LibKing » Книги » sf_heroic » Кира Измайлова - Странники

Кира Измайлова - Странники

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Странники - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Heroic. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кира Измайлова - Странники
  • Название:
    Странники
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кира Измайлова - Странники краткое содержание

Странники - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Если на вас, мирно спящих глубокой ночью в собственной постели, вдруг обрушится с потолка нечто неимоверно тяжелое, уверяю вас, вряд ли вы сумеете отреагировать адекватно. Лично я вот сперва решила, что началась война. Однако когда свалившееся мне на ноги нечто разразилось замысловатой бранью, я подумала, что, наверно, это верхний сосед, у которого уже лет десять не прекращается глобальный ремонт, всё же сломал некую важную перегородку и провалился ко мне. Но почему ночью?..»

Странники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Странники - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну я-то откуда знаю?.. – начала я, но тут так не понравившаяся Марстену тишина вдруг сменилась чудовищным воем, ревом и грохотом.

Прямо над нами, совсем как пару часов назад на поляне, пронеслись здоровущие блестящие штуковины. Их было около десятка, и летели они в точности так, как на Земле летают военные самолеты. Ну, наверно, все видели: такое построение вроде птичьего клина, не знаю, как это правильно называется. Промчавшись над нами, они слаженно развернулись цепью и еще прибавили ходу.

Машины – теперь уже я в этом не сомневалась – унеслись в сторону города, и через пару минут до нас донеслись отголоски взрывов. Когда рассеялись клубы то ли пыли, то ли серого дыма, никаких «обломанных зубов» на горизонте больше не торчало, а столб черного жирного дыма принял угрожающие размеры. Гарью воняло нестерпимо, ветер поменялся, что ли?

– Я туда не пойду, – сказала я дрогнувшим голосом. – Не знаю, как вы, а я не хочу авиабомбой по мозгам получить!

– Юль, погоди, – отмахнулся Марстен, пристально вглядываясь в горизонт. – Валь, обратно ведь они не пролетали?

– Нет, мы бы услышали, ревут ведь, как голодные драконы, – ответил тот. – Ты к чему клонишь?

– Куда эти штуки-то делись? – поинтересовался Марстен. – Если это и правда летательные аппараты, и летели они бомбить тот город, то потом они должны на базу вернуться, так ведь?

Я подивилась познаниям Марстена в военном деле.

– По идее, да, – сказала я, хотя войну видела, к счастью, только по телевизору.

– А они не вернулись! – невесть чему обрадовался Марстен. – Ни тот, первый, ни эти! Куда они подевались?

– А нам-то что за дело? – вздохнула я. – Может, их сбили!

– Все? – скептически прищурился Марстен. – Так не бывает.

– Господи, ну какая нам разница, куда они делись?! – взвыла я. – Дальше полетели! Обогнут планету и вернутся! Может, они поворачивать не умеют… Или вообще это были какие-нибудь автоматические штуковины! Такие большие летающие бомбы с дистанционным управлением – долетел, взорвался, и все! Устроит тебя такой вариант?

– Не-а, – мотнул головой Марстен. – Терпеть не могу не понимать, что происходит!

Все это время Дарвальд молчал, тоже вглядываясь вдаль. Теперь, правда, он изучал не горизонт, а что-то, располагающееся у подножия плато. Я тоже посмотрела туда, и мне почудилось какое-то шевеление среди уступов.

– Что вы там углядели? – спохватился Марстен.

– Похоже, там кто-то есть, – удивилась я. – Может, люди?

– Скорее всего, это жители разрушенного города, – произнес Дарвальд. – Наверно, кое-кому удалось спастись.

– Вот у них-то мы и спросим, что происходит! – обрадовался Марстен и тут же помрачнел. – Только сперва надо слезть с этой верхотуры…

– Слезем, – пообещал Дарвальд, обретая всегдашнюю свою собранность и деловитость. – Это чепуха. А вот как к людям подобраться…

– А может, ну их? – пискнула я. – Пойдем себе потихоньку, и все!

– Нет, – отрезал Дарвальд. – Марстен прав, тут что-то нечисто. А соваться неизвестно куда и рисковать головой мне не хочется. Она у меня одна.

– И та дурная, – не удержался Марстен. – Ладно, Валь. Сейчас спустимся, поглядим, как народец одет, замаскируемся, тогда видно будет.

– А нельзя издалека послушать, о чем они говорят? – робко спросила я.

Маги переглянулись, потом Дарвальд сказал:

– Можно, конечно. Только между собой, скорее всего, они говорят о погибших родственниках, разрушенных домах и о том, как жить дальше. Если это и впрямь жители того города, конечно. А мне хотелось бы знать подоплеку происходящего.

– Много знают обычные люди об этой твоей подоплеке! – фыркнула я, но смирилась, понимая, что от меня все равно ничего не зависит.

Спуск с плато много времени не занял. Гораздо дольше мы искали место для этого спуска, такое, чтобы нас не застукали невзначай местные жители, обосновавшиеся под скалой. А спустились мы легко потому, что маги, оказывается, умеют левитировать! И чего, спрашивается, пешком ходить? Принял облик какой-нибудь большой птицы или там дракончика и лети себе… Дарвальд, правда, сказал, что левитация – процесс трудоемкий и далеко таким образом не улетишь. А вот в экстремальных ситуациях – с дерева рухнул или там конкуренты из окошка башни выбросили – самое то, что надо. Я, правда, спускалась, будучи перекинутой через плечо Марстена, так что всех прелестей свободного полета оценить не смогла.

Очутившись внизу, мы занялись шпионажем. Можно было, наверно, сделаться невидимками и пойти в лагерь, но тут возникала одна закавыка: даже невидимый человек вполне материален. А потому в толпе невидимке прятаться ну очень неудобно – непременно кто-нибудь наткнется! Поэтому Марстен предлагал другой вариант: замаскироваться подо что-нибудь и подобраться поближе. Сделать, например, так, чтобы при взгляде со стороны любой сторонний наблюдатель, если он не маг, увидел не нас, а большие валуны. И куст. (Роль куста, разумеется, должна была исполнять я.) Впрочем, по здравом размышлении, и эта идея была отвергнута: Марстену как-то не пришло в голову, что вид осторожно подкрадывающегося к лагерю куста и заходящих с флангов валунов может вызвать нездоровый ажиотаж в этом самом лагере.

Мы стали ломать головы дальше. Было ясно, что под прячущихся под скалой людей нам замаскироваться не удастся. Дело в том, что это оказались сплошь женщины с детьми. И если я еще могла сойти за одну из женщин, то что делать с великовозрастными магами? Нет, облик женщины или ребенка они могли принять, а поведение?! Да их бы раскусили в одну минуту! Марстен порывался отправить меня в этот импровизированный лагерь на разведку, но я устроила истерику и заявила, что всегда знала – маги желают моей скорейшей гибели! Наверно, я таки попала в точку, потому что Марстен немного устыдился, а Дарвальд предложил другое решение. Тоже не бог весть, что за шедевр мысли, но деваться все равно было некуда. Итак, мы потащились к местным все втроем.

Признаться, мне туда идти вовсе не хотелось, мне вообще не нравился этот мир, и хотелось сбежать отсюда как можно скорее! А то ведь с моих магов станется начать кого-нибудь спасать, исправлять экологическую обстановку и все в таком роде, а добром это не кончается, я уже усвоила… Впрочем, моего мнения никто особенно не спрашивал, так что я тащилась за магами, то и дело спотыкаясь о камни, и ругалась себе под нос всеми словами, какие только знала раньше и успела узнать от Марстена. Слов этих мне хватило как раз до нашего прибытия на место.

Вот интересно, как повела бы себя я сама, если бы, сбежав из разрушенного невесть кем города и кое-как примостившись под скалой в толпе таких же несчастных женщин и орущих детей, вдруг заметила троих неопознанных субъектов. Причем все эти субъекты совершенно не вязались с окружающей действительностью, во всяком случае, плащей, сапог с ремешками и прочей героической амуниции здесь точно не носили! Так вот, я, вероятнее всего, решила бы, что меня посетили галлюцинации, что я брежу, наконец (ну да, да, именно с этого все и началось, когда на меня свалился Марстен!). Или же схватилась бы за какой-нибудь дрын, чтобы защищаться до последнего от непонятных пришельцев.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странники отзывы


Отзывы читателей о книге Странники, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img