Александра Окатова - Пять уникальных писателей (сборник)

Тут можно читать онлайн Александра Окатова - Пять уникальных писателей (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие истории, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пять уникальных писателей (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906784-02-5
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Окатова - Пять уникальных писателей (сборник) краткое содержание

Пять уникальных писателей (сборник) - описание и краткое содержание, автор Александра Окатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Произведения, включенные в сборник, объединяет одна общая черта: несомненный талант их создателей. Здесь представлены разные направления современной прозы: от фантастики и фэнтези до психологического рассказа. Книга адресована широкому кругу читателей, по-настоящему любящих литературу.

Пять уникальных писателей (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пять уникальных писателей (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Окатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Часто бывало, Моби Дик тихо подплывал под днище корабля и, благодаря своему великолепному слуху, хорошо различал разговор людей в каютах и на палубе. Он, единственный из китов, научился понимать человеческий язык и поэтому неплохо знал, что происходит с людьми на морских просторах. Знал он и о самых знаменитых капитанах того времени.

Да, это были счастливые годы. До тех пор, пока в морях не появились китобойные суда. Эти смелые моряки, словно дикие звери, стали гоняться за доверчивыми и доброжелательными китами и дельфинами. Китобои хитрее акул и кровожаднее косаток.

К тому времени Моби Дик встретил свою Кетти Блэк, и у них уже было двое крепких ребят, таких же черных, как Кетти. Матушки больше не было с ними. А дядюшка Педро был уже не так силен, как раньше. К тому же в битве с косатками он потерял один плавник и не мог быстро плавать. Белый кит стал вожаком стада. Он старался заранее узнавать о замыслах охотников и до поры до времени успешно уводил свою семью от погони.

Но однажды китобоям удалось застать их врасплох. Киты, отдыхая на поверхности, неплохо видят все спереди и по бокам, а то, что творится сзади, они видеть не могут. Обычно их спасает хороший слух. Но в этот раз шлюпка китобоев сумела незаметно подкрасться к дядюшке Педро, и огромный звероподобный индеец поразил его гарпуном. Гарпун лишь задел бок дядюшки, и черный кит пустился наутек. Но куда ему, с одной ластой, он все время заваливался набок. Шлюпка нагоняла его. Вот уже брошен еще один гарпун. И застревает в коже любимого Педро. Тот мчится и тянет за собой лодку китобоев. «Он обречен», – мелькнула на мгновение мысль в голове у Моби Дика. И тотчас волна гнева захлестнула ему глаза. Это они – чудища морские. Это они – ведьмаки. Кит рванулся наперерез. Коснулся острыми зубами натянутого линя и перерезал его как бритвой. Дядюшка освободился от преследователей. Моби Дик повернулся хвостом к лодке и с силой ударил по ней. Лодка разбилась, и матросы попадали в ледяную воду.

Так началась война белого кита с морскими охотниками. На войне – как на войне. Семья потеряла Педро. Потеряла малышей. Настала очередь Кетти. Когда охотники напали на нее, Моби Дик утопил всех, кто посмел приблизиться к его подруге. Но было поздно. Кетти ранена, тяжело ранена, ее не вернуть. И вот тогда Моби Дик впервые направился к большому кораблю. И пробил ему днище. И утопил его. Это был «Эссекс», корабль капитана Полларда.

С тех пор Моби Дик один. Одинокий воин. Ричард Бесстрашный. Он рыщет по морям в поисках китобоев. И первым нападает на любой корабль, который он встречает.

«Права была бедная матушка. Вырос я богатырем. Защитником всех кашалотов. Но счастья это не принесло ни мне, ни моим соплеменникам», – так думал Моби Дик, пока сознание не вернуло его к тому месту, где в это время находился он сам, где находились капитан Александр и его спутники.

* * *

Кит как будто что-то обдумывал, а потом медленно заговорил:

– Капитан Александр, я слышал о тебе много хорошего от жителей морей. Они были правы, те, что говорили об этом. Объясни, почему ты не пытался ударить меня гарпуном или не дал команду своим матросам стрелять в меня из пушек? Ведь тебе угрожала опасность.

– О, свирепый и могучий Моби Дик! Разве это не ясно? Мы не стреляем в тебя и не бросаем гарпуны, мы не хотим сделать тебе ничего дурного. Это говорю я, капитан Александр, мы хотим найти с тобой общий язык. Теперь твоя очередь отвечать – скажи, зачем ты нападаешь на людей в море, на их шлюпки и корабли? Когда наконец белый кит прекратит войну и договорится о мире с моряками?

– Ты считаешь, что это я развязал войну с моряками, – вздохнул кит и снова задумался. – Как же ты неправ, Александр. А кто с молодых моих лет гонялся за мной и пытался убить? Разве ты не видел, сколько ран и гарпунов осталось на моих боках и на спине? Я выжил только благодаря своей силе и своей хитрости, – кит опять вздохнул. – Я выжил. Но они, китобои, убили мою Кетти. Убили дядюшку Педро. Убили наших маленьких китов. Наши маленькие киты. Дети нашей любви. Ты бы их видел! Они были уже почти взрослыми. Мы с Кетти вырастили хороших охотников. Каждый из них мог один на один сразиться и с гигантским кальмаром, и с белой акулой. Каждый из них мог больше часа быть под водой и умел нырять на глубину до километра. И нет их теперь. Ни моей Кетти Блэк. Ни наших малышей. Нет могучего Педро. Что теперь остается делать мне, несчастному Моби Дику? – так говорил белый кит, и слезы текли из его черных глаз.

– Мне жаль тебя, о, великий белый кит, я скорблю вместе с тобой. Твою подругу и малышей уже не вернешь, но думал ли несравненный воин Моби Дик, сколько горя ты принес искалеченным морякам и семьям погибших, у них тоже остались дома безутешные жены и дети, ставшие сиротами. Надо остановить это бесконечное сражение.

– Говоришь-то ты правильно, Александр. Но сам-то представляешь, как можно сделать это? – я, например, не знаю, – грустно сказал белый кит.

– Очень просто. Я договорюсь с китобоями о том, что они не будут больше нападать на тебя и твоих сородичей – китов-кашалотов. Но и тебе придется тогда отказаться от своих дурных привычек.

После долгого раздумья Моби Дик ответил:

– Недаром говорят: «Капитан Александр может договориться о мире с кем угодно». Будем считать, что и со мной, морским дьяволом, Александр, ты тоже договорился. Ты правда меня не подведешь?

– Хорошо, очень хорошо, что ты согласился, мудрый белый кит! Будь уверен, капитан Александр тебя не подведет. Все будет именно так, как мы условились. А теперь, чтобы ты окончательно поверил мне, давай я помогу тебе избавиться от застрявших в твоем теле гарпунов.

– Не боишься, Александр, перебраться ко мне на спину?

– Нет, не боюсь, – сказал капитан Александр и встал на шершавую спину кита. – Ну, есть еще со мной смелые? – и два отважных матроса прыгнули из лодки вслед за Александром.

– А сам-то ты не боишься ли, Моби Дик? Сможешь терпеть боль, сможешь лежать неподвижно, пока мы извлекаем гарпуны?

– Постараюсь, – покорно сказал тот, кого раньше звали морским дьяволом, и закрыл глаза.

Во время операции кит действительно лежал неподвижно. Ему не хотелось, чтобы Александр подумал, будто он, могучий белый кит, боится боли. А может, он действительно не чувствовал боли. И не шевелился просто потому, что не хотел случайно уронить моряков в воду.

Бригада новоявленных санитаров надрезала толстую шкуру Моби Дика. Извлекла в местах надрезов из его тела гарпуны и их наконечники, смазала раны лечебной мазью, зашила разрезы и сделала уколы специальным лекарством, чтобы швы не нагноились, причем иголка, которую эти «санитары» использовали, была толщиной с палец, а укол делался шприцем величиной с маленькую бочку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Окатова читать все книги автора по порядку

Александра Окатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять уникальных писателей (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Пять уникальных писателей (сборник), автор: Александра Окатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x