Пенелопа Одиссева - Слезы некроманта (СИ)

Тут можно читать онлайн Пенелопа Одиссева - Слезы некроманта (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие истории, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пенелопа Одиссева - Слезы некроманта (СИ) краткое содержание

Слезы некроманта (СИ) - описание и краткое содержание, автор Пенелопа Одиссева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"- Это ты плакал? - Похоже, что я умею плакать? – Его бровь вопросительно выгнулась, придав лицу надменное выражение. - Я слышала твой голос, - упрямо возразила я. - Некроманты не плачут. - Но у тебя слезы еще не высохли. Вот, на подбородке. Когда у людей случается горе, они плачут. Видимо, я потеряла последние остатки чувства самосохранения. И давно, еще когда решила пойти на звук голоса из темного леса. - А я, по-твоему, человек? - А кто ты? - Некромант. Черный маг. Темная сила. - И это мешает тебе быть человеком?"

Слезы некроманта (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слезы некроманта (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Одиссева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, конечно, - тихо прошептала я, радуясь, что служанки живы.

Где их носит-то?

- В той стороне постоялый двор, - маг указал дорогу. – Слуг заберешь?

- Думаешь, надо? – Закусив губу, я выглянула из-за спины мага.

Нежить беззвучно стояли там же, не шевелясь. Хорошо, в темноте не видно лиц…

- Сделаем так. Я перемещаю вас на постоялый двор и там упокаиваю слуг.

- Лучше упокой сейчас, боюсь, постояльцы, и хозяин вряд ли обрадуются зомби.

- Ах, да! – Некромант хлопнул себя по лбу и вновь улыбнулся.

Он попросил меня отойти ближе к деревьям, и принялся веткой чертить на снегу какие-то знаки. Затем маг вскинул руки, и между его ладонями пробежала молния. Маг направил её поочередно на каждого из слуг, и те один за одним падали в снег.

Пока некромант разбирался с нежитью, встало солнце. Я разглядела лица воинов и кучера, и опустилась под дерево без сил.

- Что с тобой? – заботливые руки подняли меня с холодного снега.

Замотала головой, отказываясь отвечать. С кем я связалась? Я полночи беседую с некромантом, совсем забыв, чем он занимается!

Меня подхватили на руки и прижали к крепкому телу. Забавно, пару часов назад сама хотела прижать его голову к своей груди и пожалеть, а теперь он делает это со мной. Тук-тук-тук… Я слышала стук его сердца, размеренный и спокойный, словно не он сейчас упокоил пятерых мертвецов…

Отрезвил хлопок телепорта.

Маг осторожно поставил меня на землю перед воротами постоялого двора. Тела моих слуг оказались в паре шагов от забора. Перенес-таки. Громко залаяли собаки, одна завыла. Послышались звуки открывающихся дверей и топот ног.

- Мне пора, - маг словно чего-то ждал.

- Спасибо тебе, - я присела в реверансе.

Он взял мою руку и поцеловал в тыльную сторону запястья. Та молния, которую он вызывал для упокоя нежити, будто бы пронзила мое тело, заставив вздрогнуть.

Псов окликали, но они продолжали бесноваться.

- Да что там? – пробасил кто-то за забором, и ворота заскрипели, открываясь.

- До встречи, - шепнул некромант и с хлопком исчез.

Никто так и не узнал, кому я обязана своим спасением. Случайный проезжий маг, подобрал меня в лесу и переместил вместе с телами слуг к постоялому двору. Очень спешил, куда-то опаздывал. Не представился, оплату не потребовал. Просто помог. Служанки, кстати, нашлись спустя пару дней. Они наткнулись на дорогу и их отогрели в купеческом обозе. Дарина и Эни всерьез считали меня мертвой, а потому не спешили возвращаться в замок Лаитов. Зачем? Хозяев нет. Узнав, что я спаслась, явились с повинной. Робер пристроил их где-то во дворце.

Я дышала, и удивлялась тому, что жива. За четыре дня, проведенных при дворе Диглепта, у меня не было свободной минутки. Служанки, камеристка, королева Клаудия играли мной, точно мячиком, передавали из рук в руки, доводя, по их мнению, до совершенства. Примерки, уроки танцев, визиты к дальним и будущим родственникам… И жадные, противные глаза Нейта Робера, словно раздевающие меня при каждой встрече.

Нейт Робер… Человек, научивший меня бояться. Даже ночью со мной в комнате спали как минимум три служанки, охраняя сон, потому что он являлся мне в кошмарах.

В первый же дань, проведенный во дворце, я заметила одну особенность: о советнике говорили только шепотом, и оглядываясь. Конечно, намеками и случайно сказанными словами королевский двор не удивить, однако здесь боязнь быть услышанным имела веские основания. Люди боялись жестокого Робера, несогласных с его политикой чиновников и магов неизменно ждала опала и, как следствие, обвинение в измене королю. А больше всего меня страшило то, что его первая жена скончалась при очень странных обстоятельствах (упала из окна спальни первого этажа и качественно свернула шею), отправив перед этим письмо семейному нотариусу с просьбой о расторжении брака.

День свадьбы

Метель грозила разбить витражные стекла церемониального зала. Придворные и приглашенные аристократы испуганно вздрагивали всякий раз, когда очередной порыв ветра стучал в окна. Непогода разыгралась не на шутку, и вопреки полдню, за стенами дворца стояла пугающая темень. Во дворце становилось прохладно, хотя истопники ни на миг не отрывались от печей и каминов.

Толпа зашепталась и стихла, когда церемонимейстер стукнул об пол тяжелой тростью. Король и королева, великолепные и роскошно одетые, заняли свои места на возвышении. Ниже перед ними находилась брачная чаша и придворный маг.

Гости замерли. В зал рука в руку вошли жених и невеста.

Жених, королевский советник Нейт Робер, выглядел пафосно, и оттого смешно. Парчовый камзол еле сходился на его огромном животе, ордена и медали бряцали при каждом шаге, редкие волосы на маленькой круглой голове не скрывали блеск зарождающейся лысины.

Невеста, Эльвина Лаит, дочь бывшего советника Берта Лаита и первой фрейлины Её Величества Лючии, на фоне жениха выглядела хрупкой фарфоровой статуэткой. Бледная, взволнованная, она едва скрывала свое смятение за этикетной улыбкой. Медового оттенка волосы были уложены в высокую прическу, и скреплены белой лилией. Тончайший белоснежный шелк платья почти ровнялся по цвету с её кожей. Серые глаза, наполненные невыплаканными слезами, смотрели в одну точку – на брачную чашу, а розовые маленькие губки словно что-то шептали.

Окружающие умилялись невесте, мужчины завидовали Роберу, одним махом приобретавшего и юную прелестницу, и пожизненную должность, а женщины охали и ахали над красотой невесты и стоимостью её свадебного платья, фасон которого, говорят, подбирала сама королева.

Жених с невестой подошли к чаше. Маг начал церемонию.

- Я не опоздал? – из-за спин придворных к чаше приближался молодой человек в черном.

Невеста нахмурилась, закусив прелестные губки.

Жених покрылся алыми пятнами:

- Кто? Как? Почему не задержали?

Придворный маг попытался обездвижить незваного гостя, но тот оказался быстрее, и кинул в него заклятием на пару секунд раньше. Маг застыл ледяной статуей. Гости завизжали, на молодого человека кинулись с оружием, и зал стал постепенно заполняться ледяными скульптурами. Король и королева нерешительно топтались у тронов, размышляя, спускаться им или нет.

- Зачем ты пришел? – Эльвина покинула жениха и подошла к гостю в черном.

- Разве ты меня не приглашала? – он озорно улыбнулся ей.

Робер с рычанием бросился на соперника, вынув из потайного кармана нож.

Мимолетным движением руки юноша остановил полет оружия, и оно со звоном упало на пол.

- Щенок! Ты все равно не сможешь жениться на ней! Она умрет, если не выйдет за меня!

- Это правда? – молодой человек с нежностью взял девушку за руку.

- Да. Или за него, или в башню Отверженных. Иначе, по кровному договору отца – моя смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенелопа Одиссева читать все книги автора по порядку

Пенелопа Одиссева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слезы некроманта (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Слезы некроманта (СИ), автор: Пенелопа Одиссева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x