Николай Нестеров - Мобильник для героя

Тут можно читать онлайн Николай Нестеров - Мобильник для героя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_heroic, издательство Литагент Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мобильник для героя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2460-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Нестеров - Мобильник для героя краткое содержание

Мобильник для героя - описание и краткое содержание, автор Николай Нестеров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не подбирайте чужой мобильник. Невзрачный кусок пластика может оказаться совсем не тем, чем кажется. Вы получите невероятные способности, большие деньги и власть. Но за все в жизни приходится платить. Многие знания – многие печали. Ваш мир – он уже давно не ваш.

Мобильник для героя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мобильник для героя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Нестеров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что же нужно милой Марии с ямочками от меня? Теряюсь в догадках. Скидка на окна из немецкого профиля?

– Не угадал. Ей сегодня утром пришло предложение из чешского института имени Кларка. Хотят пригласить ее к себе на конференцию в Прагу.

– Очень рад за Машу. Прага – замечательный город, особенно если кто-то оплатит твою поездку. Что именно от меня требуется? Я, кроме Турции и Черногории, нигде за границей не бывал.

– Нужен твой гениальный ум, – слишком грубо и неправдоподобно польстила очаровательная разводила. – Ты лучше всех из моих знакомых владеешь аглицкой мовой – даже репетиторствуешь и переводы делаешь. Нужно ее доклад перевести – не на русском же ей читать?

Приятно, что моими делами интересуются милые девушки, не забывают, и это радует, но сам заход – издалека и слишком уж мягко и ласково. Я почуял, разводят меня, пользуются добротой и благородством, хотя в душе я не такой – обычно жадный и корыстолюбивый, только тщательно это скрываю. Еще с университета пошло – если любая девчонка с нашего курса, даже несимпатичная ни разу, просит курсовую или контрольную, я не могу отказать и делаю, естественно, забесплатно, то есть даром. Рекорд – пятнадцать написанных программ за полчаса в коридоре во время экзамена. Причем лично мне экзамен поставили «автоматом» заранее, и приходить не надо было вообще. Лоховство чистой воды, но зато какой авторитет и обожание у женской половины.

– Там всего тридцать страниц. Тебе на один зубок – ты же такой умный и добрый, – промурлыкала в трубке наглая, но очаровательная соблазнительница ботаников. – Только надо срочно, на этой неделе уже.

– Ладно уж, пусть обращается. – Тридцать страниц – и вправду немного. За вечер сделаю.

Тут же перезвонила Машка и огорошила новостью, что перевести надо… какое-то литературное эссе. На тему славянских народных сказок.

«Это белый пушной зверек», – мысленно воскликнул я, когда узнал, на что подписался.

Для обычного человека нет особой разницы, какой текст транслэить. Перевод – он и есть перевод. На самом деле репетитор и переводчик – это две разные профессии! Тем более что преподавателем я был нелицензированным и нелегальным, самоучкой обыкновенным. И если разговорный английский и орфографию более или менее знал, то литературных переводов вообще никогда не делал! Я даже технических переводов не брался делать, работал строго по нескольким темам, в которых уже поднабрался опыта и словарного запаса. А «художку» переводить – это на порядок сложнее, чем инструкции к многокоординатным станкам из Китая.

Неудивительно, что Машка обо мне вспомнила, – наверняка на «фриланс» сунулась, а там ей заломили такую цену, что дешевле путевку в Прагу самой купить. Тем более что за срочность надбавка еще в четверть от суммы полагается. Обычную художественную книгу качественно перевести для Озона – это пять-семь тысяч евро только за работу. А некачественно переводить нельзя – это не инструкция для холодильника, ее носители языка читать будут. И деньги именно за это качество платят. Вы пробовали читать Диккенса в переводе Гоблина? И не пробуйте.

Самое печальное, что я не только отказаться не мог, чтобы не потерять авторитета в глазах хорошей девушки, но понятия не имел, как это сделать за неделю! Даже если ночами не спать – никак не успевал. Засада полная.

Глава 5

«Глаза боятся – руки делают» – гласит русская народная мудрость по поводу занятий, выполнение которых скрыто за горизонтом вероятности.

Как же мне этот литературный шедевр, который и на родном языке читается с трудом, перевести на английский, да так, чтобы Машку не депортировали из Чехии с треском и позором? Понятное дело, преувеличиваю – Машку выгнать откуда-нибудь, откуда она не хочет быть выпертой, практически невозможно. Она скорее замуж там выскочит, чем покинет благодатную страну пива и кнедликов до истечения оплаченного времени поездки. Очень пробивная и настойчивая девушка – Костян, отслуживший в армии, в наш город так и не возвратился, к слову, не даст соврать. Во избежание, так сказать, не вернувшийся.

Шутки шутками, а делать что-то надо. Народная студенческая мудрость гласит, что если не знаешь, с чего начать, – посмотри в Интернете. Скорее всего, ничего полезного ты там не найдешь, зато развлечешься. Поэтому я последовал народной мудрости, проверенной столетиями. Или когда там Интернет появился?

Провайдер, видимо, закончил ремонтные работы, поэтому скорость замечательная – сейчас бы какого-нибудь монстра завалить, в рейд на эпического босса сходить, да еще в хорошей компании. Но я пересилил себя, наступив на горло собственной песне. Займемся делами.

Естественно, ничем полезным заняться не удалось. Сначала проверил почту – ничего интересного. В основном спам, какие-то курсы повышения квалификации и тренинги по мгновенному обогащению, не слезая с дивана. На фрилансовой бирже тишина – ни одного приличного заказчика, только левые какие-то, залетные, иметь дело с которыми – точно без оплаты остаться, в лучшем случае с авансом мизерным. Плавали, знаем.

Уведомлений и ответов из соцсетей даже смотреть не стал: стоит только начать, пара часов коту под хвост или мыши под коврик, если выражаться более современно.

Что у нас в новостях? Опять на Ближнем Востоке воюют, биржи падают, нефть штормит, что-то обрушилось в Тюмени – говорят, баллон с газом рванул, еще одни выборы скоро намечаются – опять ящик заполнят однояйцевые говорящие депутатские головы. Вновь лапшу будут вешать в оптовых количествах, врать и обещать. Все как обычно. Ничего интересного.

Врать? Почему-то именно это слово зацепило. Да у меня же есть свой персональный детектор лжи! Сейчас повеселимся.

Нашел на одном из телеканалов какого-то популярного политика, имя неизвестно, но рожа смутно знакомая – мелькает на экранах время от времени.

– …Сфера ЖКХ – это золотое дно для бизнеса. С принятием новой программы инвестиции в эту отрасль потекут…

Как именно потекут реки из канализации и отопления, учитывая специфику, речь, видимо, о них, я не дослушал, разочарованно убедившись, что мой чудесный детектор не работает.

«Глубина обработки сигнала 0 %.

Требуется улучшение».

Похоже, с экрана информации не считывает. Либо он только живое общение распознает, либо депутатский поток слов не поддается обработке, – может, он его за разумную речь вообще не принимает?

И что означает «улучшение»? Чехол ему новый купить, что ли? Как его апгрейдить, если корпус без применения молотка и отвертки не открывается, а отверстий для кабеля до сих пор не обнаружено. Если только программное обновление поискать?

Мысль насчет обновления здравая, но сейчас не до баловства. Надо что-то делать с Машкиным заказом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Нестеров читать все книги автора по порядку

Николай Нестеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мобильник для героя отзывы


Отзывы читателей о книге Мобильник для героя, автор: Николай Нестеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x