Дебора Харкнесс - Книга Жизни
- Название:Книга Жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-16308-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Харкнесс - Книга Жизни краткое содержание
Рукопись, в которой хранятся секреты их прошлого и ключ к их будущему.
«Книга Жизни» завершает трилогию Деборы Харкнесс, признанную № 1 в списке бестселлеров «New York Times».
Вернувшись из елизаветинского Лондона в настоящее, Диана и Мэтью сталкиваются с новыми проблемами и старыми врагами. Ситуация осложняется тем, что Диана беременна двойней. В мире ведьм, вампиров и демонов любовь ведьмы Дианы и вампира Мэтью считалась запретной, а ее беременность и вовсе невозможной. Реальная угроза их будущему пока не раскрыта, а поиск таинственного манускрипта «Ашмол-782» и его недостающих страниц приобретает еще большую актуальность. Диана и Мэтью надеются, что манускрипт поможет им выяснить собственное происхождение и противостоять угрозам их союзу, который благословили звезды…
Книга Жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тут раздумывала… – Мириам не тратила время на обычные учтивости, включая приветствия. Эти привычки не изменил даже страх перед Бенжаменом.
– Какое совпадение, – сухо ответил Мэтью. – Фернандо только что настоятельно убеждал меня включить мозги.
– Помнишь, в октябре прошлого года кто-то проник в оксфордское жилище Дианы? Мы тогда опасались, что кому-то понадобился ее генетический материал: волосы, остриженные ногти, кусочки кожи.
– Разумеется, помню, – ответил Мэтью, вытирая лицо ладонью.
– Тогда ты был уверен, что это Нокс и американская ведьма Джиллиан Чемберлен. А вдруг это были не они? Что, если там побывал Бенжамен? – Мириам умолкла на несколько секунд. – Знаешь, Мэтью, у меня скверные предчувствия на этот счет. Кажется, я проснулась после приятного сна и обнаружила, что паук успел затянуть меня в свою паутину.
– Бенжамена в жилище Дианы не было. Я бы сразу учуял его запах. – Мэтью говорил уверенно, однако в голосе ощущались тревожные нотки.
– Бенжамен достаточно хитер. Он бы не полез туда сам. Послал бы своего приспешника или кого-нибудь из детей. Его, как сына, ты еще можешь учуять, но ты не хуже меня знаешь, что запах внуков практически не воспринимается. – Мириам с отчаянием вздохнула. – Бенжамен упоминал ведьм и твои генетические исследования. Помнишь, ты говорил, что не веришь в совпадения?
Мэтью хорошо это помнил. Фраза была сказана задолго до знакомства с Дианой. Сейчас слова Мириам заставили его проверить дом Бишопов на предмет вторжений. Им руководил инстинкт в сочетании с рефлексом. Потребность защищать свою жену. Собственнические чувства? Плевать ему на то, как к этому относится Фернандо.
– Скажи, тебе удалось проникнуть глубже в ДНК Дианы?
В прошлом году Мэтью брал образцы ее крови и щечные мазки.
– А чем, по-твоему, я занималась все это время? Вязала крючком покрывала на случай, если ты привезешь сюда малышей, и лила слезы, скучая по тебе? Да, мне известно о близнецах, но только общие сведения. Их, сам понимаешь, недостаточно.
– Зато я скучал по тебе, Мириам, – признался Мэтью, грустно качая головой.
– Напрасно. Когда мы снова встретимся, я укушу тебя, да так, что у тебя на многие годы останется шрам. – Голос Мириам дрогнул. – Тебе еще тогда нужно было убить Бенжамена. Ты знал, какое он чудовище.
– Даже чудовища подвержены изменениям, – тихо возразил Мэтью. – Возьми меня.
– Ты никогда не был чудовищем. Ты придумал это вранье, чтобы отпугивать нас.
Мэтью мог бы снова возразить, но решил не уводить разговор от главной темы.
– Так что тебе удалось узнать по поводу Дианиной ДНК?
– Мы считали, что у нас достаточно знаний о генетике твоей жены. Так вот, наши знания – капля в море незнания. Ее ядерная ДНК подобна лабиринту: стоит туда зайти, ты почти наверняка заблудишься. – Эти слова Мириам касались уникального генетического отпечатка Дианы. – Столь же ошеломляюща и ее митохондриальная ДНК.
– Давай пока не будем трогать митохондриальную ДНК. По ней мы узнаем, что́ у Дианы общего с ее предками по женской линии. – Мэтью пообещал себе обязательно вернуться к исследованиям митохондриальной ДНК жены. – Я хочу понять, что именно делает ее уникальной.
– Что тебя тревожит? – Мириам достаточно хорошо знала Мэтью, чтобы услышать то, что он не сказал.
– Прежде всего способность Дианы зачать от меня детей. – Мэтью глубоко вздохнул. – Из шестнадцатого века Диана притащила с собой… дракона. Точнее, огнедышащую дракониху по имени Корра. Своего духа-хранителя.
– Духа-хранителя? А я думала, что это люди выдумали про ведьминых духов-хранителей. Тогда понятна странность ее трансмогрификационного гена, – пробормотала Мириам. – Огнедышащая дракониха. Как раз то, что нам нужно. Постой, она на поводке или в клетке? Можно взять образец ее крови?
– Возможно, – неуверенным тоном ответил Мэтью. – Правда, вряд ли Корра согласится на щечный мазок.
– Меня интересует возможная генетическая связь Дианы и драконихи… – Мириам умолкла, заинтригованная новым направлением исследований.
– Тебе удалось обнаружить в ведьминой хромосоме Дианы факторы, управляющие плодовитостью? – спросил Мэтью.
– Я только сейчас это слышу. Да будет тебе известно: ученые находят лишь то, что входит в сферу их поисков, – язвительно сказала Мириам. – Дай мне несколько дней, и я проведу дополнительные исследования. В ведьминой хромосоме Дианы полным-полно неидентифицированных генов. Иногда я даже начинаю сомневаться, ведьма ли она, – засмеялась Мириам.
Мэтью промолчал. Не мог он сказать ассистентке: «Диана больше чем ведьма. Она – прядильщица времени». Даже проницательная Сара не почуяла этого в своей племяннице.
– Ты от меня что-то скрываешь, – с упреком сказала Мириам.
– Пришли мне отчет обо всем, что сумеешь установить, – попросил он. – Через несколько дней мы это обсудим. Загляни и в мой ДНК-профиль. Обращай внимание на любые гены, которые нам не удалось идентифицировать. В особенности если они находятся рядом с геном бешенства крови. Подмечай все, что привлечет твое внимание.
– Ладно, – осторожно согласилась Мириам. – У тебя защищенный канал Интернета?
– Самый защищенный, какой могут обеспечить деньги Болдуина.
– Тогда вполне. Я позвоню. И знаешь что?..
– Что? – нахмурился Мэтью, ожидая подвоха.
– Я все равно намерена тебя укусить. Прохлопать такой шанс разделаться с Бенжаменом!
– Вначале тебе придется меня поймать.
– Ну, это как раз несложно. Достаточно поймать Диану – и ты сам прискачешь, – сказала она и отключилась.
– Мириам снова в прекрасной форме, – усмехнулся Фернандо.
– Она всегда удивительно быстро умела оправляться от потрясений! – восхищенно подхватил Мэтью. – Помнишь, когда Бернар…
На дорожке появилась незнакомая машина. Мэтью бросился к ней. Фернандо – следом.
Седоволосая женщина за рулем потрепанного темно-синего «вольво» не удивилась, обнаружив рядом с машиной двоих вампиров, один из которых был исключительно рослым. Наоборот, она даже опустила стекло.
– Должно быть, вы Мэтью, – сказала женщина. – А меня зовут Вивьен Харрисон. Диана просила меня заехать и проведать Сару. И потом, вашу жену беспокоит появление странного дерева в гостиной.
– Чем это пахнет? – спросил Фернандо.
– Бергамотом, – щурясь, ответил Мэтью.
– Вполне распространенный запах! – дерзко заявила Вивьен. – Я ведь не только верховная жрица шабаша, но еще и бухгалтер. Как, по-вашему, я должна пахнуть? Огнем и серой?
– Вивьен? – На крыльце стояла Сара и щурилась от яркого солнца. – Никак кто-то заболел?
Вивьен вылезла из машины:
– Никто не заболел. Я была в супермаркете и встретила Диану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: