LibKing » Книги » sf_history » Александр Житников - Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»

Александр Житников - Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»

Тут можно читать онлайн Александр Житников - Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Житников - Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»
  • Название:
    Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447478568
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Житников - Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин» краткое содержание

Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин» - описание и краткое содержание, автор Александр Житников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Прародина протоцивилизации» написана по материалам древнекитайского канона жрецов «Шань хай цзин» в переводе Э. М Яншиной. «Шань хай цзин» – это очень важный источник знаний о цзюлин/таотанской прародине протоцивилизации народов Малой и Большой земли от палеолита до 24 столетия до н. э., когда хан-ци под руководством Юя переселились с Цзюлин/таотана на берега Хуан-хэ и Янцзы. «Шань хай цзин» намного старше «Библии» и времена, описываемые в книге, более древние, чем это предсталено в библии…

Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Житников
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То (обстоятельство), что (Сыма цянь) не смеет даже высказать своего мнения, и означает, что сведения эти ложны. Все слышали в народе о высоте Куньлуня, о Нефритовом роднике и Сверкающем озере (Сюнь-чи), когда же лично сам Чжан Цянь отправился туда, в действительности этого не оказалось. В «Юй гунь» перечислены сполна все до единой горы, реки, удивительные вещи, все редкостные камни и металлы во всех девяти областях (Цзю-лин или Цзю-цзин), однако там нигде не говорится, что на горе Куньлунь имеются Нефритовый родник и Сверкающее озеро (Сюньчи). Согласно мнению придворного историографа, речения из «Юй бэнь цзы» и «Шань цзин» – пустой лишь вымысел. А вообще во всем том, что с трудом поддаётся познанию, нелегко выявить, где истина, где ложь».

Трудно найти то, чего нет в реальном бытии. Поэтому с таким трудом топонимика девятихолмной прародины ханцев накладывается на географическую карту исторического Китая; так, в «Шань хай цзин», в комментариях к текстам подчеркивается, что «географический ареал» многих рек, гор и земель «не локализуется и не отождествляется». Там же, где это возможно, такие локализации «не всегда совмещаются с направлениями и расстояниями, указанными в памятнике». Конечно, территория Китая велика, и та топонимика, которую привнесли переселенцы со своей прежней прародины, ностальгически озвучивала вновь обретённые земли, реки и горы. Поэтому ничего удивительного в том нет, что многие имена, встречаемые в допереселенческих артефактах и воспроизведённым по ним книгам, возрождаются в новых условиях осваиваемых земель. Давно не секрет, что большинство названий новые земли получают от переселенцев на основе топонимики, существовавшей на их прежней родине. Примером тому может служить Америка или Австралия, где многие названия, уже в наше время, заимствованы из лексикона «старого света».

В шумерской поэме «Энмеркар и правитель Аратты» есть такие строки:

«В те дни страны горные Шубур-Хамази,

Многоязыкий Шумер, Гора великая Сутей княжественных,

Аккад, Гора вседостойная,

Марду, страна горная, что в безопасности покоится,

Вся вселенная, в попечении божьем,

Славили Энлиля на одном языке».

«В те дни» – это, конечно, золотые века райской жизни шумеров (Сеннааров синеморья) на землях предков, далёком Тильмуне (Дильмуне, Цзюлине), где их соседями были «страны горные» Шубур-Хамази, многоязыкий Шумер, Аккад, Мардук (-киан), представлявшие в те благословенные дни «всю вселенную», славившую Энлиля (Сен-нил-лиан), бога земли, на одном языке, языке богорождения. Переселяясь на земли южного Двуречья между Хиддекиллем и Евфратом, переселенцы сохранили своё самоназвание, свою самоидентификацию с прежней прародиной.

Шубур-Хамази (Тубул-Хаммеса или тубульский Кан-неш) – это есть регион горной гряды, известный в мировой мифологии под многочисленными именами. Во времена Саргона Второго этот регион восточного средиземноморья назывался в хрониках того времени именем Тубала (Табала); позднее он стал известен больше под именем Тавра. Продолжением его служат горные хребты Анти-тавра (Анти-или супротив Табала) и Хавилы или Хав-Хуйасы (Кавказа).

В «Библии» сказано: «Цилла (жена Ламеха, Хил-лам-мех-хана) также родила Тубал-Каина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра тубал-Каина Ноема». Если признать версию библейского «Бытия» за истинную, а не признавать её за таковую нет оснований, придётся выяснять всё, что возможно и доступно в наше время узнать о сестре Тубал-Каина, – Ноеме, дочери Циллы. В «Шань хай цзин», раздел «Дахуан си цзин» читаем следующее свидетельство: «Существует страна Шоума (Шумера). Нань-Юэ (Нань-Бул) женился на девушке из Чжоу-шани (с горы Чжоу, Шушани) по имени Нюй-Цзян. Нюйцзян (Нут-Тиан, Тиам-матерь) родила Цзиге (Тиге, Тогарма, Дику или Дуку-царство творения). Цзиге породил Шоума. Если даже жители Шоума стоят прямо, то тени у них всё равно нет. Когда они кричат, то ничего не слышно (далеко находятся от местообитания Шубур-Хамахи, Тубул-Ханхи). Там стоит такая жара, что невозможно передвигаться». Как известно шумерологам, Нанна (Нань-Юэ) – это есть лунный бог Долины Сеннаар; Нин-Галь – жена Нанны, бога луны.

Повторим ещё раз родословную царства Шоума (Шумера): Наньюэ и Нюйцзян из Чжоушани породили Цзиге; Цзиге породил Шоума. Согласно этой родословной, сохранённой ханцами Китая, Шоума ведут своё происхождение из земли Цзиге (Тихе), которую сами Шоумеры в своих мифах называли «полем созидания» или Дуку (Туху, Тугарма=вр-рата гор-рениа, Протогон, Догон, Дагуан, Дурьодхан, Мар-дукиан, Море-да-Океан).

«Шань хай цзин», цзюань 18, рассказывает: Лейцзу (богиня болота грома), жена Хуанди породила Чанъ-И. Чанъ-И поселился на реке Жо и родил Хань-Лю (ана). «У ханьлю запрокинутая голова и настороженные уши, на человеческом лице свиное рыло, туловище единорога, большие сросшиеся ноги с копытами, как у кабана. (Ханьлю) взял (в жёны) дочь Нао по имени Нюйэ, она родила предка Чжуансюя (царство Чжуан-Ниса, Шан-Ниса, Шам-Маша, Там-Муза, Нис-Сана, День-Ночь, Хиламех-Хам, Пуруш-Хан-Ниду, Кан-Неш). Этот образ подобен ближневосточному образу, имя которому Хим-мера (Гом-Мора, Мар-Ги-Хон, Киммеры, Кумир Куньлуня); это животное, имеющее спереди образ львицы, со стороны спины – рвётся наружу коза, а хвостом овладела змея. Эти синтезированные образы возникали в эпоху словотворения, когда разнонаправленные по смыслу корни объединяемы были в словесные конструкции, порождавшие чудовищ смыслооборотничества: кентавр, минотавр, химера, мнемозина…

В мифологическом сказании шумеров «Скот и зерно» есть такие строки:

«Анун-Наки из дома Дуку (плоды) съедали,

Но не утоляли голода.

В своих превосходных овчарнях молоко «шум»

Анун-Наки из дома Дуку выпивали,

Но не утоляли жажды.

И вот, чтобы следить за их превосходными овчарнями,

Человек получил дыхание жизни».

Через слово «шум (сун, кун, огонь) выражается то, чем питается шумерский пантеон богов, то есть это тот класс божественного питания и пития, который можно отождествить с огненно-парящими энергиями амриты, нектара, амбросии, сомы, суры, шума. Тот, кто знаком с мифами, знает как много есть древних преданий, в которых рассказывается о коровах (сурабхи, идумла), спрятанных глубоко в горах, в вулканических глубинах, которые доятся огненно-молочной лавой. Шумеры (от горы Сумерун, Кунилун, гора Шум-Меру) – это народ, который «получив от богов дыхание жизни», должен был «шум (сома) -ническими» жертвоприношениями заботится о питании породивших их богов.

На прежней их прародине, райской земле Тильмун-Етен, где вулканов, притом действующих, было предостаточно, это делать было не сложно; на новой же родине, в междуречье рек Тигра (Хид-Декиль) и Евфрат, вулканов не было и, соответственно о питании абстрактных богов, имена которых сохранились, но видимые образы, подобные Утна-Пиштиму, остались в райском саду Тильмун-Етена, приходилось заботиться другими способами; строили зик-кураты (многоступенчатые пирамиды или Курган-Сихи, Нин-Хур-Саг, подобные вулканам), где шумерские жрецы следили за питанием и питием кумиров идолопоклонничества.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Житников читать все книги автора по порядку

Александр Житников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин» отзывы


Отзывы читателей о книге Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин», автор: Александр Житников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img