже аристократов. Разве только, что магией не владеют.

— Тогда все равно там или тут, — сказал кабатчик. — Еще по кружке? Или может чего покрепче налить? Есть картофельный самогон из Картаэлы.

— Мне пивка, а ему уже хватит, — Лиам кивнул на Ларса.

— Чего это?

— Он когда напьется — стреляет плохо, а револьвер достает часто.

— А ты нет?

— А я в любом состоянии стреляю метко.

— Хвастун, — обронил Ларс. — Молоко есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Корбин читать все книги автора по порядку

Макс Корбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легионер Его Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Легионер Его Величества, автор: Макс Корбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x