Стивен Кинг - Сборник Рассказов

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Сборник Рассказов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: story. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник Рассказов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 231
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Сборник Рассказов краткое содержание

Сборник Рассказов - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник Рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник Рассказов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МАЛДЕР: О, Боже. Удивительно, до чего я могу дойти без постоянного вмешательства в чужие дела и бесконечных вопросов. Я просто…

(МАЛДЕРА прерывает карандаш, который падает на него. Он смотрит вверх и ещё один падает на него. СКАЛЛИ медленно поднимает глаза к потолку. Около тридцати карандашей воткнуты в потолок над столом МАЛДЕРА.)

МАЛДЕР: (смущённо, но с шармом) Этому… есть объяснение.

СКАЛЛИ: О, не знаю. Я думаю, что некоторые вещи лучше оставить без объяснения.

(Очередной карандаш падает и ударяет МАЛДЕРА по голове. Он смотрит невинно на СКАЛЛИ. Она смотрит на него раздражённо.)

СЦЕНА 20

(Ночь. Рыбацкая лодка в Мэне. Рыбак вытаскивает омара из сети.)

РЫБАК: Ах.

(Он вытаскивает обожжённую куклу из сети. Глаза куклы открываются.)

КУКЛА: Я хочу поиграть.

КОНЕЦ

Вечер у Бога

(An Evening at God's, 1990)

пьеса

Господь Бог, оказывается, очень любит земные кинокомедии. И не дай Бог что-то помешает Ему смотреть телевизор…

ТЕМНАЯ СЦЕНА. Затем прожектор освещает глобус из папье-маше, вращающийся сам по себе в центре темноты. Постепенно сцена светлеет, и мы видим декорации гостиной: мягкое кресло, стоящий рядом стол (на столе стоит открытая бутылка с пивом) и шкаф с телевизором поперек комнаты. Под столом стоит холодильник для пикника, полный пива. Вокруг много пустых бутылок. БОГ чувствует себя довольно неплохо. Слева на сцене дверь.

БОГ — здоровенный парень с белой бородой — сидит в кресле, попеременно то читая книгу («Когда с хорошими людьми случаются плохие вещи»), то смотря телевизор. Ему приходится вытягивать шею, чтобы взглянуть на экран, потому что парящий глобус (который, на самом деле, подвешен на веревке, я полагаю) находится на линии взгляда. По ТВ идет комедия положений. БОГ хихикает вместе со смехом за кадром.

В дверь стучат.

БОГ (громкий, усиленный голос) : Заходи! Истинно говорю, она открыта для тебя!

Дверь открывается. Входит Святой Петр, одетый в шикарное белое одеяние. В руке у него портфель.

БОГ: Петр! Я думал ты в отпуске!

СВЯТОЙ ПЕТР: Уезжаю через пол часа, и на последок я решил занести тебе кое-какие бумаги на подпись. Как поживаешь, БОГ?

БОГ: Лучше. Нужно было подумать, прежде чем есть этот чилийский (красный) перец. Он ужасно жжется. Это те письма о пересылке из ада?

СВЯТОЙ ПЕТР: Да, наконец-то. Слава БОГУ. Извини за каламбур.

Он достает какие-то бумаги из своего портфеля. БОГ изучает их, затем нетерпеливо протягивает руку, в то время как Святой Петр смотрит на парящий глобус. Тот оборачивается, видит, что БОГ ждет и вкладывает ручку в его протянутую руку. БОГ небрежным росчерком ставит свою подпись. После этого Святой Петр отворачивается и снова пристально всматривается в глобус.

СВЯТОЙ ПЕТР: Хм, значит Земля еще здесь? После всех этих лет.

БОГ протягивает бумаги назад и смотрит на глобус. В его пристальном взгляде читается некоторое раздражение.

БОГ: Да, домоправитель — самая забывчивая сука во вселенной.

Из телевизора раздается ВЗРЫВ СМЕХА. БОГ вытягивает шею, чтобы посмотреть. Слишком поздно.

БОГ: Черт, это был Алан Элда?

СВЯТОЙ ПЕТР: Все возможно, сэр — если честно, то я не видел.

БОГ: Я тоже.

Он наклоняется вперед и разбивает парящий глобус в пыль.

БОГ (весьма удовлетворенно) : Вот так. Давно собирался сделать это. Теперь мне видно телевизор.

СВЯТОЙ ПЕТР печально взирает на останки Земли.

СВЯТОЙ ПЕТР: Ммм… Я полагаю, это был мир Алана Элды, БОГ.

БОГ: И что? (Хихикает, глядя на экран) Робин Уилльямс! Я ЛЮБЛЮ Робина Уилльямса!

СВЯТОЙ ПЕТР: Я полагаю, что Элда и Уилльямс были там, когда ты… ммм… устроил суд БОЖИЙ, сэр.

БОГ: О, у меня есть все эти видеокассеты. Без проблем. Хочешь пива?

После того, как СВЯТОЙ ПЕТР берет бутылку, свет на сцене начинает темнеть. Луч прожектора высвечивает останки глобуса.

СВЯТОЙ ПЕТР: Если честно, она мне как бы нравилась, БОГ — Земля, я имею ввиду.

БОГ: Она была не так уж и плоха. А теперь давай выпьем за твой отпуск!

При тусклом свете видны только тени, хотя БОГА видно немного лучше, поскольку вокруг его головы мы наблюдаем тусклый нимб. Они чокаются бутылками. Взрыв хохота из телевизора.

БОГ: Смотри! Это Ричард Прайор! Этот парень убивает меня! Надо полагать, он был…

СВЯТОЙ ПЕТР: Ммммм… дасэр.

БОГ: Дерьмо. (Пауза) Пора мне завязывать с выпивкой. (Пауза) Хотя… Она БЫЛА на линии моего взгляда.

Свет гаснет полностью, кроме прожектора, который по прежнему освещает то, что осталось от парящего глобуса.

СВЯТОЙ ПЕТР: Дасэр.

БОГ (бормочет) : Мой сын вернулся, не так ли?

СВЯТОЙ ПЕТР: Дасэр, не так давно.

БОГ: Хорошо. Тогда все зашибись.

Прожектор гаснет.

(Авторская заметка: ГОЛОС БОГА должен быть настолько громким, насколько это возможно.)

Бруклин в августе [52] Вероятнее всего это стихотворение про игры между Бруклин Доджерс и Сэнт-Луис Кардиналс, проходившие с 3 по 5 августа 1956 года. Было сыграно 3 игры. В первой Доджерсы проиграли, в остальных победили. Здесь описана, по-видимому, первая игра. Сэй Кинг ностальгирует, да.

(Brooklyn August? 1993)

стихотворение

Небольшое стихотворение, посвященное любимой игре Кинга — бейсболу.

(Джиму Бишопу [54] 53 )

На Эббетс-филд [55] Эббетс Филд (англ. EbbetsField) — бейсбольный стадион, располагавшийся в Бруклине Нью-Йорк). Открыт в 1913 году, разрушен в 1960 году. Домашняя база Доджерс тех лет. трава растет
(где Элстон [56] Уолтер Элстон — американский бейсболист и менеджер Бруклин Доджерс босс)
за рядом ряд.
И сумерки съедают день,
Но все еще видны ряды.
И запах скошенной травы
Тяжел и зелен в темноте.
И вот прожекторы зажглись,
И к ним немедля понеслись
Стаи кружащих мотыльков
И полчища ночных жуков.
А на местах «по-семьсят-пять»
Таксисты пьют свой Шлиц [57] Шлиц — известная марка пива. опять —
То Флэтбуш [58] Флэтбуш — район Нью-Йорка, часть Бруклина, заселен в основном эмигрантами. Считается районом рабочего класса. здесь.
И Гарлем [59] Гарлем — всем известный район в Нью-Йорке. есть —
Из музыкальных автоматов,
Как в пятьдесят шестом когда-то,
Играет джаз.
На Эббетс-филд игра идет
Народ со своих мест встает.
И Робинсон бьет по мячу,
И Ходжес [60] Джеки Робинсон, Джил Ходжес — игроки Бруклин Доджерс тех лет. тянется к нему.
Перчаткой тянется…и тут…
Пробежку сделал Стэнли-плут [61] Стэнли Мьюсиэл — игрок Сэнт-Луис Кардиналс тех лет.
И с поля Доджерсы идут…
Ньюкомб идет, повесив нос,
Сквозь душ бумажек и поп-корн.
Плетется Эрскин, сжался весь,
На случай, если он вспылит —
Лэбайн и Джонни Подрес [62] Карл Эрскин, Джонни Подрес, Клем Лэбайн — игроки Доджерс тех лет. здесь.
На Эббетс-филдс туда-сюда
И снова иннинг, вновь удар,
И кто-то бросил пиво вниз,
Но Сэнди Аморос без слов
Отбил жестянку (был готов),
И прямо в руки угодил
Работнику, что там стоял
И вроде бы табак жевал.
Пока безликая толпа
Кричит, растягивая «а-а-а-а-а»,
Риз [63] Сэнди Аморос, Пи-Ви Риз — игроки Доджерс тех лет. на коленях у второй [64] Имеется в виду «вторая база».
И Кампанэлла [65] Рой Кампанэлла — игрок Доджерс тех лет. знак дает…
Закрыв глаза я вижу все…
И запах чувствую еще —
Сосисок, грязи, и могу
Увидеть, если захочу,
Те тени сумерек, что вдруг
Взлетают вверх под небеса
И там парят…
Как кепки, брошенные вверх…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник Рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник Рассказов, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий