Владимир Короленко - Дети подземелья (сборник)

Тут можно читать онлайн Владимир Короленко - Дети подземелья (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие истории, издательство Литагент «Детская литература»4a2b9ca9-b0d8-11e3-b4aa-0025905a0812, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Владимир Короленко - Дети подземелья (сборник)
  • Название:
    Дети подземелья (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Детская литература»4a2b9ca9-b0d8-11e3-b4aa-0025905a0812
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-08-003955-8
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Короленко - Дети подземелья (сборник) краткое содержание

Дети подземелья (сборник) - описание и краткое содержание, автор Владимир Короленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли известные произведения замечательного русского писателя В. Г. Короленко: повести «Дети подземелья» и «Слепой музыкант», рассказы «Сон Макара», «Река играет», очерки «Чудная» и «Мгновение».

Дети подземелья (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети подземелья (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Короленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

Распятие – крест с изображением на нем распятого Иисуса Христа.

22

Червóнное золото – чистое золото, имеющее красноватый оттенок.

23

Ксёндз – католический священник в Польше ( пол. ).

24

Юнкер – в царской России воспитанник военного училища.

25

В этом издании были сделаны значительные дополнения.

26

Априóрный – не основанный на опыте.

27

Офтальмоскóп – зеркало для исследования глазного дна.

28

«Контрáкты» – местное название некогда славной киевской ярмарки. (Примеч. авт.)

29

Гарибальди Джузеппе (1807–1882) – руководитель национально-освободительного движения в Италии.

30

Схизмати́ческий – еретический, отступнический.

31

Реляция – письменное донесение о ходе военных действий.

32

Фурштáт – военный обоз ( нем. ).

33

Фимиáм – благовонное вещество для курения.

34

В Малороссии и в Польше для аистов ставят высокие столбы и надевают на них старые колеса, на которых птица завивает гнездо. ( Примеч. авт. )

35

" Стрéхи " – крыши.

36

Смýшковый – сделанный из смушек, шкурок, снятых с новорожденного ягненка.

37

Пыка – по-малоросски ироническое название лица, физиономии. ( Примеч. авт. )

38

Рацéя – назидательное рассуждение, наставление.

39

Сечь – военная организация запорожского казачества на Украине в XVI–XVIII веках.

40

Баян – народный певец.

41

Кобзари и бандуристы – украинские певцы, аккомпанирующие себе на кобзе и бандуре.

42

Чайка – небольшое судно у запорожцев.

43

Необáчный – неосмотрительный (укр.).

44

В Юго-западном крае довольно развита система арендований имений: арендатор (по-местному «посéссор») является как бы управителем имения. Он выплачивает владельцу известную сумму, а затем от его предприимчивости зависит извлечение большего или меньшего дохода. ( Примеч. авт. )

45

Покóювка – горничная ( пол. ).

46

Грóмницей называется восковая свеча, которую зажигают в сильные бури, а также дают в руки умирающим. ( Примеч. авт. )

47

Отец пáпеж – римский папа (пол.).

48

Вольтер Франсуа Мари Аруэ (1694–1778) – французский просветитель, философ, историк.

49

Во-первых (лат.).

50

Во-вторых (лат.).

51

Трéбники – богослужебные книги.

52

Экзерци́ции – упражнения.

53

Карбóванец – рубль.

54

Докторáльный – наставительный.

55

Этнографи́ческий, этнография – наука, изучающая быт, нравы, культуру разных народов.

56

Сентéнция – нравоучительное изречение.

57

Левáда – участок земли около хаты.

58

Жóлнер – солдат в польской армии.

59

Мéнтор – наставник.

60

Эóлова арфа – музыкальный инструмент у древних греков, струны которого приводились в колебание дуновением ветра (Эол в древнегреческой мифологии – повелитель ветров).

61

Ватáжко – предводитель.

62

Булавá и бунчýк – символы гетманской власти; булава – палица, бунчук – древко с привязанным конским хвостом.

63

Рушни́ца (ручница) – ружье.

64

Чайковский, украинец-романтик, известный под именем Садыка-паши, мечтал организовать казачество как самостоятельную политическую силу в Турции. ( Примеч. авт. )

65

Стóлбовка – 25 рублей.

66

Яко тать в нощи – как вор ночью.

67

Фáктор – здесь: торговец.

68

Чумáк – крестьянин, возивший на волах рыбу, соль, хлеб.

69

Напомним, что «Контрактами» называют киевскую ярмарку. ( Примеч. авт. )

70

Зои́л – придирчивый, несправедливый критик (от имени греческого критика IV века до н. э.).

71

Закýржаветь – покрыться изморозью, инеем.

72

Сиверá – северный ветер.

73

Позóбать – набить зоб; здесь: съесть.

74

Прясница (пряслица) – прялка.

75

Сдáточный – сданный в солдаты.

76

Облучóк – боковой край телеги.

77

Сем – дай.

78

Боярыня Морозова – раскольница, которая вопреки угрозам и пыткам осталась верна своей вере.

79

Торбасá – мягкие оленьи сапоги, мехом наружу.

80

Алас – лужайка в лесу.

81

Плáшка (плаха) – здесь: ловушка.

82

Косáч – тетерев-самец.

83

Рýга – плата священнику от прихожан.

84

Трéба – богослужебный обряд, совершаемый по просьбе верующих.

85

Тойóн – господин, хозяин, начальник. ( Примеч. авт. )

86

Падь – ущелье, овраг между горами; сопка – остроконечная гора. (Примеч. авт.)

87

По третьей траве – здесь: лошади шел третий год.

88

Трапезник – служитель при церкви.

89

Крин сельный – полевая лилия, символ чистоты и непорочности.

90

Заключительные строки стихотворения А. К. Толстого «По гребле неровной и тряской».

91

Ви́ца – хворостина.

92

Чегéнь – шест, бревно, служащее рычагом.

93

Огрýдок – бугор на дне реки.

94

Склёка – тревога.

95

Чуйка – длинный суконный кафтан.

96

Сиби́рка – короткий кафтан.

97

Кáтенька – сторублевый билет с избражением Екатерины II.

98

«Красноярками» называют фальшивые «бумажки». (Примеч. авт.)

99

Полуманатéйка – одежда монаха.

100

Просýжий – разумный.

101

Молокáне – одна из религиозных сект.

102

Оливер Кромвель (1599–1658) – один из вождей английской революции 1640–1660 гг., лидер партии индепендéнтов. Инденпендéнты представляли собой наиболее радикальное течение среди пуритан – религиозного движения, находившегося в оппозиции к абсолютизму и господствующей церкви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Короленко читать все книги автора по порядку

Владимир Короленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети подземелья (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Дети подземелья (сборник), автор: Владимир Короленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x