Лилия Подгайская - Мужчина и женщина в волнах истории

Тут можно читать онлайн Лилия Подгайская - Мужчина и женщина в волнах истории - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие истории, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лилия Подгайская - Мужчина и женщина в волнах истории
  • Название:
    Мужчина и женщина в волнах истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Подгайская - Мужчина и женщина в волнах истории краткое содержание

Мужчина и женщина в волнах истории - описание и краткое содержание, автор Лилия Подгайская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.

Мужчина и женщина в волнах истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мужчина и женщина в волнах истории - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Подгайская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первым замком после перехода через Юру был Грандсон на берегу Невшательского озера. Бургундские войска осадили крепость, где и гарнизон-то был всего человек пятьсот. Швейцарцы сопротивлялись, но всё же вынуждены были сдаться. И тут Карл, уступая своей безграничной ярости, которая туманила ему голову, совершил очень жестокий даже для военного времени поступок. Он велел казнить всех солдат гарнизона, сдавшихся на милость победителя. Часть из них скинули с высокой башни на прибрежные камни, часть утопили в озере, сбросив в воду со связанными руками, а остальных повесили, развесив гроздьями на деревьях прилежащего леса. Это было слишком жестоко. Ведь перед ними были всего лишь солдаты, которые исполняли свой долг, и они сдались. Но Карл не желал ничего слышать. В нём клокотала ярость и желание раздавить своих врагов, как он делал это не раз и не два в своей богатой сражениями жизни.

Возле Грандсона был разбит бургундский лагерь. Он занял огромную территорию, хорошо укреплённую и удобно расположенную в лощине. Посреди лагеря возвышалась великолепная красная палатка самого герцога, где он всегда размещал вещи, которые любил и возил с собой в обозе. Здесь было много золота и драгоценных камней, украшавших обычно походный быт Карла. Одна часовня чего стоила! Двенадцать фигур апостолов, отлитых из чистого золота, помогали герцогу молиться за свою мечту и свою победу. И множество другой драгоценной утвари, которая всегда была под рукой.

Карлу следовало бы дожидаться противника в своём хорошо укреплённом и защищённом артиллерией лагере. Но он рвался вперёд. С одной стороны, герцог не знал, что за его спиной Людовик своими обычными методами – золотом и дипломатией – сумел объединить герцога Сигизмунда Австрийского со швейцарскими кантонами, и теперь перед ним была армия намного большая, чем он ожидал. С другой стороны, Карл, презрительно называвший швейцарцев пастухами, не считал их серьёзными противниками. Антуан, как мог, отговаривал брата от необдуманного шага, но справиться с его упрямством у него не получилось. Армия бургундцев двинулась навстречу врагу. У Карла было около пятнадцати тысяч воинов, и он очень рассчитывал на свою тяжёлую конницу и мощную артиллерию. Но в условиях пересечённой местности, в которую он сам же себя и загнал, не могли эффективно действовать ни та, ни другая его сила. А швейцарцы, к его огромному удивлению, выстроились в мощную баталию, ощетинившуюся длинными пиками, и пробить их строй не представлялось возможным. Рыцарская конница под командованием Шатогюйона ринулась вперёд, но вынуждена была отступить, оставив на пиках швейцарцев своего командира. Стрелки тоже не смогли развернуться. А к швейцарцам подходили всё новые и новые силы, которые теснили бургундцев. Не перестроившаяся полностью армия Карла остановилась и стала отступать. Возникла паника, а дальше процесс стал уже неуправляемым. Зачинщиками паники были, как всегда, наёмники – они больше других берегли свою жизнь, а потом она разгорелась как пожар с сухом лесу. Бургундские войска вихрем пронеслись через свой лагерь и ринулись прочь от места сражения. Швейцарцев остановила богатая добыча, которая сама упала им в руки. Чего только не было в этом роскошном лагере! Говорили потом, что за счёт этой добычи несколько швейцарских кантонов безбедно жили много лет.

Потерпев сокрушительное поражение, Карл вынужден был отступить к маленькому городку Нозеруа. От его огромной армии осталось одно воспоминание. Карл был потрясён тем, что произошло. Он никогда не ожидал, что вместо сборища неорганизованных горцев его встретит так чётко и слаженно действующая сила. Он считал их чуть ли не дикарями, а встретил закалённых в сражениях солдат. К сожалению, взять себя в руки и признать очевидность своего поражения герцог не пожелал. У него была одна цель – набрать новую армию и снова двинуть её против швейцарцев. Сейчас с ним оставалась только горстка людей.

Армию Карл собрал, хотя на это ушло больше чем полгода. И снова двинул свои силы на швейцарцев. Был конец весны. Яркое солнце освещало разноцветную ленту бургундской армии, двигающейся в сторону озера Невшатель, и сверкало в блестящих доспехах рыцарей. Карлу казалось, что само небо благословляет этот его поход. В начале июня он осадил крепость Муртен на берегу озера, недалеко от Берна. Гарнизон крепости был довольно мощным – более полутора тысяч человек, и командовал им опытный в сражениях и решительный в действиях военачальник Бубенберг. Бургундцы подтянули к стенам крепости артиллерию, возвели осадные и защитные в своём тылу сооружения. Наконец – первый штурм, и … первая неудача. Гарнизон крепости устоял, и тут ещё к осаждённым по водам озера подошло подкрепление. А неподалёку от лагеря Карла, у Ульмица, собиралась армия неприятеля. К швейцарцам присоединились силы союзников. Подошёл почти двухтысячный конный отряд герцога Рене Лотарингского с ним самим во главе, за ним австрийская конница, следом подоспели воины из Страсбурга и Цюриха. Армия сформировалась внушительная. Но главной её ударной силой была швейцарская пехота с её опытом построения в баталии и тяжёлыми алебардами, очень эффективными в рукопашном бою. Две недели тянулось изматывающее молчаливое противостояние. Бургундцы ожидали атаки и всё-таки пропустили её первые признаки. Конфедераты пошли в бой совсем не с той стороны, откуда их ожидали. Под покровом дождливой ночи они перебросили свои силы, чтобы двинуться на бургундцев со стороны леса. Таким же дождливым днём на лагерь Карла обрушилась лавина – три чётко организованные баталии копейщиков и алебардщиков, по восемьсот человек каждая, да ещё около двух тысяч рыцарей, надёжно защищённых своей пехотой, и несколько конных и пеших подразделений хорошо вооружённых воинов. За конфедератами был элемент неожиданности, а бургундцы потеряли драгоценное время, не сразу выстроившись в новые боевые порядки. И тут ещё от Муртена ударили в спину воины осаждённого гарнизона. Армия Карла была разбита наголову. Это было второе сокрушительное поражение. Сам герцог со своим ближайшим окружением едва смог уйти.

Карл был в ярости. Он не слышал увещеваний сподвижников и снова рвался в бой. Огромными усилиями он сформировал ещё одну армию, но двинул её не на швейцарцев, а на столицу Лотарингии. Совсем недавно герцог Рене, воспользовавшись тем, что Карл увяз в противостоянии с конфедератами, отбил Нанси, освободив город от бургундского владычества.

Ядром бургундской армии, как и раньше, служила мощная рыцарская конница. В её составе была именитая знать Бургундии – герцоги, графы, бароны, а также рыцари-баннереты с собственными отрядами под родовыми знамёнами и даже вовсе незнатные, но достаточно обеспеченные люди, которые могли позволить себе приобретение дорогостоящего вооружения и боевого коня. Основу пехоты составляли воины из Фландрии и Голландии. Идя привычным путём, Карл привлёк в свою армию много наёмников. Из них он всегда ценил выше других итальянских кондотьеров, один из которых, Кола Монфор, граф ди Кампобассо участвовал в военных операциях его армии уже два года. Грозную силу представляли собой прославленные английские лучники, которых насчитывалось до тысячи. Армия была большая, и герцогу удалось ввести в ней определённую регулярность и строгую дисциплину. И, конечно, могучей силой была мощная и многочисленная артиллерия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Подгайская читать все книги автора по порядку

Лилия Подгайская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина и женщина в волнах истории отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина и женщина в волнах истории, автор: Лилия Подгайская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x