Анна Стриковская - Горсть Песка
- Название:Горсть Песка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Стриковская - Горсть Песка краткое содержание
Горсть Песка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А дальше?
Она лукаво склонила к плечу пушистую головку.
Дальше я свяжусь с одним парнем. Его ребята будут за тобой следить. Не столько за тобой, сколько за теми, кто будет тобой интересоваться. Заплатишь ему двести кредитов когда получишь результат. Мы же хотим понять, кто за тобой охотится.
Она сказала «мы»! Значит, теперь она в его команде! Дилмар обрадовался этой оговорке как ребенок. Но дело-то серьезное. Надо слушать дальше.
Хорошо, заплачу. В таком деле это не деньги.
Тогда я свяжусь прямо сейчас, чтобы он был готов. Нам еще лететь часа два, да час на торможение… Как раз успеет выставить своих ребят на объекты.
Она вытащила из сумки сейр и стала ожесточенно лупить по клавишам. Дилмар ждал, что она соединится с этим своим парнем, поговорит, и он получит возможность увидеть того, кого сейчас нанял, но Ри просто писала сообщения и получала ответы. Наконец она успокоилась, закрыла сейр и откинулась на спинку своего ложемента.
Ри, скажи, почему ты не поговорила с ним по видеосвязи?
Потому что с борта межпланетного челнока нельзя сделать звонок по закрытой линии.
А ваша переписка?
Идет по специальному шифрованному каналу. Не волнуйся, у меня с секретностью все в порядке. Вряд ли кому-то придет в голову, но даже если придет…
Она не собиралась сообщать, что даже после расшифровки для постороннего ее переписка будет выглядеть как болтовня двух сексуально озабоченных подружек, обсуждающих мужчин и шмотки в рабочее время.
Дил сказал:
Понятно. А ты хорошо его знаешь? Это твой напарник? Компаньон?
Нет. Мой напарник на Илимейне. А с этим парнем мы сотрудничаем уже лет пять, если не больше.
И опять она не сказала всей правды. С Рейно ее связывала дружба с тех самых пор, как они пытались вырвать его сестру и других девушек из рук мафиозного синдиката по торговле живым товаром. Что они тогда пережили вместе чужому знать не следовало, тем более имперцу. Она отогнала воспоминания и продолжила:
Он специализируется на сексуальных скандалах и супружеской неверности, но берет и другие заказы. Работает очень тонко, просто ювелирно. До сих пор ни одного дела не провалил. Да и твои злоумышленники вряд ли могут быть с ним связаны. Им в голову не придет такого нанять, да он и не подпишется, у него в штате убийц нет.
Дейтон всё старался добиться как можно более подробного объяснения.
Хорошо. Предположим, этот твой сыщик выследит тех, кто обо мне расспрашивал. А дальше?
Дальше будем спасать твою жизнь. Для начала ты на своем экоре отправляешься на челнок.
И там?
Ри тяжело вздохнула. Она предпочитала давать инструкции после подготовки. Но этот тип желал узнать всё немедленно.
Экор оставляешь, а сам незаметно челнок покидаешь и прячешься. Когда прилетим, подскажу, где лучше спрятаться. Немножко придется побыть в тесноте, но жизнь дороже. Челнок улетит, а ты тихонько выберешься из космопорта и уедешь из Эно-сити. Например в Градель. Очень милый городок. Там поселишься под вымышленным именем и свяжешься со мной.
Она сунула ему визитную карточку, на которой от руки был написан код почты. Но Дейтон всё не унимался:
А как я выберусь из порта и попаду в Градель?
Да, задача. В сущности я сама могу тебя отвезти. Тогда и связываться отдельно не придется. Только надо будет взять старый глайдер, новый очень уж приметный, во всем Эно-сити один такой. А потом я уж как-нибудь переправлю тебя на твой звездолет.
Дейтон смотрел на нее горящими глазами:
Ри, если ты все это провернешь, я заплачу тебе не пятьсот, а тысячу.
Риала аж присвистнула.
Здорово. На эти деньги я смогу год не работать. Да что год, если их в хороший банк положить… Хоть всю жизнь можно больше не вкалывать. Брать только те заказы, которые интересны. Или вообще поменять сферу деятельности. Я ведь по образованию адвокат, чтобы ты знал. У меня даже лицензия есть.
Надо же, как она размечталась. Оказалось, девочку можно купить, и не так чтобы задорого. Ну что же, пусть не любовница… Крепкий профессионал вытащит его из дерьма, а потом… Потом будет работать на него и дальше, никуда не денется. Четверка должна стать полностью подконтрольной территорией, и ключ к этому – информация. А она увлечена своим делом, глазки-то сразу загорелись, как только запахло расследованием. Вслух он сказал:
Ри, ты достойна большего, и я помогу тебе чем смогу. Только помоги мне справиться сейчас.
Она махнула рукой, мол, ничего, все обойдется, и предложила до посадки немного отдохнуть, а то потом времени на это не будет. Задернула занавеску, надела наушники и отключилась. Что угодно можно ставить, она сейчас не спит, а напряженно думает. Дейтон решил последовать ее примеру и тоже расслабился, лежа на своем кресле.
Он заснул и даже не заметил, как прошло торможение, и челнок перешел на орбиту Энотеры. Открыв глаза, он увидел, как девушка деловито собирает свои вещи. Заметив, что он проснулся, она приветливо улыбнулась.
Через четверть часа будем в космопорте. Слушайте и запоминайте. Отели «Энотера», «Космо-Рид» и «Илимейн Плаза». Экор оставите в «Энотере». Ваш челнок улетает завтра рано утром. Это хорошо. Около стартового порта есть несколько подсобных помещений, в частности для скафандров. Правый отсек будет наполовину пуст, дверца не заперта. Спрячетесь туда, подождете минут двадцать после отлета челнока, затем надевайте скафандр, берите в руку чемоданчик с инструментами, они в шкафу на стене висят, и выходите… Там как раз никого не будет, в порт после отлета минут сорок заходить нельзя. Выходите через шлюз, попадете в служебный отсек. Скафандр не снимайте, чемоданчик не бросайте. Будете выглядеть как работник, чинящий двигатели. Я встречу у выхода. Постарайтесь меня узнать.
Она действительно все продумала пока делала вид что спит. Одно непонятно.
А почему на «вы», Ри?
Вот выберетесь, опять перейдем на «ты». А пока мне так удобнее. Не надо, чтобы кто-то заподозрил нас в сговоре. Для стюардесс картина должна быть такая: вы пытались меня обольстить, вам не удалось, и теперь вы на меня злитесь. А я на вас соответственно. Вы же подкупили одну из них, чтобы нам сначала принесли вина, а потом не мешали?
Дьявол, и это заметила. Похоже, работать с нею легче, чем романы разводить. Легче и приятнее. Дейтон изобразил усмешку:
Что ж, будем думать, что и это было сделано в соответствии с коварным планом. Это фантастика, Ри. Я всегда гордился своими, скажем, талантами, но ты все время идешь впереди меня на полкорпуса.
Я объясню вам почему, но потом, если свободная минутка найдется. Хорошо?
Договорились.
Из салона Ри ушла первая. Когда Дейтон спустился к своему экору, красной игрушки уже не было. Улетела. А вот возле его серебристого красавца стоял местный агент его компании. Дейтон кивнул ему и указал место рядом с собой в кабине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: