Валентина Еремеева - Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история
- Название:Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448564055
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Еремеева - Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история краткое содержание
Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дио! Я устала! Как хорошо дома!
– Арти! Удивляюсь, как ты иногда капризничаешь!
– Хочется чего-то необычного! – прелестница встала, поправила золотистые локоны. Они мягкими волнами укрыли её хрупкую фигурку.
Мужчина с любовью погладил шелковистые пряди.
– Точно хочешь необычного?
– Не верится, что ты сможешь удивить меня!
– Попробую, но завтра.
– Ловлю на слове. Смотри у меня!
– Эрис! Эрис! Очнись! – раздался испуганный голос кентавра.
Он нёс девочку на руках, пытаясь пробраться сквозь завалы.
– Что случилось? – Эрис огляделась.
Вокруг всё грохотало и рушилось. Казалось, земля встаёт дыбом, стремясь сбросить непосильную ношу.
– Пусти, – попыталась юная амазонка освободиться от стального захвата рук друга.
– Нет времени, у меня четыре ноги, быстрее выберемся, – прокричал Кент, не останавливая бешеной скачки.
– А щит, где щит?
Человек-конь не ответил, ловко лавируя между кусками скал, летящих на них со всех сторон. Вот и долгожданный выход. Вроде бы они недалеко зашли в пещеру, а обратный путь казался вечностью.
Кент устало согнул передние ноги, положил подругу на зелёную траву, лёг рядом. Отдышавшись, он спросил:
– Что ты кричала в пещере?
– Изумруд остался там…
– Когда я подбежал, щита не было.
– Как не было? Я же трогала его, он рассказал историю о двух влюблённых. Они сначала летели между звёзд, а потом превратились в парня и девушку.
– Тебе не показалось?
– Теперь ни в чём не уверена. А что с минотавром?
– Я столкнул его в нишу, как он и просил.
– Мёртв?
– Мертвее не бывает.
– Мне кажется, он не всё сказал.
– Последние его слова я кое-как разобрал: Энея, Эрис, Черноус, Зель.
– Он путал нас с мамой. А что значит Зель?
– Не знаю.
– Очень знакомое слово. Где-то я его уже слышала.
Эрис поднялась, поправила меч, отряхнулась, сделал шаг, остановилась.
– Ты куда? – поинтересовался кентавр.
– К отцу. Давно не была. Он знает ответы на многие вопросы, но не говорит. Думаю, сегодня кое-что узнаю.
– Я провожу, – Кент поднялся, взял девочку за руку.
– Тебе плохо?
– Жалко минотавра… Спасибо, ты спас меня… нас.
– Да ладно, – смутился юноша. – Садись ко мне.
– Нет, я уже не маленькая, когда ты катал крошку на своей могучей спине. Я сама.
Юноша пожал плечами. Друзья двинулись по тропинке. Эрис шла быстро, а Кент сдерживал шаг, приноравливаясь к её ходьбе.
Показалась возвышенность. Это Гора памяти. Вот где она бывала чуть не ежедневно.
Когда впервые пришла на могилу отца, то услышала первые слова:
– Ты правильно сделала, что собрала останки погибших на Горе Памяти. Жди, придёт время, и ты узнаешь всю историю рода матери, а потом и отца.
Девушка занималась этим много лет, но гора не говорила с ней, только продолжала показывать картины.
Эрис с болью смотрела на родные лица, которым не суждено ожить. Она знала каждое движение, каждую улыбку матери, видела, с каким трудом амазонки построили свою страну.
Они не были строителями, поэтому первое время селились в пещерах, которые вскоре превратили в тёплые и удобные дома, используя природный ландшафт.
Вот и знакомый уголок. Кент остался на краю поляны, зная, что девочка должна одна приходить к заветному месту.
Углубившись в чащу леса, Эрис нашла приметное дерево. Здесь лежат останки отца. Девочка хорошо помнила тот эпизод многолетней давности, когда ребёнком помогала матери копать могилу.
Эрис бывала здесь нечасто, только в минуты душевной тревоги или когда нужен ответ на мучивший вопрос, как сегодня.
Она не знала отца, поэтому не испытывала боли, когда приходила на его могилу. Здесь её интересовали вопросы жизни матери, встреча с отцом, но ответов не было. Пока. Что скажет родитель сегодня?
– Здравствуй, отец!
Молчание. Лёгкий ветерок овеял лицо.
– Мысли читаешь?
Голос отца звучал в голове так ощутимо, точно говорил живой человек.
– Прошла первое испытание? Поздравляю!
– Разве так проходят? Ничего не смогла сделать, изумруд пропал, – с горечью произнесла девочка. – Он был?
– Был, был, не сомневайся! Рано тебе ещё им владеть. Но испытание пройдено, ведь ты дотронулась до кристалла, и он признал тебя.
– Расскажи о маме и минотавре, – попросила дочь.
– Это не моя история.
– Почему ты не отвечаешь на мои вопросы? Мама говорила, что ты будешь помогать…
– Всё, что в моих силах… Я не волен в выборе… если б был жив…
– Прости. А что такое Зель?
– Зель – это страна на другом континенте планеты.
– Точно, я вспомнила, мне рассказывала Белолобка.
– Вот к единорогам и лежит теперь твоя дорога. Иди. Мы нескоро теперь увидимся.
– До свиданья, я приду.
Юная амазонка поклонилась едва приметному бугорку и медленно двинулась прочь.
Ветерок зашумел в ветвях, и кто-то еле слышно произнёс:
– Иди, иди дочка, мы свидимся теперь, когда повзрослеешь и сможешь воплотить давнюю мечту в жизнь.
Глава 5
Эрис грустно вздохнула, перелистывая мимолётные видения детства.
Очень многое роднило юную амазонку и молодого кентавра: совместные занятия науками, в которых Эрис разбиралась лучше названого брата и тренировки, открытие новых мест и постоянное желание стать лучше, сильнее. Только не всё могла рассказать другу девушка. О своей мечте она никому не поведала. Почему? Она сама не знала. Возможно, боялась, что она не сбудется или не переносила насмешек, ведь мечта казалась совсем несбыточной.
Иногда она звала Белолобку и уносилась в заоблачную страну Единорогов. Где находилась эта таинственная страна, никто не знал, а единороги и не рассказывали. При желании юная амазонка могла в любой момент попасть туда, потому что стала приёмной дочерью главы клана. Но девушка никогда не пользовалась своим правом, она понимала, что неспроста страна спрятана от посторонних глаз.
Впервые Эрис попала туда после смерти матери, когда её скрутила непонятная болезнь. Она потеряла не только речь, но и волю к жизни.
Эрис отчётливо помнила, как уходили женщины её клана. Из уютных домиков, заросших цветущими кустарниками и вьющимися лианами 1, выбежали все – от мала до велика. Старые и малые смотрели на амазонок, гордо восседающих на породистых лошадях.
Пожилые женщины прятали глаза от малышей, чтобы те не поняли, на какую страшную битву отправляются их матери. Они-то знали, какое великое сражение предстояло.
Именно они, как старейшины клана, голосовали за то, чтобы отправить дочерей и внучек на защиту света и добра.
Эрис смотрела на бабушку и видела печаль на её лице, хотя не понимала причины, ведь мать очень часто отправлялась во главе отряда на битву то с гоблинами, то с саблезубыми тиграми, то с летающими ящерами. Она всегда возвращалась, иногда уставшая, но всегда целая и невредимая. «Я заговорённая», – смеялась амазонка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: