Сергей Лукьяненко - Лорд с планеты Земля (сборник)
- Название:Лорд с планеты Земля (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- ISBN:978-5-17-073056-8, 978-5-271-34344-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Сергей Лукьяненко - Лорд с планеты Земля (сборник) краткое содержание
Лорд с планеты Земля (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И не существует способов помешать ему? Передать право наследования, например?
– Законных способов нет. А незаконные – опять же повод для войны. Я думаю, что его юристы хорошо покопались в наших законах, перебирая варианты.
– Что ж… – Я обвел взглядом убежище. Ящики, коробки, холодный электрический свет с потолка. Потайной недостроенный бункер, о котором, на мое счастье, знал предусмотрительный сержант Эрнадо. И докончил фразу: – На месте императора я рискнул бы отказать Менхэму.
– Правильно, Серж. Он и решил рискнуть.
– Значит…
– Гиарские корабли стали садиться на планету через час после императорского заявления. Результаты видишь сам. Остатки армии прячутся по всей планете, корабли охраны бежали или погибли в бою. Что с императором – не знаю. Возможно, он мертв, возможно, успел скрыться. И самое страшное – нет повода для вмешательства союзных планет. Шоррэй Менхэм действовал в рамках наших законов. И лишь одно препятствие стоит на пути его законного брака с принцессой…
Эрнадо вытянул из коробочки еще одну капсулу. В воздухе поплыл лимонный аромат.
– Дай одну, – протянул я руку. Почти все стало понятным, сложилось в четкую, хоть и набросанную лишь общими штрихами картинку. Кружилась голова, нестерпимо хотелось курить. – Дай.
– Вначале раздави, – посоветовал Эрнадо, протягивая капсулу.
Тонкая оболочка лопнула в моих пальцах. Я опустил капсулу на язык, почувствовал резкий, горьковато-кислый вкус. Тело стало легким, противно-непослушным… голову задернула туманная дымка. Эрнадо с любопытством смотрел на меня.
– И это препятствие, отделяющее Шоррэя Менхэма от принцессы, – я. Карикатурный лорд с отсталой планетки. Случайный герой, встретившийся принцессе.
– Да, Серж. До турнира ты считался официальным женихом принцессы. Ты лорд. И даже то, что тебя не пригласили участвовать в турнире, не отменяет твоего права.
– Какого?
– В течение трех суток после турнира ты имеешь право потребовать поединка или попросту выкрасть принцессу и обвенчаться с ней.
– И что ты посоветуешь, Сержант?
– Похищение, Серж. В поединке у тебя не будет ни единого шанса. В похищении, конечно, они тоже близки к нулю, но…
– Но принцесса стоит смерти, – прервал я его. Наркотическое безумие разноцветной метелью кружилось в голове. Сознание туманилось. Возможно, на мой организм эти «легкие» капсулки действуют более чем сильно.
– Я постараюсь дать тебе шанс, – пожал плечами Эрнадо. – Я всего лишь сержант десантных войск, но моя должность – инструктор по бою на одноатомниках. Стрелять и драться ты, наверное, умеешь и сам.
– Умею, Сержант. Скажи, а ты часто видел принцессу?
На секунду лицо Эрнадо осветила улыбка.
– Да, Серж. Мне приходилось бывать в охране дворца. Я даже давал ей уроки боя на мечах.
– И сколько надо времени, чтобы научиться ими пользоваться?
– Полгода-год. А у нас лишь два дня, Серж.
Меня охватил легкий страх. Слишком уж спокойно говорил Эрнадо, чтобы принять его слова за запугивание.
– А нельзя выучиться побыстрее? Ваш язык я научился понимать без всякого обучения.
– Язык ты выучил во время гиперперехода, под влиянием кольца. А эта безделушка на твоем пальце стоит не меньше звездолета средних размеров. Убежище, увы, не императорские лаборатории.
Я кивнул:
– Хорошо. Давай приступим с завтрашнего утра, Сержант? Мне очень хочется спать.
– Как вам будет угодно, лорд. – Эрнадо снова затянулся в незримую броню этикета.
Я невольно улыбнулся:
– Как будет угодно вам, учитель. Но скажите мне лишь одно: как звать принцессу?
Эрнадо покачал головой. Сказал:
– Ты задаешь вопрос, на который нет ответа. Имя принцесса получит лишь в день свадьбы, от будущего мужа. То, как ее звали в семье, не важно… и довольно интимно.
– Понял. – Я растянулся на матрасе, заложил руки под голову. – Хорошо, Эрнадо. У меня есть еще два дня, так что придумать имя успею.
С минуту Эрнадо молчал. Потом произнес с заметным восхищением:
– Наверное, приятно быть таким наглым и самоуверенным, как ты.
– Не знаю, – пробормотал я, засыпая. – У меня не получается быть другим…
Что ж, принцессе нужно имя. А мне нужна принцесса. Остальное – мелочи, которые, самое большее, могут меня убить.
Действительно, приятно быть наглым. Хотя бы снаружи.
5. Уроки Эрнадо
Меч в руках Эрнадо описал полукруг, подныривая под мой клинок. Судорожным движением я отдернул меч, избегая столкновения. И нанес удар – по всем правилам, по боковой части клинка Эрнадо.
В последнее мгновение Эрнадо успел развернуть меч. Клинки столкнулись режущими кромками и плавно вошли друг в друга. На долю секунды мечи казались слитыми воедино, впаянными друг в друга. Затем мой меч развалился на две половинки.
А меч Эрнадо уцелел. Пожав плечами, мой инструктор нажал кнопку на эфесе. По лезвию меча пробежало белое пламя.
– Уже лучше, – подвел итог поединка Эрнадо. – Но все-таки ты убит.
Я откинул свой сломанный меч в сторону. На звякнувшую груду таких же обломков, из которых лишь один принадлежал Эрнадо.
– Почему так получилось? – спросил я, переводя дыхание. – Лезвия столкнулись под углом в девяносто градусов. Почему же сломался мой меч?
– Ты слишком долго не затачивал лезвия, – спокойно объяснил Эрнадо, снова щелкая кнопкой. – Твой меч успел затупиться от трения о воздух. Толщина клинка стала равной трем-четырем атомам. В обычных условиях это не страшно, но уж если идешь на прямое столкновение клинков… Ты заметил, как часто я затачиваю меч?
Он демонстративно надавил кнопку. Лезвие окутало белое пламя.
– Меч заточен…
Эрнадо сделал несколько выпадов, покрутил мечом над головой, со свистом рассекая воздух.
– А теперь меч затупился примерно на один атом.
Я кивнул. Взял новый меч из сложенного под ближайшим деревом арсенала. Критически осмотрел.
– Кнопка расположена неудачно. Мне приходится отвлекаться, чтобы нажать ее.
– Есть и другие модели эфеса, лорд. Там кнопка расположена прямо под пальцами. Принести такие мечи?
– Да, наверное… Хотя постой. Давай сделаем перерыв на полчаса. Я хочу пообедать.
– Есть будем вечером, лорд. С полным желудком не тренируются. Сейчас только сок и бульон.
– Хотя бы сок…
Мы устроились возле входа в бункер. Отхлебывали понемногу густой сладкий сок из узких стеклянных бокалов. Прикончив свою порцию, я отбросил стакан. Он зазвенел, покатившись по камням, но вовсе не собираясь разбиваться.
– Эрнадо, все это бесполезно. Я никогда не сравняюсь с тобой в поединке на атомарном мече. И уж тем более за два дня.
Сержант с сомнением покачал головой. Осторожно подбирая вежливые слова, сказал:
Шрифт:
Интервал:
Закладка: