Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте
- Название:Страшные истории для рассказа в темноте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118299-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте краткое содержание
Антология жанра ужаса, снабженная примечаниями автора, описаниями источников и библиографией, стала настольной книгой для всех ценителей жанра. На русском языке выходит впервые.
Страшные истории для рассказа в темноте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодые не могли в это поверить и решили вернуться к тому дому. Вот только никакого дома там не оказалось – только обгорелые руины.
Они не могли понять, что с ними приключилось. Вдруг жена вскрикнула. Среди руин, на обугленном столике, точно таком, как они видели у двери, лежал оставленный утром конверт.
3. «Съедят твои уши, съедят и твой нос…»
Страшилки сочиняют буквально обо всем. В этой главе есть истории о могилах, ведьмах, о человеке, любившем плавать, об охоте и продуктовой корзине. А еще о червях, пожирающих труп – ваш.

Песенка про катафалк
Катафалк завидев, смеяться не смей,
Ведь скоро наступит конец твоих дней.
В белую простынь тебя обрядят,
От уха до уха, с макушки до пят.
В гроб деревянный тебя упекут,
Сверху положат камни и грунт.
Все будет тихо во мраке могилы,
Но в дереве скоро появятся дыры.
Вот черви снаружи, вот черви внутри,
Танцуют на лбу у тебя до зари.
Съедят твои уши, съедят и твой нос,
Съедят и глаза, и корни волос.
Зеленый червяк, принюхавшись раз,
В желудок вопьется, а выйдет из глаз.
Живот твой станет зеленым совсем,
И гной наружу польется как крем.
На хлебец намажешь соус такой –
У мертвых еды не бывает другой.
Девушка, которая встала на могилу
Однажды парни с девушками шли на вечеринку. Через дорогу было кладбище, и все обменивались страшными историями.
– Нельзя вставать на могилу после наступления темноты, – сказал один парень. – Мертвец схватит тебя и утащит под землю.
– Ерунда, – ответила одна девушка. – Это все суеверия.
– Если встанешь на могилу, дам тебе доллар, – ответил парень.
– Да хоть сейчас, – ответила девушка. – Мне ни капельки не страшно.
Парень дал ей нож.
– Воткни его в землю на могиле, чтобы мы могли проверить, действительно ли ты там была.
На кладбище было темно. Стояла мертвая тишина.
– Бояться нечего, – сказала про себя девушка, но на самом деле ей было страшно.
Она выбрала могилу и встала на нее. Быстро наклонилась, воткнула нож в землю, и собралась уходить, но не смогла. Что-то ее держало! Она снова попробовала сделать шаг, но не сдвинулась с места. Ее обуял ужас.
– Меня схватили! – закричала она и упала наземь.
Когда она не вернулась, друзья пошли ее искать. Ее тело было распластано на могиле. Девушка не заметила, что воткнула нож в подол своей юбки – он-то ее и держал. Она умерла от страха.
Новая лошадь
Двое работников жили в одной комнате на ферме. Один спал в углу, другой – у двери. Тот, что спал у двери, через некоторое время начал чувствовать себя усталым с самого утра. Его обеспокоенный друг спросил, в чем дело.
– По ночам со мной творятся ужасные вещи, – ответил тот. – Ведьма превращает меня в коня и скачет на мне по всей округе.
– Давай поменяемся кроватями, – предложил друг. – Посмотрим, что будет со мной.
Около полуночи в комнату вошла жившая неподалеку старуха. Оно пробормотала какие-то слова, и парня сковало по рукам и ногам. Следом старуха накинула на него уздечку, и он превратился в коня.
Не успел он и глазом моргнуть, как ведьма оседлала его и рысью погнала по полям, нахлестывая что есть мочи. Вскоре они прискакали к дому, где шло веселье. Играла музыка, все плясали. Ведьма привязала коня к забору и вошла в дом.
Пока ведьмы не было, конь принялся тереться о забор, чтобы сбросить уздечку. Когда ему это удалось, он превратился обратно в парня.
Он вошел в дом и увидел ведьму. Повторил те же слова, что ведьма произнесла над ним, и набросил уздечку на старуху. Потом поскакал на ней к кузнецу и подковал ее. А потом вернулся на ферму, к дому, где она жила.
– У меня тут неплохая кобылка, – сказал парень старухиному мужу, – но мне бы коня посильнее. Давай меняться?
Старик осмотрел кобылу и согласился. Выбрав другого коня, парень ускакал домой.
Старик отвел кобылу на конюшню, снял уздечку и повесил на гвоздь. Когда он обернулся, на месте лошади стояла его жена с прибитыми к рукам и ногам подковами.

Аллигаторы
Городская девушка вышла замуж за парня с другого конца штата. Все у них шло гладко; муж был хорошим, вот только с одной странностью. По ночам он отправлялся плавать на реку. Порой он не возвращался до самого утра, и девушка сетовала, что ей одиноко.
У них родились двое сыновей. Как только они начали ходить, отец стал учить их плавать. Когда они достаточно выросли, он стал брать их с собой по ночам. Нередко они плавали целую ночь, оставляя мать дома одну.
Вскоре она стала странно себя вести – по крайней мере, так говорили соседи. Она рассказывала, что ее муж превращается в аллигатора, и детей тоже хочет превратить.
Все говорили, что нет ничего дурного или необычного в том, что отец водит детей плавать. А что до аллигаторов, то все прекрасно знали, что их в округе отродясь не водилось.
Как-то ранним утром насквозь промокшая женщина прибежала в город со стороны реки. Она утверждала, что большой аллигатор и два маленьких затащили ее в воду и заставляли есть сырую рыбу. Она была уверена, что это были ее муж и сыновья, они хотели, чтобы она жила с ними под водой. Но ей удалось вырваться и сбежать.
Врач сказал, что она сошла с ума, и распорядился отправить ее в больницу. С того дня никто больше не видел ее мужа и детей. Они как будто исчезли.
Но по ночам рыбаки стали встречать на реке аллигаторов. Обычно – одного большого и двух маленьких. Люди говорили, что все это сказки. Ведь аллигаторы в этих краях, как известно, не водятся!
Место еще для одного
Некий Джозеф Блэкуэлл приехал по делам в Филадельфию. На ночь он остановился в большом загородном доме у друзей. Вечером они хорошо пообщались и повеселились, но когда Блэкуэлл отправился спать, то никак не мог уснуть и все время ворочался.
Посреди ночи он услышал, как на подъездной дорожке остановился автомобиль. Он выглянул в окно проверить, кто приехал в столь поздний час, и в лунном свете увидел длинный черный катафалк, полный людей.
Водитель катафалка взглянул на Блэкуэлла. Увидев жуткое, нечеловеческое лицо водителя, Блэкуэлл затрясся от страха.
– У нас есть место еще для одного! – крикнул водитель.
Подождав пару минут, он уехал.
Утром Блэкуэлл пересказал историю друзьям.
– Тебе приснилось, – сказали те.
– Наверное, – согласился Блэкуэлл, – но выглядело все весьма реальным.
После завтрака он отправился в город. Весь день он провел в офисе на верхнем этаже небоскреба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: