Василий Горъ - Проект Зен
- Название:Проект Зен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-96186-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Горъ - Проект Зен краткое содержание
Проект Зен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«…если мы докажем, что ты абсолютно нормален, то утрутся любые проверяющие. Нет – будет плохо. Всем» , – мысленно повторил я, затем кинул взгляд на световое табло, на котором загорелось сообщение о том, что лайнер начинает снижение, и в сердцах пробормотал:
– Докажу. С той, кого бог пошлет…
…Бог услышал и послал. Не меня, а мне. Что особенно приятно, через считаные минуты после посадки. Правда, довольно своеобразно: не успел я выйти в зал прилета, как ко мне навстречу шагнула невысокая – эдак метр пятьдесят в прыжке с вытянутыми руками – девица с огненно-рыжими волосами. Восхищенно оглядев меня с ног до головы, она плотоядно облизнулась и развернула хрупкие плечики. Скорее всего, для того, чтобы натянувшаяся ткань практически прозрачной маечки еще нагляднее продемонстрировала мне небольшую, но крепкую грудь с крупными темно-коричневыми сосками. И заодно лишила остатков иллюзий.
– Вау, парень, а ты нам нравишься! – радостно сообщила она и плотоядно облизнулась.
Как оказалось, местоимение «нам» относилось отнюдь не к продемонстрированным достоинствам: буквально через секунду после того, как пигалица озвучила эту фразу, рядом с ней нарисовалась девица повыше.
В отличие от первой, относившейся к категории «хорошенькая», эта выглядела настоящей красавицей – угольно-черные волосы, породистое, со вкусом накрашенное лицо, умопомрачительная фигура, подчеркиваемая грамотно подобранной одеждой. И… взгляд, в котором, кроме безграничной уверенности в себе, присутствовала такая же безграничная чувственность.
Подтверждать или опровергать слова подруги черноволосая сочла лишним – шагнула вперед, оценивающе пощупала мой правый бицепс, затем ткнула кулачком в грудную мышцу и игриво провела пальчиком по животу.
«Будет плохо. Всем…» – мысленно напомнил себе я и, удушив приступ бешенства, остался на месте.
Невесть как почувствовав, что я все-таки решил продолжить процесс знакомства, девушка довольно улыбнулась и потрогала шрам на тыльной стороне ладони, попробовала обхватить пальчиками запястье и повела пальчик вверх по предплечью, видимо, собираясь пощупать бицепс. Но не довела – когда ее ноготок приподнял рукав гавайки и открыл взгляду сгиб локтя, черноволосая вдруг прикипела взглядом к еле заметному треугольному пятнышку над веной. А через миг уставилась мне в глаза взглядом, в котором вдруг появилась воистину безумная похоть! Что интересно, она не играла: ее зрачки расширились, ноздри затрепетали, губки враз пересохли, а кожа шеи и лица ощутимо покраснела!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
МВБ – министерство внутренней безопасности.
2
«Кактус» – жаргонное название метода сопровождения машины ВИП-персоны, при котором боты охраны прикрывают ее со всех сторон – сверху, снизу, справа, слева, спереди и сзади.
3
СУВД – система управления воздушным движением.
4
ФНС – Федерация Независимых Систем.
5
ССО – Служба специальных операций Военно-космических сил (далее ВКС).
6
КР – коэффициент резонанса.
7
Бюро – сокращенно название бюро расследований резонансных дел министерства внутренней безопасности.
8
ЦСД – централизованная система доставки.
9
Эн-Эф – сокращенное от Энди Финч.
10
Blue-White – жаргонное название летней парадной формы офицеров ВКС.
11
ТК – тактический комплекс.
12
БСП – блок самоподготовки.
13
В дальнейшем – РАБ.
14
Эспер – жаргонное название тех, кто занимается экстремальным пилотажем. От начальных букв соответствующего английского термина.
15
ОБНТ – отдел по борьбе с незаконной трансплантологией.
16
СУВД – система управления воздушным (и наземным) движением.
17
Сутки на этой планете длятся 27 часов 12 минут. Т. е. в ЖК он работал достаточно долго.
18
РАБ – расчетно-аналитический блок.
19
«Москит» – диверсионный микробот.
20
Синтан – легкий наркотик.
21
Сбруя – жаргонное название специального комбинезона, модулирующего нужные реакции тела.
22
«Двойка» – жаргонное обозначение флаера, во время гонки занимающего место справа и сзади лидера.
23
Бочка – вращение летательного аппарата вокруг продольной оси на 360 градусов. Полубочка, соответственно, на 180.
24
«Нули» – автоматически сгенерированное сообщение о том, что движущегося транспорта на траектории движения флаера нет.
25
Властолюбец (он же тиран) – тип серийного убийцы, личность, жаждущая утверждения своего превосходства над беспомощной жертвой и стремящаяся компенсировать насилием ощущение собственной неполноценности.
26
Миссионер – тип серийного убийцы, считающего себя мстителем или судьей, очищающим общество от грязи.
27
Медаль «За выдающуюся службу» – это самая высокая награда ФНС, которую можно получить в мирное время. Ею награждаются за исключительные заслуги в укреплении обороноспособности и безопасности Федерации, причем, как правило, лишь очень высокопоставленные военнослужащие. Наличие этой медали на мундире сержанта-майора – нечто невероятное.
28
ВУС – военно-учетная специальность.
29
ВТК – виртуально-тренажерный комплекс.
30
ОБНОНС – отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств.
31
Лайнбекер (от англ. Linebacker) – в американском футболе защитники-универсалы.
32
Сюрвайверы (от англ. Survival) – выживальщики.
Интервал:
Закладка: