Виктор Билибин - Сокращенные либретто
- Название:Сокращенные либретто
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Билибин - Сокращенные либретто краткое содержание
«У египетского военного губернатора жила, при дочери его Амнерисе, гувернанткой иностранка Аида. Амнериса была барышня белокурая, капризная, ветреная, она часто ссорилась со своею гувернанткою (действие 2-е, карт. 1-я) и ходила декольте…»
Сокращенные либретто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор Викторович Билибин
Сокращенные либретто
Аида
У египетского военного губернатора жила, при дочери его Амнерисе, гувернанткой иностранка Аида. Амнериса была барышня белокурая, капризная, ветреная, она часто ссорилась со своею гувернанткою (действие 2-е, карт. 1-я) и ходила декольте.
Аида была жгучая брюнетка, любила мечтать при луне на берегу речки и распевать жалостные романсы с очень низкими и с очень высокими нотками (д. 3-е).
Сам генерал пристрастен был к смотрам и парадам, завел даже пожарный духовой оркестр (д. 2-е, карт. 2-я).
В губернаторский дом хаживал гостем молодой капитан Радамес. Он влюбился в гувернантку Аиду, и она в него. Молодые люди, однако, хотя были бедны, но благоразумны: они отложили свадьбу до тех пор, пока Радамес не выиграет 75 000.
Однажды застает их на свидании при луне папенька Аиды, изрядный забулдыга, кабардинец с виду и подлец в душе. Хочет сделать сценку, но удовлетворяется красненькой (д. 3-е).
Между тем загорелась война. Радамес, благодаря протекции Амнерисы, в него влюбленной, попал в интенданты. Отчаявшись выиграть 75 000, он проворовался, был уличен и попал под суд. Судили при закрытых дверях (д. 4-е, карт. 1-я). Приговорили сослать в места не столь отдаленные от центра земли, а до приведения приговора в исполнение посадили голубчика в дом предварительного заключения (д. 4-е, карт. 2-я).
Фаворитка
Алеша Карамазов (см. роман Достоевского) был юноша скромный и жил в монастыре у своего старца Зосимы (д. 1-е, карт. 1-я). Только однажды он увидел препикантную барыньку и втюрился. Познакомились в городском саду (д. 1-е, карт. 2-я).
Грушенька (по опере – Элеонора) была экономкою у губернатора, но, в сущности, стояла на линии губернаторши.
Однажды губернатор давал бал (д. 2-е). Плясали достаточно. Сам исправник с женою почтмейстера исполнил качучу [1]. Старец Зосима, гневаясь на Грушеньку за своего Алешу, явился и наделал скандал (д. 2-е).
В 3-м действии Алеша окончательно отрекается от своего старца Зосимы, поступает в гусары и сватается за Грушеньку, не зная того, что она «на линии». Но местные обыватели все рассказывают Алеше.
Скандал. Сцена из «Птичек певчих» [2].
В 4-м действии Алеша Карамазов, разочаровавшийся в Грушеньке, снова идет в монастырь.
Грушенька, которой в аптеке вместо хинина отпустили по ошибке стрихнина, приходит и умирает.
Африканка
Действие 1-е. Васко ди Гама, укротитель львов, приехал с человеком-бомбою (Нелюско) и женщиной-рыбою (Селика) давать представления, но за какое-то дебоширство попал со своею труппою к мировому. Мировой съезд оставил его апелляционную жалобу без последствий.
Действие 2-е. Вся компания отсиживает. Укротитель львов Васко ди Гама, решивший, что здесь страна варварская, изучает географическую карту и маршрут своего будущего путешествия.
Действие 3-е – происходит почему-то на корабле Добровольного флота, перевозящем каторжников на о. Сахалин.
Действие 4-е – в сущности, к опере и не относится, ибо состоит из балета.
Действие 5-е. На даче. Прелюдия выражает томительный зной. Действительно, страшная жара: на солнце 47°, в тени 58°. Собирается гроза.
Примечания
1
Качуча – испанский (андалузский) танец.
2
«Птички певчие» – под этим названием на русской сцене шла оперетта Ж. Оффенбаха «Перикола» (1868).
Интервал:
Закладка: