Серж Винтеркей - Проклятие нуба (Эгида-6)
- Название:Проклятие нуба (Эгида-6)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Винтеркей - Проклятие нуба (Эгида-6) краткое содержание
Проклятие нуба (Эгида-6) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пошли, проведу тебя в кабак, бро! – позвал меня хоббит, тоже лениво оглядываясь, – там пивко повкуснее будет, чем в столовке в таверне.
На кабаке висела амбициозная рекламная вывеска, оповещавшая нас, что мы заходим в заведение «Ля Парис». Что снаружи, что внутри он казался забегаловкой из забегаловок – стены неровные, окна пыльные, стулья покосившиеся, столы выщербленные, барная стойка сколочена из едва оструганных, почерневших от старости и пролитого алкоголя досок. Свеженько выглядела только прелестная эльфийка в зеленой блузе за стойкой.
Видимо, мое лицо отразило охватившие меня сомнения, поскольку хоббит дружески толкнул меня локтем в бок:
– Не боись! Сначала попробуй пиво, потом осуждай, если сможешь!
Он бухнулся за ближайший столик, и подозвал жестом официантку.
– Нам по литру светлого для начала, да принеси тарелку вашей фирменной закуски из бекона с луком!
В ожидании заказа я открыл карту и довольно улыбнулся. Крохотная белая точка, открывавшая территорию, на которой я оказался, оказалась чертовски далеко от небольшого белого пятна, показывавшегося уже разведанные мной территории королевств Лантасиры, Азбадугама, нубятника и окрестностей хребта Гвомон. Речь шла, навскидку, тысячах о десяти километрах, отделявших меня от прежних мест.
Стол вздрогнул, и я открыл глаза. Официантка уже удалялась, а пиво в глиняной высокой кружке уже пенилось передо мной. Хоббит схватил свою кружку и поднял вверх:
– Ну, за знакомство, брателло! И да здравствуют приключения!
Поддержав тост, я осторожно продегустировал напиток. Действительно, хоббит знал толк в пиве. Ничего подобного по вкусу мне не подавали ни в одной из таверн даже в столицах. Видимо, разрабы специально придумывают такие вот места, чтобы приманивать в отдаленные локации игроков. Так сказать, бонус за то, что покидаешь более уютные и обустроенные районы.
Выпив стразу половину кружки, я, к удивлению хоббита, встал.
– Ты тут себе ни в чем не отказывай, а я сбегаю в свою комнату в таверне, – объяснил я, – ты же говорил, полчаса надо, чтобы все нужные мне места вспомнить, верно?
Меня же очень волновал один вопрос, который недавно пришел в голову. Я могу зайти в свою комнату в любой части игры, просто зайдя в местную таверну и оплатив комнату, это общий принцип в любой игре. И все мои вещи, что я там оставил, будут в моем полном распоряжении. А вот что с Адельхейд, которую я оставил в своей комнате в таверне в крохотной деревушке на другом краю света? Если я сейчас зайду в свою комнату, будет она там или нет? Как система оценивает и решает такие ситуации? Может ли быть так, что она останется в комнате в деревне Двинвин, а я зайду в комнату в этом городишке, а ее там не будет? А если она разобьёт тогда, к примеру, склянку с эликсиром в той другой комнате, в которой меня нету, я что, утрачу эту склянку здесь, в этой комнате? Если да, то что тогда с гарантиями, существующими в игре, мол, мои вещи будут в неприкосновенности, пока меня нет в комнате?
Вопрос нужно было решать простым путем – зайдя в комнату в местной таверне. Заплатив серебрушку очередной очаровательной эльфийке на ресепшене, я, волнуясь, стал подниматься наверх. Подошел к двери, осторожно потянул за ручку…
– Трой, ты вернулся! – обрадовалась Адельхейд и бросилась ко мне в объятия, – и ты жив-здоров!
Ну что же, даже если феминистки и будут в ярости, что девушек-НПС в системе расценивают как оставленные в номере вещи, которые должны быть в наличии к приходу хозяина, нам-то с Адельхейд так всяко удобнее, чем если бы мне пришлось переться обратно в Двинвин, чтобы забрать ее.
Поцелуи закончились, я аккуратно положил вязанки с лутом в угол для последующей реализации, и стал объяснять своей милой сложившуюся ситуацию:
– Пока что дракон жив, никто не смог его убить. Так что сейчас я занимаюсь прыжками по территории с сопровождающим меня хоббитом из клана Манивальда, чтобы найти максимально отдаленные друг от друга места. Пока не придумаю, что сделать с драконом, придется скакать по миру, как блоха, подальше от него. Не хочется мне просто так уходить в параллельный мир, оставляя его здесь. Нельзя бросать нерешенные задачи, не по-мужски это!
– А мне с Вами можно? – тут же спросила Адельхейд.
– Конечно! – ответил я. А сам задумался. И как она, интересно, отреагирует, обнаружив, что зашла в таверну в деревушке в лесистых невысоких горах, а выйдет из нее в городке, расположившемся в жаркой пустыне между дюнами и отвесными горами?
Но в системе и это продумали, и Адельхейд восприняла выход из таверны совершенно спокойно. Мол, а разве должно быть иначе?
– Давай-ка перед тем, как пойду знакомить тебя с хоббитом, полетаем тут на грифоне, Адельхейд! – успокоившись по этому поводу, предложил я, – разумно расширить наше представление о здешней местности.
Подобные предложения моя девушка всегда воспринимала только восторженно. И уже через десять секунд мы взлетели на грифонах ввысь. Максимальной высотой я определил шесть километров. Это оказалось достаточно, чтобы увидеть территорию километров на пятьдесят вокруг, и едва заметное крохотное белое пятно на карте расширилось до размеров булавочной иголки.
До вершин гор оставалось еще километра полтора, туда мы не поднялись, уж больно Адельхейд стало холодно даже в воздушном пузыре. Искать в горах пещеру времени тоже не было, тем более мне внезапно пришло в голову, что вовсе не обязательно каждый раз дожидаться прилета дракона в пещере. Достаточно рассчитать, когда он примерно появится, и свинтить на другой край света за несколько часов до этого. А если он озвереет, разворачиваясь каждый раз перед самым пунктом назначения, чтобы лететь обратно часов сорок-пятьдесят, так это его личные проблемы.
Грифоны истаяли в вышине, и мы десантировались своим любимым способом, кастуя полет перед самой землей. Новая абилка Адельхейд, замедлявшая ее скорость падения, действительно работала, мне пришлось ее дожидаться больше минуты, уже стоя на земле.
– Даже и не знаю, с одной стороны я злюсь, что не могу лететь вниз рядом с тобой, с другой, меньше ветер свистит в ушах и больше времени насладиться полетом, – задумчиво сказала мне невеста, приземлившись, по поводу своего апгрейда.
Я пожал плечами и повел ее в кабак. Хотя, если судить по внешнему виду городишки, правильнее было бы называть его салун.
Отсутствовал я едва минут пятнадцать, но хоббит за это время успел просто изумительно нажраться. Перед ним стояли уже две пустые чаши из-под пива, а также две пустые кружки поменьше явно от чего-то покрепче. При этом тарелка с закусками стояла практически нетронутая.
– И что бы сказал Бильбо Бэггинс, увидев, как ты пьешь столько? – строго сказал я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: