Даниэль Кельман - Голоса
- Название:Голоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал Esquire (RU)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Кельман - Голоса краткое содержание
Голоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, буду там, — сказал Эблинг. — Уж мне этот Ломан. Можно было ожидать. Ты говорил с ребятами из «Дегетель»?
— Еще нет.
— Однако пора бы! Локарно нам может очень помочь, как Венеция три года назад, — человек рассмеялся. — А еще что? Клара?
— Да-да, — сказал Эблинг. — Ах ты, старая свинья, — сказал человек.
— Это невероятно.
— Я тоже так считаю, — сказал Эблинг.
— Ты что, простудился? Голос у тебя странный.
— Мне нужно… кое-что сделать. Я перезвоню.
— Ну ладно. Совсем не меняешься, да?
Мужчина положил трубку. Эблинг прислонился к стене и потер лоб. Ему потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя: это была столовая, вокруг него товарищи по работе ели шницели. Мимо проходил с подносом Роглер.
— Привет, Эблинг, — сказал Роглер. — Все путем?
— Ну конечно, — Эблинг отключил телефон.
Всю вторую половину дня он был рассеян. Сегодня его просто не интересовал вопрос, какая часть компьютера неисправна и как возникли дефекты, описанные торговцами в их загадочных сообщениях о поломках: клиент говорит, нажимал на кнопку «ресет», чт. выключить о. дисплея, но изображение ноль. Вот значит как оно бывает, когда у тебя есть то, чего ждешь с радостью.
Он откладывал этот момент. Телефон был выключен, пока Эблинг ехал домой, выключен, пока он покупал в супермаркете огурцы, и во время ужина с Эльке и двумя детьми, наступавшими друг другу под столом на ноги, он тихо лежал в кармане, но Эблинг не мог перестать думать о нем. Потом он спустился в подвал. Там пахло сыростью, в одном углу громоздились ящики из-под пива, в другом стол и временно разобранный шкаф из ИКЕИ. Эблинг включил телефон. Два сообщения. Он хотел было послушать, но тут телефон в руке начал вибрировать: кто-то звонил.
— Да?
— Ральф.
— Да?
— Что такое? — она засмеялась. — Ты что, со мной играешь?
— Никогда бы не стал.
— Жалко! Рука у него задрожала: — Ты права. Вообще-то я бы… с тобой с удовольствием…
— Да? — …поиграл. — Когда? Эблинг оглянулся. Этот подвал он знал как свои пять пальцев. Каждую вещь он принес сюда сам. — Завтра. Ты скажешь, когда и где. Я буду там.
— Ты серьезно? — Догадайся. Он услышал, что она глубоко вздохнула.
— В «Пантагрюэле». В девять. Ты заказываешь столик.
— Будет сделано.
— Ты понимаешь, что это безрассудно?
— Кого это волнует? — сказал Эблинг.
Она рассмеялась и положила трубку.
В эту ночь он впервые за долгое время снова прикоснулся к жене. Поначалу она была озадачена, потом спросила, что с ним и не выпил ли он, потом уступила. Продолжалось это недолго, и пока он чувствовал ее под собой, ему казалось, что они делают что-то неприличное. Она похлопала его по плечу: ей нечем дышать. Он извинился, но прошло еще несколько минут, прежде чем он отпустил ее и откатился в сторону. Эльке зажгла свет, посмотрела на него с упреком и удалилась в ванную. Конечно, он не пошел в «Пантагрюэль». Целый день он держал телефон выключенным, а в девять вечера сидел с сыном перед телевизором и смотрел футбольный матч второй лиги. Он ощущал электрическое покалывание, ему казалось, будто его двойник, его представитель в другой вселенной, как раз сейчас входит в дорогой ресторан, встречается с высокой красивой женщиной, которая внимательно вслушивается в его слова, смеется, когда он произносит что-то остроумное, и чья рука время от времени словно случайно касается его руки.
В перерыве матча он спустился в подвал и включил телефон. Никаких сообщений. Он подождал. Никто не звонил. Только через полчаса он снова выключил телефон и пошел спать; он не мог больше делать вид, что его интересует футбол.
Заснуть не получалось, сразу после полуночи он встал и побрел, босиком и в майке, обратно в подвал. Включил телефон. Четыре сообщения. Прежде чем он успел их прослушать, кто-то позвонил.
— Ральф, — сказал мужчина. — Извини, что я так поздно… Но это очень важно! Мальзахер настаивает, чтобы вы встретились послезавтра. Весь проект зашатался! Моргенхайм тоже там будет. Ты ведь понимаешь, что поставлено на карту!
— Мне плевать! — сказал Эблинг.
— Ты спятил?
— Утрясется как-нибудь.
— Ты вправду сумасшедший!
— Моргенхайм блефует, — сказал Эблинг. — Храбрости тебе не занимать!
— Да, — сказал Эблинг, — это так. Только он собрался прослушать сообщения, как телефон снова зазвонил.
— Тебе не стоило так поступать! — голос у нее был хриплый и сдавленный.
— Если бы ты знала, — сказал Эблинг. — У меня был ужасный день.
— Не лги. — Зачем мне врать?
— Это ведь из-за нее! У вас… все опять… закрутилось? Эблинг молчал.
— Сознайся хотя бы!
— Не дури!
Он спрашивал себя, какую женщину из тех, голоса которых он знал, она имеет в виду. Ему хотелось бы побольше знать о жизни Ральфа; в конце концов в какой-то степени она стала и его жизнью. Что Ральфу нравилось, чем он жил? Почему одни получают все, а другие мало; кому-то удается очень многое, а другим ничего, и это не связано ни с какими заслугами?
— Извини, — тихо произнесла она. — С тобой часто бывает… трудно.
— Я знаю.
— Но ты… ты ведь не такой, как другие.
— Я с удовольствием стал бы как все, — сказал Эблинг. — Но я никогда не знал, как это сделать.
— Значит, завтра?
— Завтра, — сказал Эблинг.
— Если ты опять не придешь, все будет кончено.
Беззвучно пробираясь наверх, он думал о том, есть ли этот Ральф на самом деле. Неожиданно ему стало казаться невероятным, что Ральф где-то там существует, занимается своими делами и ничего о нем не знает. Ведь очень может быть, что жизнь Ральфа с самого начала была предназначена для него, может, только по случайности они обменялись судьбами.
Снова зазвонил телефон. Он поднял трубку, выслушал несколько фраз и воскликнул:
— Отменить!
— Как, извини? — испуганно спросил женский голос. — Он специально приехал, мы так долго добивались этой встречи, чтобы…
— Я могу обойтись без него. О ком могла идти речь? Он бы многое дал, чтобы узнать это.
— Нет, не можешь!
— Увидим.
Эйфория, какой он не знал прежде, переполняла его.
— Если ты так считаешь.
— Конечно, считаю!
Эблинг боролся с искушением спросить, о чем, собственно, речь. Он обнаружил, что может говорить что угодно, пока не задает вопросов, но люди сразу начинают что-то подозревать, как только он пытается что-то узнать. Вчера женщина, хриплый голос которой особенно нравился ему, так прямо и сказала, что он не Ральф, — и только из-за того, что он спросил, где именно в Андалусии они были в то лето три года назад. Он, наверное, так никогда ничего и не узнает об этом человеке. Однажды он остановился перед афишей нового фильма с Ральфом Таннером и на пару головокружительных секунд представил себе, что у него, возможно, номер телефона этого знаменитого актера, что именно с его друзьями, коллегами и любовницами он говорит уже неделю. Почему бы и нет: голоса у него с Таннером похожи. Он покачал головой и, криво усмехнувшись, пошел дальше. Все равно долго это продолжаться не может. Он не строил иллюзий, рано или поздно ошибку исправят, и телефон замолчит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: