LibKing » Книги » sf_history » Юлия Каштанова - Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей

Юлия Каштанова - Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей

Тут можно читать онлайн Юлия Каштанова - Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Каштанова - Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей
  • Название:
    Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447464646
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Каштанова - Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей краткое содержание

Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей - описание и краткое содержание, автор Юлия Каштанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эленора и ее похититель попадают в ту же реальность, где она побывала годом ранее и где пропали без вести ее друзья – Генри и Эмилио. Следом за ней отправляется поисковый отряд, который не знает, где их подруга и что с ней. Но силы добра посылают им на помощь двух ангелов-хранителей, в которых превратились их погибшие друзья.

Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Каштанова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Расчет был верный и сработал именно так, как и ожидал обидчик. Ястреб, который хоть и был далек от местных реалий, относился к тем молодым людям, которые заводятся с пол-оборота, когда их пытаются выставить на посмешище. Он вскочил на ноги, схватившись за рукоять клинка, правда, пока не рискнул его обнажать.

– Сэр, – прошипел он, – извольте извиниться!..

– Извиниться? – незнакомец выдержал паузу, обменявшись насмешливыми взглядами с хохочущими дружками, и лишь спустя несколько секунд вальяжно повернулся, взглянув на юношу сверху вниз. – Перед кем?

– Я английский дворянин! – заявил Ястреб гордо. – Вы хотите оспорить это?

Лицо незнакомого бретера скривилось, превратившись в презрительную гримасу.

– Английский дворянин? В центре Италии? Не смешите меня, дитя. Между прочим, пить в вашем возрасте вино вредно. Эй, трактирщик! – он лениво махнул рукой хозяину. – Принеси-ка молочка на этот стол!

Ястреб почувствовал, что начинает потихоньку закипать. Еще немного – и он потеряет контроль над собой. Ему бы ответить зарвавшемуся гуляке в язвительной манере и игнорировать его дальнейшие выпады, но среди его добродетелей не числилось хладнокровия ни же благоразумия.

– Сударь, – побледнев, процедил сквозь зубы юноша, отчаянно пытаясь успокоиться и стискивая до боли в ладони рукоять шпаги. – Вы невежа и негодяй. Немедленно прекратите издевательства и убирайтесь, иначе ваши мозги украсят стену таверны!

Глаза бретера превратились в щелки, взгляд его сделался из просто насмешливого угрожающим.

– И как же вы намерены это осуществить, мальчик? – усмехнулся он, разглядывая новоявленного противника.

– Вот так, – бросил Ястреб, а дальше совершил уже абсолютную глупость. Одной рукой он подхватил со стола кувшин и швырнул его в противника, а второй вытащил шпагу и ударил наотмашь.

Фехтовальщик из него был не ахти какой, потому удар пришел вскользь по наплечнику, клинок распорол плащ от середины на две кривые неравные половинки, а кувшин слегка задел незнакомца в плечо (тот успел увернуться, ибо обладал реакцией куда более развитой), в то время как его содержимое окатило его с ног до головы. Снова взрыв хохота, Ястреб же, перехватив шпагу поудобнее, выскочил из-за стола, приняв оборонительную стойку.

– Вижу, вы не слишком-то расторопны, мистер-раззява! – победно хихикнул он. – Сражайтесь, если вы это умеете. Или я выпорю вас при всех!

Конечно, он переоценил свои возможности, ровно как и благородство противника. Он совершенно не брал в расчет подельников нахала, которые, извлекая из ножен клинки, теперь заходили с двух сторон. Бретер прорычал что-то невнятное, смахивая с лица сладкие, липкие капли, и, молниеносным движением выхватив тяжелую рапиру, нанес сокрушительный удар сверху. От рубящей смерти пришлось спешно увертываться. Ястреб, пользуясь меньшим ростом и худобой, проскочил под клинком и перешел в контратаку. Это спасло ему жизнь, но не уберегло от роковой ошибки. Противник, ожидавший именно такой тактики, похоже, приоткрылся специально. Он легко перевел удар в параду, параду в финт, блокировал и быстрыми уколами-щелчками принялся теснить Ястреба по проходу между столиками к стене. Юноше, который, к своему удивлению и стыду, с трудом защищался (он всегда полагал, что фехтует куда лучше), приходилось постоянно отступать. Наконец шестое чувство сообщило ему неприятную новость: скоро путь назад закончится, стена близко. Оставалось только одно: убить противника… А он так хотел подраться по правилам и преподать урок другим негодяям!

Неожиданно выхватив из ножен кинжал, Ястреб блокировал им шпагу дуэлянта, уводя ее в сторону (для этого пришлось приложить немало усилий – тот был силен, да и клинок нелегок), сделал быстрый шаг вперед, метя шпагой в бок. почти сразу же он ощутил боль в вывернутой руке; от неожиданности разжал пальцы, и шпага отлетела в сторону, со звоном ударившись о доски пола. Откуда и как в руках незнакомца оказалась дага, юноше было неведомо. Бандит тем временем легко высвободил рапиру из ловушки и нанес ею короткий, болезненный укол в предплечье оппонента, так что тот мгновенно лишился еще и кинжала. Отшвырнув его носком сапога, он шагнул навстречу, вынуждая юношу пятиться, пока тот не ощутил спиной доски стены.

– Вы… вы бесчестно деретесь, сэр! – прохрипел Ястреб. Незнакомец вопросительно приподнял бровь. Его темные глаза впились в испуганное лицо юноши. Двое его подельников тоже приближались, поигрывая шпагами. Негодяй поднял руку со шпагой так, что ее тускло поблескивающее острие смотрело в лицо поверженному, но не сдавшемуся врагу. Ястреб в очередной раз почувствовал приступ панического страха, примерно как тогда, на привале, когда коварная спутница, освободившись из плена, решила взять инициативу в свои руки и раздумывала, не прикончить ли его. С тех пор периодические вспышки необоснованного ужаса преследовали его, не давая спокойно спать по ночам. Но то были последствия шока, в то время как нынешняя ситуация представляла собой вполне реальную угрозу.

Трое противников обступили его, один держал шпагу напротив его шеи, двое других «страховали».

– Итак, уважаемый сэр , – заговорил покровительственным тоном старший налетчик, – что вы скажете в свое оправдание? Будете приносить извинения?

– Еще чего! – огрызнулся Ястреб. – Кому это? Вам?

– Можете еще кому-нибудь, – усмехнулся тот. – Но покажите свое мастерство фехтования. Или вы боитесь?

Двое его спутников некрасиво заржали, а сам зачинщик слегка надавил на клинок, так что тот царапнул кожу, выдавив капельку крови. Ястреб чуть сознания не лишился: он впервые углядел в безобидном порезе близость собственной смерти.

– Боюсь лишить вас жизни, – надменно взвизгнул юноша, стараясь выглядеть соответственно тону, но почему-то не получилось.

– Тогда нам придется вас заставить… или у вас не будет права называться человеком чести, – произнес старший. – Берите шпагу и сражайтесь, юный храбрец, пока я прилюдно не объявил вас трусом.

Ястреб в ответ зло сплюнул под ноги.

– Значит, вы отказываетесь, – заключил собеседник. – Что ж, тогда придется вас убить.

Он сделал шаг назад, прикидывая, как лучше нанести удар, когда неожиданно спокойный, властный голос повелел:

– Оставьте в покое ребенка, если не хотите стать посмешищем. Сражайтесь с равными.

Головорезы разом обернулись, Ястреб краешком глаза даже успел заметить изумление на их лицах. Впрочем, выглянув из-за плеча главаря, он увидел то, что меньше всего ожидал узреть. В дверях стоял невысокий молодой человек в дорогом дорожном костюме на испанский манер и широкополой шляпе, держа наперевес шпагу. Лицо его было в тени, потому сложно было понять, кто именно решил вступиться за него перед тремя вооруженными людьми. Держался незваный гость уверенно, явно чувствуя себя хозяином положения. И этот странно знакомый голос: казалось, где-то его юноша уже слышал, причем совсем недавно…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Каштанова читать все книги автора по порядку

Юлия Каштанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей отзывы


Отзывы читателей о книге Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей, автор: Юлия Каштанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img