LibKing » Книги » sf_horror » Шон Морра - Мир кошмаров. Сон

Шон Морра - Мир кошмаров. Сон

Тут можно читать онлайн Шон Морра - Мир кошмаров. Сон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Horror, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шон Морра - Мир кошмаров. Сон
  • Название:
    Мир кошмаров. Сон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448325137
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шон Морра - Мир кошмаров. Сон краткое содержание

Мир кошмаров. Сон - описание и краткое содержание, автор Шон Морра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир перестает быть прежним в жизни одного парня, где кошмары перемешались с явью, настало время трактовать свои сны совсем другим образом.

Мир кошмаров. Сон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мир кошмаров. Сон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шон Морра
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неужели я мог довести себя до такого состояния? – начал думать Джек, сидя на краю дивана.

Приложив полотенце и нащупав пульт, он лёг, глядя в потолок и не желая повернуть голову в сторону телевизора. Ожидая, когда его боль начнет проходить, у Расти начали закрываться глаза. Включив телевизор, Джек под монотонный звук всяких программ погрузился в сон.

Глава VII

Встреча

Парень проснулся рядом с маленьким прудом, от которого ярким и сочным, красным оттенком отражалось солнце. Которое уже заходило за горизонт. Голова раскалывалась на части от боли. Но он совладал со своими силами и начал подниматься.

– Это место невероятно мне знакомо, – подумал Джек.

Он осмотрелся вокруг и увидел только деревья, но была тропа, ведущая через камни. Не раздумывая он отправился в ту сторону.

– Нет, в лес идти я точно не хочу, ведь это кошмар, и я понимаю, что там может произойти, – думал парень.

Проходя мимо камней, он начал замечать, что камень за камнем сменяли друг друга. Но выхода с этой тропы не было, она петляла и вела его в разные стороны. То очень далеко уводила влево, то возвращая его на нормальную тропу, начинала уводить вправо. И вот блуждая некоторое время Джек уже не надеялся на такой «отличный» конец тропы. Проходя последний поворот этого каменного лабиринта Расти удивился, когда перед ним возвысились большие ворота через который невозможно было увидеть даже то, что находится за ними. Но для того чтобы узнать, что там парню не хватало десяти шагов. Джек медлил, заходить туда отпадало всякое желание. Черные железные ворота выглядели более чем жутко, и в огромных воротах была совсем маленькая калитка. Она и являлась входом. Деревянная табличка, стоявшая прямо у ворот, привлекало огромное внимание Расти, но разобрать, что там написано он так и не смог, ведь надпись была на латыни. А написано было следующее «Ad patres» 1 1 К праотцам. . Оставив это только в своей голове, а не перед глазами он пошел дальше. Медленно, шаркая по земле подошвой, Джек начал подходить к калитке и дрожащей рукой парень отворил её. Она на удивление легко поддалась, и в глазах Джека воцарился ужас. Если бы Джек знал значение этого выражения. То последующее бы и не произошло, но видимо такова судьба.

Расти переступил порог «мира живых» и «мира мертвых». Там его ожидало более ста могил. Но увиденное повергло в шок его разум, а тело онемело. Джек был неспособен двигаться, его глаза были направлены на одно надгробие. Около которого стоял парень. Которого можно даже назвать «призраком». Его кожа была бледна, а телосложение худощаво. Скулы так и выдавались вперед от его впалых щек. Медленными шагами Джек побрел в сторону парня, шаркая подошвой по рыхлой почве. Скулы парня, стоявшего у могилы, напряглись, но он даже не подал виду, что заметил Джека. Лишь когда Расти оставалось пару метров до места, где стоял бледный парень второй резко обернулся. Его взгляд хаотично осматривал Джека, будто изучая. Его губы дрожали.

«Что ты здесь делаешь?» – спросил Расти.

Губы парня содрогнулись, и его лицо перестало быть таким мрачным. Перед Джеком уже стоял, будто другой парень. Его улыбка облегчила общение с ним.

«Я хотел задать тебе тот же вопрос», – уже с улыбкой отвечал парень.

Расти не хотел отвечать, ведь его рассказ был похож на бред сумасшедшего, и парень наверняка стал бы опасаться Джека. Поэтому он сменил тему

«Кстати, меня зовут Джек,» – начал Расти.

На удивление парень сразу же сказал своё имя, не задавая лишних вопросов.

«Генри, меня зовут Генри», – сказал парень.

Джеку начало нравится, как у них завязывалась беседа. Ведь потом начать спрашивать о странных явлениях было бы гораздо проще. Но потом его взгляд приковало к себе надгробие. И сразу же возник следующий вопрос.

«Кто здесь похоронен? Родственник?», – задал вопрос Расти.

Ведь надгробие было безымянным, была только дата (1725—1780). В воздухе повисло молчание. Взгляд Генри бегал от надгробия к Джеку и обратно. После нескольких длительных минут молчания. Генри всё-таки ответил Расти:

– Да, это мой родственник.

– Ты живешь где-то недалеко отсюда?

– Нет, я живу очень даже далеко, и совсем случайно нашел это место.

– Ну а где же твоя квартира?

Вопросы Джека сыпались на голову парня, так резко и быстро, что парень просто терялся, еле успевая отвечать на них.

– Даже не в этом городе, я не знаю, как попал в это место, но точно знаю, что это место нужно мне, поэтому я нахожусь здесь. Меня не мучает не жажда, не голод. Я просто стою здесь, не замечая, как летят дни. И возможно, что здесь всегда мрак и туман. И именно поэтому я не замечаю ход дней, быть может прошел год или даже два, а я здесь и ничего вокруг не меняется. Ведь солнца здесь не видно. От ответов парня у Джека появлялось всё больше и больше вопросов, но он видел, что Генри уже кипел от расспросов. И всё-таки Расти решился задать последний и самый важный вопрос из всех его пыточный расспросов, которыми он томил парня. Но он не успел сказать слова, как влага начала ощущаться на его коже и маленькие капли дождя начали перерастать в ливень. Где-то издали послышались раскаты грома. Бледный парень всем своим видом показывал, что он даже не намерен отойти от надгробия, не то, что идти скрываться от дождя. Но Джек не мог этого долго выносить:

– Может, укроемся где-нибудь?

Расти смотрел в туман, где прорисовывался силуэт домика, а точнее сторожевой сторожки, которая послужила бы отличным укрытием от дождя.

Генри посмотрел в сторону домика, и некоторое время не отвечал, а просто смотрел. Терпение Джека заканчивалось, как и сухие места на его одежде. И всё-таки терпение Расти истекло, и он пошел в сторону домика быстрым шагом, ногами мешая воду с грунтом, которая в следствии прилипла к подошве его низкой обуви.

– Попасть ты туда не сможешь всё равно.

Это заставило Джека остановиться. Генри достал из кармана ключ, который сверкал в руках Генри.

– Только так ты сможешь попасть туда.

И Генри на удивление Джека пошел следом, всё больше увеличивая скорость шага. И мешать грязь у него получалось гораздо лучше, чем у Джека. Он шел, нагоняя с каждым шагом Расти. Но всё же он догнал его лишь на крыльце сторожевой коморки. Которая сейчас являлась хорошим укрытием от начинающегося дождя. Лестница под их ногами скрипела, но этот звук даже не раздражал. Он напоминал дома, которые уже много лет стоят и этот скрип, пришедший от старости дома, уже считался свойством. Джек прожигал взглядом Генри. В ответ, который даже и не посмотрел на Расти. Ключ характерным звуком отворил дверь. Генри толкнул её вперед. Было чувство, будто её забросили уже несколько лет назад. Пыль, лежащая на скудном количестве мебели, доказывала это. Свет в дом пробивался только со стороны двери. Но на столе стояла лампа на керосине. Вот только предмет для её зажжения найти тут будет нелегко. Парень с бледным лицом не спешил ступить на пыльные доски пола, но Джек сразу же окрасил грязью. Вглядываясь в каждый темный угол и заглядывая на каждую полку, он усердно искал что-либо, то что могло осветить их маленький домик. А Генри так и продолжал стоять на пороге, где на улице уже вовсю громыхал гром. Деревянный пол около двери был уже изрядно мокрым. На фоне всего, что происходило на улице, парень выглядел, по меньшей мере, жутковато. Но внимание Расти это не привлекало. Он перерыл всю коморку, но найти любое средство ему так и не удалось. (Возможно он не там искал). Не найдя ничего путного, Джек повернулся к Генри лицом и стал приближаться. Делая огромные шаги и скрипя, намокшими от влаги на обуви Расти, досками пола. Глаза парня, стоящего на улице, расширились, когда Джек приблизился к нему и схватил за ворот рубашки. Реакцию Генри можно было понять. Парень затащил его внутрь, но дверь закрывать не стал, чтобы хоть какой-нибудь свет падал в коморку. Иначе они даже друг друга бы не нашли. Дождь с огромной силой врывался в помещение, где находились парни. И лунный свет освещал пространство внутри. Загадочно выглядывая из-за ночного неба, в виде полумесяца. Джек смотрел в глаза Генри и тяжело дышал. Его просто раздражала невозмутимость бледного парня, на котором не было и частицы сухого места. Он весь промок, с кончика его носа падали капли воды и с тяжелым хлюпаньем разбивались о доски пола. Но это по-видимому его самого не занимало, как и взбешенный взгляд Джека. Смотревшего на него так, будто он начал всю эту цепочку событий. Дыхание Расти постепенно становилось ровным. И он отпустил Генри. Повисло молчание, которое через некоторое время начало весьма нагнетать обстановку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Морра читать все книги автора по порядку

Шон Морра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир кошмаров. Сон отзывы


Отзывы читателей о книге Мир кошмаров. Сон, автор: Шон Морра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img