Таис Сотер - Факультет боевой магии. Сложные отношения
- Название:Факультет боевой магии. Сложные отношения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104397-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таис Сотер - Факультет боевой магии. Сложные отношения краткое содержание
Так ли прочны окажутся чувства Софи к мужу? Создаст ли она артефакт, достойный рода Вернеров? Сможет ли Мартин вовремя понять, что в своем желании защитить любимую он может потерять ее доверие?..
Их отношения не будут простыми, пока они не поймут, ради чего им стоит быть вместе.
Факультет боевой магии. Сложные отношения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мартину удалось меня удивить. Оказаться на этой военной базе мечтали все студенты-артефакторы, бредящие полетами. Ведь за огромным летным полем виднелись громадины ангаров, внутри которых скрывалось тщательно охраняемое оружие Грейдора – новейшие боевые дирижабли, грозные и величественные. И самое главное – способные пересечь полконтинента в кратчайшие сроки без дозаправки на земле. Пассажирские дирижабли мне видеть приходилось, но только в небе, а теперь появилась возможность заглянуть в один из монстров, созданных военными инженерами и артефакторами. Но автомобиль остановился не у огромных ангаров, а у невзрачных коробок, в которых едва ли мог поместиться огромный дирижабль-бомбардировщик.
– Аэропланы? Мы будем летать на аэроплане? – немного растерявшись, спросила я.
– Лучше.
Хмурый полковник провел нас внутрь ангара, и я, не удержавшись, вскрикнула, вцепившись в руку Мартина. Довольно компактная и изящная конструкция, похожая на яйцо, цельнометаллические лопасти в количестве шести штук и забавный рулевой винт на хвосте, колесное шасси… Я ни разу не видела его вживую, но не узнать не могла.
– Фрау, вам нечего бояться, – успокаивающе забормотал наш провожающий. – Это всего лишь…
– Геликоптер! Вы все-таки смогли разобраться в лермийских чертежах!
Смятение на лице военного заставило Мартина самодовольно улыбнуться.
– София помогала с чарами на начальных этапах проекта и имеет необходимый доступ к информации, так что можете не волноваться по поводу потери секретности.
– Ах, так фрау чародейка… Седрик, иди сюда! – неожиданно заорал офицер. – К нам направили нового артефактора!
– О, ну наконец-то господа начальники сподобились ответить на мою заявку. Как я должен летать на этой штуковине, если чертовы чары срабатывают когда хотят, а не когда это нужно мне!
Откуда-то из-под геликоптера вынырнул молодой лохматый парень, перемазанный в мазуте.
– Так, руководство само к нам притопало, – протянул он, высокомерно окинув нас взглядом. – Только не говорите, что вы и есть наш новый артефактор, фрейлейн.
– Вообще-то фрау, – поправила я. – Фрау Шефнер.
– И вы могли бы не выражаться при моей жене, Седрик? – мягко добавил Мартин.
До офицера дошло гораздо раньше, чем до пилота, судя по нахлынувшей на него бледности. Но вот выражение лица Седрика позабавило мужа гораздо сильнее. Он улыбнулся. Благожелательно и немного кровожадно.
– Моя жена здесь не для того, чтобы чинить геликоптер, в чьем идеальном состоянии меня убеждали все ваши инженеры. Или они мне соврали, полковник Нелл?
– Н-нет. Седрик? У тебя что-то успело сломаться? – оттягивая ворот военной формы, спросил офицер у пилота.
– Да так, мелочи всякие, – пробормотал тот, стараясь не пялиться на меня и при этом избегать взгляда Шефнера. – Система маскировки чуть сбоит, а с двигателем проблем нет. Летает геликоптер как птичка…
– Можно я посмотрю?
Отказать жене главы СБ никто не рискнул. Даже сам глава, знающий, что когда его супруга чем-то заинтересована, ей лучше не мешать.
Седрик оказался весьма толковым парнем, отлично разбиравшимся в механике.
– Наши пытались выпустить в небо похожую птичку лет семь назад, – любовно гладя железный бок, говорил он. – Но наш аэронеф оказался тяжелым и ненадежным. Паровой геликоптер с трудом отрывался от земли, а двигатель постоянно перегревался. Лермийцы использовали совсем иной принцип двигателя – газовый на четырехтактном цикле. Скоро эти двигатели будут на всех машинах! Геликоптеры – это первая ласточка в небе, вот увидите!
Улыбаясь, я кивала пилоту-орнитологу, жалея, что в свое время была так равнодушна к инженерии и поэтому имела лишь самое смутное представление, о чем тот говорит. Сюда бы Петера! Вот он бы… А ведь это и в самом деле хорошая идея. Мой друг маялся, не в силах найти себе дело по душе, но здесь бы он точно прижился. Об этом стоит позже поговорить с мужем. А пока следовало выжать из моего пребывания здесь все что можно.
– Я могу зайти внутрь? Хочу взглянуть на чары.
Мне помогли забраться внутрь, в кабину пилота. Мартин с полковником успели куда-то деться, но мне было не до них. Я провела рукой над датчиками, кнопками и рычажками, пытаясь нащупать сеть установленных чар.
– Здесь сложное управление, – с сомнением сказал Седрик. – Лучше ничего не трогать.
– Меня не интересует техника. Гораздо интереснее… о, вот и установочные узлы! А здесь много поменяли. Изначально лермийские чары не были столь сложными. Неудивительно, что маскировка постоянно дает сбой. Но здесь ведь не просто чары артефакторов, так?
– Ладно бы ваши коллеги поколдовали, – вздохнул авиатор, расстроенно почесав рыжую макушку, – алхимики тут тоже отметились.
Перегнувшись через мое плечо, он потянул за неприметный рычажок. Всплеск чар, и стены вокруг нас странно замерцали, а затем и вовсе растаяли.
– Мастера использовали покрытие, которое позволяет материалу становиться на время невидимым. Это, как его, пери… придо…
– Приадос. Ядовитая штука, между прочим, – сказала я, поспешно вытерев о юбку ладонь, которой ощупывала стену. И успокоила побледневшего Седрика: – Если долго с ней контактировать. Но вы все же поосторожнее. И не могу понять, зачем он здесь вообще? Есть же обычные чары маскировки.
– Потому что они это могут? – С несчастным видом парень пожал плечами. Он явно был не лучшего мнения о магах. – И для лучшего обзора пилота. Так можно совсем отказаться от хрупкого стекла.
– На месте алхимиков лучше бы подумала, как сделать стекло более ударопрочным, – проворчала я. – О, тут еще кое-что есть интересное! Значит, вы все же использовали мои чары, позволяющие снизить уровень шума. А это у нас что такое?
Заглянув куда только можно и лично перепроверив все чары – от защитных до поддерживающих работу двигателя, – я нашла источник проблем Седрика. И это был приадос, искажающий наложенные на него плетения. К счастью, в университете мне приходилось работать с этим материалом, поэтому корректировки в чары удалось внести прямо на месте. Теперь внешняя маскировка и режим «невидимых стен» не мешали друг другу.
– О, круто! – пощелкав тумблерами и оглядевшись, оценил рыжий пилот. – А двигатель еще раз глянете? Он не барахлит, но на всякий случай…
– Не рискну. Тут я не специалист. Хотя у меня есть один артефактор, на которого можно положиться.
Взглянув на часы, я нахмурилась. Прошло уже много времени, а Мартин так и не вернулся за мной. Стоило вспомнить о нем, как в дверцу кабины громко постучали.
– Наигралась? – несколько снисходительно спросил меня муж. – Вы не давали ей ничего трогать здесь, Седрик? Не хотелось бы, чтобы Софи вновь стала виновницей катастрофы. Она так мило убеждает людей, что разбирается в магии, но реальность куда как более жестока. Сколько тогда людей погибло, дорогая?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: