Елена Арсеньева - Любовь колдуна
- Название:Любовь колдуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092270-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Арсеньева - Любовь колдуна краткое содержание
Книга также выходила под названием «Пропавшие наследники».
Любовь колдуна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На всякий случай.
Пройдя еще немного по Садовому кольцу, увидели сидящего на раскладной трости седого человека в поношенной «тройке» и потертых штиблетах. Рядом на земле стояла жестянка от монпасье фабрики Жукова (все называли эти конфеты лампасейками). В ней лежало несколько гривенников и двугривенных.
– Гадаю по ладони, предсказываю будущее, – пробормотал седой, когда сцепившиеся под ручку веселые Маша и Готлиб и угрюмо молчавшие мальчики миновали его.
Вальтер так и замер!
– Хиромантия? – спросил он возбужденно. – Вы в самом деле знаете хиромантию?
Оказалось, Вальтер довольно бойко болтал по-русски, хотя смешно выговаривал слова.
Седой поднял голову, и стало видно, что не так уж он и стар, даром что волосы поседели.
– Я профессор хиромантии, – важно сообщил он. – Удивительно, что вам это слово знакомо! Каким же образом?
– Мой отец этим увлекается, – ответил Вальтер. – У него есть разные книги: по хиромантии, магии, ясновидению, гипнозу…
– Приятно поговорить с образованным молодым человеком! – воскликнул седой. – Извольте вашу ладонь; потом погадаю и прочим – по гривеннику за исследование.
Вальтер умоляюще взглянул на Готлиба – тот кивнул и швырнул в жестянку гривенник.
Вальтер быстро протянул руку, и седой взял ее, расправил пальцы, всмотрелся в ладонь.
– Ого, – сказал он, чуть хмурясь, – длинный большой палец указывает на вашу непреклонную волю. Холмы Юпитера, Солнца, Сатурна плоские – вы равнодушны к искусству. Ваша жизнь будет очень долгой, но вторую половину ее чрезвычайно омрачат поиски детей.
– Каких детей? – изумился Вальтер.
– Чужих, – ответил седой, внимательно вглядываясь в него. – На вашей шее намечена морщина порока… она говорит о склонности к жестокости, готовности пойти на все ради своей цели. Не хотел бы я встретиться с вами в ваши зрелые годы!
Вальтер стоял как окаменелый. Рука его, которую выпустил седой, безвольно упала.
– Теперь вы, юноша, – с улыбкой повернулся седой к Грозе, и тот робко протянул ладонь. – Так… интересно, очень интересно! Вас ждет невероятная судьба! Вы достигнете огромного могущества, станете primo inter pares…
– Чего?! – возопил перепуганный Гроза.
– Первым среди равных, это по-латыни, – небрежно пояснил седой и продолжил: – Однако вы попадете в зависимость от очень жестоких людей. Вы обретете счастье в любви, у вас будет двое детей, но вы погибнете в расцвете сил, не дожив и до сорока. Вас убьют люди в черном.
– В черном? – фыркнул Готлиб. – Вы по ладони можете видеть цвет их одежды?
Седой, не ответив, выпустил запястье Грозы, цепко ухватил руки Готлиба и Маши и потянул к себе.
Молодые люди рванулись было прочь, но седой уже успел бросить мгновенные взгляды на их ладони и тотчас выпустил их. Лицо его омрачилось.
– Идите, – буркнул он. – Не буду я вам гадать. В один день умрете, только и скажу.
– Das ist wunderbar! Это прекрасно! – обрадовался Голиб. – В один день умерли мои дедушка и бабушка. Они крепко любили друг друга.
– Дедушка и бабушка ваши стариками небось были к тому времени, – вздохнул хиромант и отвернулся.
– Пойдемте, – пробормотала Маша. – Мне как-то страшно стало!
– Ничего, Марихен, – успокоил Готлиб, беря ее под руку и бросая в жестянку полтинник.
– Это вас не спасет, – уныло прокаркал вслед седой.
В первые минуты все почти бежали, так хотелось оказаться от него как можно дальше! Потом Маша устала, и Готлиб пошел тише; мальчики тоже замедлили ход.
– Вообще хиромантия – ерунда, – пренебрежительно проговорил Вальтер. – Мой отец ее изучает, но не очень в нее верит. Он верит только в гипноз.
– А это что еще такое? – удивился Гроза.
– Гипноз, – важно ответил Вальтер, – это такая штука, с помощью которой человека можно загипнотизировать.
– Чего?!
– Загипнотизировать – это значит посмотреть на человека, усыпить его и заставить что-то сделать. Не говоря ни слова, понимаешь? – начал объяснять Вальтер.
– Нет, – растерялся Гроза. – А ну, покажь!
Вальтер нахмурился и принялся сверлить Грозу напряженным взглядом своих черных глаз, беззвучно шевеля губами.
– Да не слышу я ничего, ты погромче скажи! – воскликнул наконец Гроза.
– Я вообще ничего не должен говорить! – рассердился Вальтер. – Я должен усыпить тебя взглядом и отдать приказ!
– Как же ты меня усыпишь, если мне спать неохота? – удивился Гроза.
– Так положено, – развел руками Вальтер.
– Ну ладно, усыпляй и приказывай! – согласился Гроза.
Снова нахмуренные брови, снова сверлящий взгляд…
Снова неудача.
– Ты для гипноза не пригоден! – заявил Вальтер.
– А давай-ка я теперь попробую! – разохотился Гроза.
– У тебя не получится, – отрезал Вальтер.
– Это еще почему?!
– У тебя глаза серые, а все гипнотизеры – черноглазые… – начал было Вальтер, но испуганно умолк: вдруг повалила им навстречу толпа с криками:
– Медведица сбежала! Спасайтесь, православные!
Среди людей мчалась большая медведица, смертельно испуганная криками и тычками, которыми награждали ее особо смелые из беглецов. Наконец это ей надоело, она испустила такой разъяренный рык, что людей словно ветром раздуло по сторонам, а перед ней остались только Готлиб с Машей да прижавшиеся к ним мальчики.
Маша толкнула племянника к себе за спину, а Вальтер метнулся вперед и с криком:
– Я ее загипнотизирую! – уставился на медведицу.
Какой-то миг мальчик и зверь сверлили друг друга глазами, потом медведица встала на задние лапы и пошла на Вальтера, тихо, сдавленно, ненавидяще рыча.
Вальтер в ужасе зажмурился, медведица пала на все четыре лапы и приготовилась броситься на него, как вдруг Гроза выскочил из-за Машиных юбок и пошел на зверя – бледный, совершенно спокойный, глядя на медведицу своими серыми глазами так, словно смотрел сквозь нее.
Вальтер пронзительно взвизгнул.
Медведица замерла, попятилась, не удержалась на лапах и нелепо завалилась на задницу, а потом вдруг повернулась, опустила голову и с воем кинулась к воротам зоопарка, откуда уже выбегали дрессировщик с кнутом и сторожа с веревками. Вязать медведицу, впрочем, не понадобилось: она рысцой промчалась к своей клетке, вбежала туда и легла на пол, уткнув морду в лапы и громко завывая, словно от боли.
Маша еле успела подхватить племянника, который вдруг начал падать, закатывая глаза.
– Чуток не погиб мальчонка! – возбужденно крикнул кто-то рядом. – Куда только полез, дуралей такой? Кабы тот, другой, не завизжал истошным голосом, конец бы ему. А так – перепугалась медведица, вот и убежала.
Люди кругом шумели, кричали, отходя от страха.
Готлиб крикнул извозчика, сунул на сиденье бесчувственного Грозу, помог сесть Маше, кое-как устроился рядом, прижимая к себе дрожащего Вальтера, и велел ехать на Арбат, где жила Маша. Все были так потрясены, что не произносили ни слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: