LibKing » Книги » sf_horror » Ольга Хомич-Журавлёва - Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика

Ольга Хомич-Журавлёва - Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика

Тут можно читать онлайн Ольга Хомич-Журавлёва - Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Horror, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Хомич-Журавлёва - Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика
  • Название:
    Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447435066
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ольга Хомич-Журавлёва - Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика краткое содержание

Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика - описание и краткое содержание, автор Ольга Хомич-Журавлёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычный ход жизни прерывается, и девушка попадает в параллельный мир через зеркало. В «Зазеркалье» её называют Ликвидатором, и она должна пройти четырнадцать ступеней посвящения в параллельных мирах. Ликвидатора ждёт миссия защиты миров от «серых» сущностей антимира и в конце концов борьба со своим «я».

Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Хомич-Журавлёва
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ира, качая головой, почувствовала, что ей все меньше и меньше нравится за зеркальный мир и нелепый город, в котором она не встретила ещё ни одного человека, кроме серых безлицых существ и невидимых тоскливых взглядов.

– Шази, я только теперь заметила, а где же все ваши люди? То есть я хотела сказать, ваши варианты сущностей?

– Они уже в зданиях. Никто не желает умирать раньше времени.

Девушки подошли к зданию. Но вместо того, чтобы войти в предполагаемую дверь, которой и в помине не было, они шагнули вплотную к стеклу, которое просто втянуло их в себя, и девушки оказались в здании.

Ира огляделась и подумала, какую странную шутку сыграло с ней зрение: со стороны сооружение казалось не таким уж и большим – метров шесть по диагонали, теперь же они стояли посреди огромнейшего зала, дальний край которого не освещался. Стены, пол и потолок были наполовину стеклянные, наполовину из белого мрамора. Вокруг слышался шелест, словно по залу носилось множество невидимых крылатых существ.

Ира взглянула на Шази и, буквально открыла рот от удивления. Только что она разговаривала с девушкой, одетой по последней, земной моде, с каштановыми волосами до плеч, теперь же Шази была облачена в длинный белый мерцающий балахон, А темные волосы развевались до пояса. Лицо её стало идеально красивым, а глаза смотрели вперед задумчиво отрешенно.

Откуда – то подул ветер, и волосы девушек разметались. Темная часть шестигранного зала осветилась, и оттуда вылетело полупрозрачное облако. Оно окутало Иру и Шази и мгновенно пропало. На долю секунды стих и ветер, но неожиданно, с новой силой, воздушный поток ринулся прямо с высокого потолка зала.

Шази крепко взяла Иру за руку:

– Ну, а теперь ты должна пройти посвящение. – Голос Шази опять изменился, но Ира уже не обратила на это внимания.

***

Неожиданно Шази (или кто это был теперь), оторвалась от пола и мгновенно полетела вверх, увлекая за собой ошалевшую от изумления Иру, крепко держа её за руку. Десятиметровый потолок стремительно несся им навстречу. Ира уже предвкушала неминуемый удар о потолок, и, зажмурившись, прокричала:

– Что ты делаешь! Сумасшедшая!

– Доверься нам, – невозмутимым, все тем же низким женским голосом, произнесла Шази.

Но неожиданно и не заметно для Иры, потолок стал полом, и они очутились в другом, таком же шестигранном зале. Но стены его были не пусты – все они были уставлены пластинами из камня, испещренными затейливыми рисунками. «Как в каменном веке», – не успела подумать Ира, как они пересекли новое потолочное перекрытие, пролетев сквозь него так, словно не было никакой преграды, так, пустое место. Здесь на стенах размещались бесконечные фрески с многообразными затейливыми сюжетами, явно не земной жизни.

Через мгновение девушки снова пересекали потолок. Этажи менялись этажами, и Иру осенила догадка:

– Это похоже на пласты культуры? И не одной цивилизации! Множества! И все они были на земле?

Шази лишь слегка кивнула, подтверждая догадку Иры, и продолжала увлекать её выше, выше и выше, пока Ира не потеряла счет уровням.

***

Наконец, стремительный полет закончился. Зал, в котором остановились девушки, был абсолютно пуст, в отличие от всех, только что пересеченных.

Иру поразило освещение, которое лилось как будто ниоткуда. Казалось, что светились сами стены, пол и потолок, излучая нежно белёсый свет. Немного приглядевшись, Ира заметила, что стеклянные, матово белые стены в этом зале были не шестигранные, как во всех, а более многогранные.

Шази отпустила руку Иры, отступила от неё на шаг и, подняв голову вверх, принялась не мигая смотреть на высокий, куполообразный свод. Ира тоже взглянула вверх. Грани стен плавно переходили в грани потолка, сходясь в центре свода, где зияло круглое, метровое отверстие, в котором Ира увидела черное небо и звёзды.

Внезапно из отверстия подул сильный ветер, звезды исчезли, а вместо черного неба началось какое-то движение. Шази всё так – же, не мигая, смотрела вверх, но уже обезумевшим взглядом. Ире стало не по себе. Она тихо позвала:

– Шази! Не пугай меня.

Шази резко опустила глаза и уставилась на Иру. Взгляд её стал осмысленным, и она улыбнулась, произнеся всё тем же странным голосом:

– Я просто сообщила, что мы на месте…

– Послушай, Шази, я, конечно, понимаю, что никому нет дела до того, что я думаю. Вот уже несколько часов я иду и даже лечу за тобой, и мне надоело, что я до сих пор не знаю, зачем я здесь. Вокруг одни сплошные загадки. И мне, естественно хочется знать, что вокруг происходит!!! А то, что ты мне до сих пор рассказывала, ничего не объясняет. И вообще, что вы все от меня хотите?! – Иру потряхивало от негодования и страха.

– Успокойся, Ира, наступило время ответов.

– Ну, слава тебе, пряник, – съязвила Ира, уже не надеясь на правду.

Но Шази, словно не замечая её сарказма, очень серьезно продолжала:

– Я знаю, что ты долго страдала от неизвестности и невозможности получить объяснения всему, что ты увидела в этом мире…

– Вот – вот, – буркнула Ира.

– Сейчас мы находимся с тобой вне миров…

– То есть как? НИГДЕ?

– Почти так. Вы эту точку называете небытием. Так вот, это – схематическая субстанция. Её на самом деле нет. Нет, конечно, мы действительно летели с тобой через совершенно конкретные слои культуры. причем не только вашего измерения, но и множества его вариантов. Сюда же ты прибыла для того, чтобы начать новый путь, приняв, посвящение в ЛИКВИДАТОРЫ.

– И кого я должна ликвидировать? Вы из меня собираетесь сделать террористку смертницу?! Ничего у вас не выйдет! Я не собираюсь быть убийцей!

Шази спокойно выслушала гневные крики девушки и тихо произнесла:

– Убить можно только себе подобного. Ты же будешь сражаться с монстрами, которые представляют угрозу для жизни. Ликвидировать их. Это не преступление, а благо для миров.

– Шази, послушай, почему вы вдруг решили, что я, слабая девушка, в свои семнадцать лет могу сражаться, и тем более – побеждать? Откуда эти бредовые идеи?

– Ты наверняка слышала, что мы, люди, меняем телесные оболочки от жизни к жизни, а души с каждой новой реинкарнацией либо совершенствуются, либо деградируют. Твоя сущность из жизни в жизнь совершенствовалась духовно и достигла необходимых для ликвидатора результатов. В прошлой жизни ты была самураем из Японии, а до этого – Далай Ламой, а до этого греческим философом, до этого магистром генной инженерии с, так называемой вами, Атлантиды, а так же Ирийским волхвом в капище Асгарда, прорицательницей с объединенного континента и так далее… А изначально пришла ты из небытия Ликвидатором. Столько жизней было материализовано для твоего совершенствования…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Хомич-Журавлёва читать все книги автора по порядку

Ольга Хомич-Журавлёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика отзывы


Отзывы читателей о книге Ликвидатор. Книга первая. Четырнадцать ступеней. Фантастика, автор: Ольга Хомич-Журавлёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img