LibKing » Книги » sf_heroic » Джон Стивенс - Изумрудный атлас. Книга расплаты

Джон Стивенс - Изумрудный атлас. Книга расплаты

Тут можно читать онлайн Джон Стивенс - Изумрудный атлас. Книга расплаты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Heroic, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Стивенс - Изумрудный атлас. Книга расплаты
  • Название:
    Изумрудный атлас. Книга расплаты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-17-089453-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Стивенс - Изумрудный атлас. Книга расплаты краткое содержание

Изумрудный атлас. Книга расплаты - описание и краткое содержание, автор Джон Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начинаются поиски последнего из трех волшебных манускриптов. Кейту, Майклу и Эмме предстоит сражаться с чудовищами, терять друзей и даже противостоять тьме, которая посягает на их души. Но, согласно пророчеству, тот, кто соберет Книги начала вместе, обретет небывалую мощь и сможет изменить мир. Собрав воедино Книгу времени, Книгу жизни и Книгу смерти, дети смогут победить зло и спасти родителей.

Изумрудный атлас. Книга расплаты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изумрудный атлас. Книга расплаты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Стивенс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик пожал плечами.

– Думаю, доктор Пим объяснит.

Но волшебник уже шел к пирсу, где был пришвартован с десяток кораблей – маленькие старые суда со свисающими с бортов черными сетями. Кейт вопросительно посмотрела на брата, но Майкл, сняв очки, усердно протирал их краем рубашки. Последние дни он был необычно молчалив. Кейт понимала причину. Брат винил себя за возвращение Грозного Магнуса и похищение Эммы. Конечно, Кейт пыталась убедить Майкла, что он сделал только то, что должен был, а в произошедшем есть и ее вина тоже.

– Да ну? – протянул он, когда Кейт это сказала. – С чего ты взяла?

– Ну… Это ведь я умерла.

Она умерла, и Майкл использовал Летопись, Книгу жизни, чтобы ее вернуть. Но чтобы это сделать, ему пришлось вначале воскресить Грозного Магнуса, который сразу же похитил Эмму. Майкл сделал то, что сделал, потому что Кейт пропала и дала себя убить. Это она и имела в виду.

Кейт хотела сказать, что вины и так предостаточно, – но осеклась, чувствуя, что это еще не все. Майкл о чем-то умалчивал. Что за стену он возвел между ними?

Несколько минут спустя они уже сидели на корабле, о борт которого с тихим плеском разбивались волны. Оба паруса развевались на ветру. Со всех сторон в море виднелись острова. Волосы хлестали Кейт по лицу, и она придерживала их двумя руками. Они с Майклом устроились на скамье посреди корабля, положив ноги на свернутые сети. Волшебник сидел напротив, а капитан стоял на носу, держась одной рукой за штурвал. Корабль пах мертвой рыбой и морской солью. Доктор Пим сказал, что путешествие займет не больше часа, и по спокойному морю и скорости, с которой двигалась лодка, Кейт сделала вывод, что ветер, наполнявший паруса, – дело рук волшебника.

– Спасибо вам обоим за терпение, – громко сказал доктор Пим, перекрикивая свист ветра. – Знаю, в последнее время я был не слишком разговорчив, но нам нужно было уйти так далеко, как только получится. Поэтому я и отослал остальных.

Под остальными он имел в виду Габриэля и эльфов. В ночь, когда Кейт, Майкл и доктор Пим покинули Антарктиду, Габриэль с двумя отрядами эльфов тоже отправился в путь, чтобы разыскать Эмму и разнести новость о возвращении Грозного Магнуса. Кейт хотела бы знать, есть ли у кого-то из них вести об Эмме.

– Но сейчас, – сказал волшебник, – пришло время для следующего этапа.

– Что вы имеете в виду? – спросила Кейт. – Следующий этап – спасение Эммы.

– Конечно. Это наша первая и самая важная цель, но даже если мы спасем твою сестру, на возвращение Грозного Магнуса нельзя не обращать внимания. Нужно действовать. Именно это сообщение я всем передаю. В следующие несколько дней все члены магического сообщества, которые нас поддерживают – эльфы, люди и гномы, – пришлют своих представителей сюда, чтобы мы могли обсудить стратегию.

– Вы хотите сказать, что собираетесь начать войну? – спросил Майкл.

Волшебник вдруг показался ему очень старым и усталым.

– Мальчик мой, судя по последним событиям, она уже началась.

– И куда мы направляемся? – спросила Кейт.

– Это, – волшебник вытянул длинную руку, указывая на острова вокруг них, – Архипелаг посреди Средиземного моря, система сдвоенных островов, незаметных для внешнего мира. Сами острова разные: на одних живут гномы, на других эльфы, есть и те, где можно найти лишь троллей или драконов. Но мы направляемся туда, – он указал на зеленый клочок суши вдали. – Альтр Террос, его еще называют Лорис или Кси’алатн. Это наш самый большой город, дом множества волшебников и, во многих смыслах этого слова, настоящее сердце магического мира. Надеюсь, там мы получим ответы и помощь, которую ищем.

Они замолчали. Кейт оставила попытки уследить за волосами и теперь старалась подстроиться к движению корабля. Еще она, как и в каждую спокойную минуту, выпавшую за последние два дня, пыталась не думать об Эмме. Ранена она или испугана? Увидятся ли они снова? Поддаться этим мыслям значило провалиться в кроличью нору вины и переживаний, в конце которой не было ничего, кроме новых вины и переживаний.

Вместо этого она задумалась о родителях и сообщении, которое получил Майкл, – в нем говорилось, что они сбежали и охотятся за последней Книгой начал. Их родители десять лет были узниками Грозного Магнуса. Как они сумели сбежать? Кто-то им помог? Если да, кто именно? И почему они отправились на поиски последней Книги, а не Кейт, ее сестры и Майкла? Это как-то связано с предупреждением отца, что доктору Пиму нельзя собирать три Книги вместе? Дети знали немного, потому что предупреждение исходило не лично от их отца: его передала призрачная проекция Ричарда Уибберли, которая хранилась в стеклянном шаре. Сам шар Майкл разбил, и призрак развеялся, ничего толком не объяснив. Дети не передали эту часть сообщения доктору Пиму, но бесконечно и бесплодно спорили между собой о том, что бы это могло значить. Кейт хотела спросить волшебника напрямую, но Майкл настаивал, что им нужно больше информации; а поскольку сообщение получил именно он, Кейт согласилась отложить разговор.

Девочка взглянула на старого волшебника. Он по-прежнему был одет в поношенный твидовый костюм, очки в черепаховой оправе погнулись и испачкались (на стеклах сейчас поблескивала морская пена), а седые, и без того взлохмаченные волосы бешено трепетали на ветру. Кейт становилось спокойнее от одного взгляда на волшебника. Это был доктор Пим, их друг.

Почему она не убедила Майкла передать волшебнику отцовские слова? Неужели какая-то ее часть в нем сомневалась?

Они приближались к острову, и Кейт заставила себя вынырнуть из размышлений. Остров был окружен белыми скалами и высоко поднимался над ними. За скалами начиналась зелень, а в центре возвышалась одинокая крутая гора с острыми пиками, расходящимися в разные стороны. Кейт не заметила никаких признаков города или поселка.

– Мы подходим с наветренной стороны, – объяснил волшебник. – А Лорис находится с подветренной, где скалы подходят к воде.

Тем временем корабль качнуло, и Кейт с Майклом схватились за поручни. Впереди показались другие суда: рыбацкие корабли, похожие на тот, на котором они приплыли, маленькие лодки, управляемые мудрыми моряками-гномами, и один скоростной корабль, раскрашенный диковинными цветами и листьями, – им управлял эльф, который, казалось, поет стае дельфинов, расчесывает волосы и крутит штурвал одновременно; эльф дружелюбно помахал им и прокричал какое-то странное приветствие: «Ла-ла-ло!»

Кейт ожидала, что Майкл отпустит колкость о несуразности эльфа, но брат промолчал.

Огибая остров, дети заметили, что скалы и в самом деле начинают подходить к воде. Перед ними открылась гавань. Остров будто вытянул пару длинных каменных рук, и корабль оказался в их объятиях, скользя по спокойной голубой воде. Каменные и деревянные пристани выдавались в море, словно кривые зубы; десятки кораблей были пришвартованы к ним или дрейфовали у берега. Здесь царила атмосфера оживленной торговли: повсюду мелькали лодки с уловом рыбы, то и дело появлялись груженные ящиками корабли, а в воздухе разносились крики и разговоры моряков.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стивенс читать все книги автора по порядку

Джон Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудный атлас. Книга расплаты отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудный атлас. Книга расплаты, автор: Джон Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img