LibKing » Книги » sf_horror » Stepart - Другая сторона озера

Stepart - Другая сторона озера

Тут можно читать онлайн Stepart - Другая сторона озера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Horror, издательство Литагент Спорт и Культура, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Stepart - Другая сторона озера
  • Название:
    Другая сторона озера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Спорт и Культура
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Stepart - Другая сторона озера краткое содержание

Другая сторона озера - описание и краткое содержание, автор Stepart, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Состоятельный московский бизнесмен Александр мечтает о переезде на тропические острова. Чтобы обеспечить себе безбедное существование, он вкладывает свой капитал в землю рядом со строящейся автотрассой в Тверской области и отправляется туда, чтобы лично присматривать за своим вложением. Александр рассчитывает, что отдохнет в старом санатории на тверских болотах, но вместо этого оказывается вовлеченным в пугающие и мистические события. Он встречает людей, обладающих неординарными способностями, которые раскрывают ему тайну путешествий в другие миры. Очень скоро Александр понимает, что эксперименты его новых знакомых таят в себе большую опасность. Путешествия в другие миры могут лишить человека рассудка и даже жизни. Но хуже того, Александр оказывается на пути ужасающих существ, пытающихся прорваться в наш мир…

Другая сторона озера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Другая сторона озера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Stepart
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За столом остался только Витя, крутящий в руках вилку с насаженной на нее помидоркой. Наташа выкрикнула в его сторону:

– Где старухи?

Витя, опешив, повернулся и уставился на нее:

– Когда ты вышла, они, как по команде, рванули домой. Сказали, что не будут мешать молодежи отдыхать, – осторожно произнес Витя.

– А Вадим где? – крикнула Наташа своим командным голосом.

– Провожает же, – испуганно промямлил, похоже, трезвеющий на глазах Витя.

Наташа рванулась к окну, прислонилась к стеклу и приложила руки, перекрывая боковой свет. Я подошел к столу и уселся на лавку рядом с Витей.

– Загорелся свет в первом доме. Витя, моргай уличным фонарем, – крикнула Наташа.

Витя за несколько больших прыжков доскакал до прихожей. На худых ногах он напоминал кузнечика. В воцарившейся тишине щелчки выключателя звонко разносились по дому.

Наташа какое-то время всматривалась в темноту, пока все напряженно молчали, потом облегченно выдохнула.

– Моргнули два раза светом в доме. Все поняли, переждут там, значит, – облегченно выдохнула Наташа.

– Что переждут? – взмолился я.

За спиной послышался тихий голос Димыча:

– Стражи. Они активизируются, когда мы начинаем пользоваться вратами.

Димыч полез в комод и извлек поднос со свечами. Некоторые были уже использованы прежде. Он поставил их на стол возле меня и начал зажигать. Витя погасил свет в доме и уселся в кресло возле стены под выключателями.

Расставляя свечи по столу, Димыч продолжил:

– Они похожи на йети, и мы их так и называем. Им, видимо, не нравится, когда мы открываем врата. Они появляются через какое-то время после того, как мы пользуемся порталом, и начинают шнырять по болотам, будто чего-то ища. Больше про них мы ничего не знаем.

Я обреченно вздохнул:

– У вас тут что, бигфут бродит?

Нюша села рядом и подвинула одну свечу поближе к себе, чтобы я видел ее лицо. Я посмотрел на нее. Она была сосредоточена и, похоже, все еще напугана, поэтому ее попытка улыбнуться выглядела абсолютно фальшиво.

– И да, что это была за выходка с падением мне в руки? – обратился я к Нюше, а потом посмотрел и на Наташу, догадываясь, что они действовали по оговоренному плану. Те захихикали уже вполне искренне, что несколько разрядило обстановку. Наташа уселась по другую сторону от меня и заговорила:

– Что-что, мы решили разыграть тебя. Нам кажется, что ты заслужил, и мы хотели воспользоваться таким шансом повеселиться, да только вот бигфут, как ты его назвал, помешал нам насладиться моментом.

Обе опять рассмеялись.

– А вам не кажется, что это подло, играть так на чувствах людей? – давясь от обиды, сказал я.

Нюша даже всплеснула руками от моих слов.

– До чего же он самовлюбленный тип, Наташа. Ты была права.

Я яростно глянул на Нюшу, но на нее это не произвело никакого эффекта, и она продолжила в той же манере:

– Мы ничего такого не сделали. Если ты чувствовал, что все в порядке, то остался бы в полном спокойствии, и наша шутка не имела бы смысла. Ничего обидного в нашей выходке не было. Тебя, скорее, застала врасплох наша отличная игра, и ты надулся именно из-за того, что не раскусил ее. Оскорблять твои чувства никто не хотел, и да, не забывай, что игры начал ты сам и, как мы поняли, хотел поиграть с нами обеими.

Нюша пыталась сдержаться, но ничего не вышло. Давясь смехом, она уткнулась лицом в руки. Наташа тоже засмеялась, уже не так сдержанно, как в прошлый раз. Я перевел взгляд на Димыча, тот разминал колено. Заметив, что я на него смотрю, он кивнул сначала на одну, потом на вторую и укоризненно помотал головой, как бы укоряя меня, как будто хотел сказать что-то вроде «я же тебе о них говорил».

И тут я вспомнил, что к нему у меня тоже есть вопрос:

– Да, Димыч, а ты? Нафига ты схватил меня за голову и упер в стекло?

Товарищ, ничуть не смутившись, спокойно ответил:

– Я заметил существо в окне и понял, что нужно действовать молниеносно, пока оно не ускользнуло. Ты должен был его увидеть, чтобы серьезно отнестись к моим словам насчет стражей. Иначе я рассказывал бы про них, а они оставались бы для тебя чем-то не вполне реальным.

Я нервно усмехнулся:

– Да я и сейчас не до конца понимаю, насколько они реальны, если честно. Они что, вроде обезьяноподобных животных? Прячутся на этих болотах?

Димыч подошел к камину и кинул в угли несколько дубовых поленьев. Потом взял со стола свой бокал и уселся на пол возле камина:

– Как ты заметил, они вполне реальны. Но по правде сказать, физического контакта у нас не было. То есть ни мы их, ни они нас не трогали. Мы даже не находили следов от их пребывания буквально в тех местах, где их видели. И сейчас, если ты выйдешь через заднюю дверь оранжереи и посмотришь на снег под окном, на том месте, где стояло существо, – там не будет следов.

– Нет уж, спасибо, не пойду я не то что через дверь, я и в оранжерею не пойду.

– Да, этого делать не стоит.

– Но чего же вы боитесь, если они даже не оставляют следов? Они, значит, и вреда причинить не могут, – ехидно произнес я. На что Димыч очень спокойно ответил:

– А вот это не совсем так. Помнишь историю про Олега Алексеевича, когда кто-то напугал его так, что он свалился со снегохода? Он же тогда повредил ногу. Эта встреча могла закончиться и хуже. Мог бы шею сломать, например.

– Вот как. Это один из них его так напугал? – не унимался я.

– Ага, выскочил из-за кромки леса в его сторону. А они одним своим присутствием наводят страх. Даже когда их не видишь, – негромко произнес Димыч и стал опять тереть колено.

Я поежился.

– Сказать по правде, я и сейчас ощущаю, просто стараюсь виду не подавать.

Свечи уже хорошо разгорелись, и в их свете было видно, как все трое закивали головами.

– Ладно, а что насчет того, откуда они берутся?

Ответила Наташа:

– Мы думаем, что этот мир для них примерно то же, что для нас мир с другой стороны портала.

Я негромко присвистнул.

– Это уже совсем интересно. А вам не кажется, что цена за игры с этими вратами может оказаться слишком высокой? Я сначала отнесся к этому легкомысленно, а теперь мне кажется, что на кону может оказаться чья-то жизнь.

Наташа посмотрела на меня очень серьезно.

– Мы знаем, что цена – жизнь. Но только мы знаем еще то, что цена жизни без вызова настолько мала, что не стоит усилий. А вызов, подобный этому, – невероятная удача.

Я не выдержал:

– Все-таки, может быть, наконец, скажете, откуда вы такие взялись? Ведь все тут у вас не похоже на поведение нормальных людей, – с возмущением выпалил я, буквально фыркая словами.

На время в зале повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием занявшихся в камине дров.

Я взял графин и налил себе настойки. Выпил молча. Димыч подошел со своим бокалом. Плеснул и ему. Он выпил и заговорил:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Stepart читать все книги автора по порядку

Stepart - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая сторона озера отзывы


Отзывы читателей о книге Другая сторона озера, автор: Stepart. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img