Лариса Павлович - Домик на краю света
- Название:Домик на краю света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Павлович - Домик на краю света краткое содержание
Домик на краю света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лариса Павлович
ДОМИК НА КРАЮ СВЕТА
ДОМИК НА КРАЮ СВЕТА
Элизабет, или просто Лиз, всегда мечтала купить домик где-нибудь на краю света, вдали от города и потребительской суеты. Она всегда питала отвращение к потребителям, которые потребляют сами и которых потребляют другие через общество и его институты. Но вырваться из пут города было не просто, поскольку, помимо души, она имела тело, которое нужно было кормить и одевать, да и, к тому же, давать ему кров. Прошли годы и десятилетия, прежде чем она нашла источник доходов, позволяющий жить удаленно, и наконец-то купила дом в совершенно безлюдном месте, на краю крутого обрыва с видом на море. Ночью здесь можно было увидеть настоящие звезды, а также послушать шум прибоя, навевающий душе мысли о вечном. Поначалу было страшновато жить одной, но потихоньку она привыкла, скрасив свое одиночество присутствием двух беспородных кошек и одной миниатюрной собачки, всегда приветливо вилявшей хвостом.
Под домом был подвал, в который она никогда не заглядывала, так как боялась подземелий и темноты. А домик был совсем маленький, именно домик, а не особняк. Вокруг росли пряные травы и душистые цветы, подрастали посаженные ею липы. И все бы было хорошо и спокойно, если бы однажды не налетел жуткий ураган невиданной силы, который оборвал все провода, поломал деревья вокруг, а главное, перевернул домик на 90 градусов. То есть дом сначала рухнул на бок, обнажив подвал, а потом его оттащило еще на несколько метров прямо к обрыву. Еще немного, и он бы упал в пропасть вместе со всем содержимым. Но на самом краю обрыва рос мощный дуб, который и спас положение. Ветер обломал его ветки, но сам дуб не дрогнул и даже остановил ползущий к краю дом.
Кошки и собачка, испуганные, бегали вокруг, заглядывая Лиз в глаза и как бы спрашивая: «Что это? Как с этим бороться?» Но Лиз сама не понимала, что это, и уж подавно не могла объяснить своим меньшим братьям. Вот так и остались они возле перевернутого дома, который теперь смотрел окнами в небо, полом на запад, а крышей на восток. Ну а вход теперь был не вертикальным, а горизонтальным, и располагался параллельно земле. Смирившись с этим, Лиз стала входить в дом на четвереньках, что очень обрадовало кошек и собачку, которые входили в дом таким же способом.
Видя её пример, животные осмелели, и вот все они вместе с Лиз забрались внутрь дома и стали наводить порядок. Убрали разбитую посуду, вытерли воду, вытекшую из унитаза, который торчал теперь из стены и перестал исполнять свое прямое предназначение. Естественно, делала все Лиз, а животные только суетились и морально поддерживали. Теперь они остались без электричества и без канализации, зато стали ближе к природе. Стулья, стол и кровать теперь стояли на бывшей стене, и когда Лиз легла отдохнуть, то на потолке она увидела окно и вечереющее небо. Становилось страшновато, но в доме были свечи, и это спасло. Ужин она приготовила на газовом баллоне, и все её домочадцы, поев, запрыгнули к ней на кровать, прижавшись со всех сторон. У них был стресс, и нужно было прижаться к кому-то большому и теплому, чтобы согреться и успокоиться. Кошки довольно заурчали, собачка завиляла хвостом. Так вчетвером они и встретили первую ночь, которая прошла без приключений.
Утренний свет пробился через окна на крыше, Лиз впервые вылезла из дома на четвереньках. Послушав радио, она поняла, что шторм в округе понаделал бед: трассы завалены павшими деревьями, провода оборваны, многие дома остались без крыш, есть даже жертвы. Лиз поняла, что не так-то просто будет теперь поехать за продуктами в ближайший городок и что помощи в восстановлении дома не будет. Но все это её не очень обеспокоило: в прошлый раз она привезла с собой много еды, жаль только, что теперь они остались без холодильника, и все, что там лежало, придётся побыстрее съесть, чтобы не испортилось.
Щурясь от утреннего солнца, Лиз осмотрела бывший подвал. Он имел прямоугольную форму и был оборудован различными полочками, которые покрылись пылью и паутиной. Боясь подземелий, она бы никогда не спустилась туда, но теперь все тайное стало явным, и подвал пришлось обходить стороной, чтобы туда не свалиться. То ли ей показалось, то ли это было на самом деле, но внутри подвала была какая-то дверь, ведущая неизвестно куда. Возможно, за ней был подземный ход, который вел в город, а может быть, в какую-нибудь секретную лабораторию или военную базу, и весь этот домик был только порталом, прикрытием для чего-то секретного и страшного…
Дверь была не заперта, и немного даже приоткрыта. За ней зияла чернота, и Лиз ни за что на свете не решилась бы открыть эту дверь и посмотреть, что там. Ей стало не по себе, ведь теперь, без электричества и с телефоном, который вот-вот разрядится, ей придется жить рядом с этим подвалом одной, если не считать горстки животных. Она хотела было собрать вещи, закинуть кошек и собаку в машину и уехать, но, немного пройдя по дороге, она увидела поваленные деревья и поняла, что путь назад отрезан.
Пока еще телефон до конца не разрядился, она позвонила в службу спасения, а также своим немногочисленным знакомым и родственникам и на работу, сказав, что новых заказов брать не будет. Пока было светло, она еще раз навела порядок в доме, сходила к океану искупаться. За ней последовала только собачка, а кошки были домоседками и далеко от дома никогда не уходили.
На берегу после шторма валялись различные морские существа: мелкие рыбёшки с удивлённо открытыми ртами, морские звезды, крабы и даже пренеприятные рыбищи типа угрей, похожие на морских змей. Выгнув свои мертвые тела, они лежали и разлагались, привлекая запахом ворон и других падальщиков. Запаха добавляли и выброшенные на берег морские водоросли, похожие на спутанные волосы русалок. Впервые Лиз пожалела, что она совсем одна, и в этом местечке на краю света нет никого, с кем бы можно было скоротать время и перемолвиться словом. В городе её раздражали люди, но перед лицом опасности они были ей нужны.
Вернувшись домой, Лиз заметила возле подвала какого-то человека. Но почему-то она подумала, что это кто-то из городских все же пришел на помощь, поэтому не очень испугалась. Подойдя поближе, она узнала в мужчине одного из своих старых бойфрендов, с которым не виделась уже лет 20. Она даже с трудом вспомнила его имя: Джошуа, или Джо, и совершенно не понимала, как он мог очутиться здесь. Кошки подозрительно шипели на него, и Лиз смертельно испугалась бы, если бы всё это ни происходило днём и при палящем солнце. Краем глаза она взглянула на подвальную дверь: ей показалось, что дверь приоткрыта чуть больше, чем раньше.
Джо пытался правдоподобно объяснить, как он здесь оказался, но что-то выдавало его и создавало впечатление, что он врёт. Так быстро по заваленной лесом дороге к ней не смог бы пробраться никто, если только Бэтман. Если идти из города пешком, то понадобилось бы часов 10, поскольку городишко был в полсотне километров. Доехать на машине тоже никто не смог бы ни в этот день, ни в ближайшую неделю. Вначале спасатели будут разгребать завалы в городе, а уж потом доберутся досюда, то есть до края света. Странный гость настораживал не только её, но и животных. Собачка рычала и лаяла, коты нервничали, а Джо старался делать вид, что ничего странного в нем и в его появлении здесь нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: