Джон Гришэм - Завещание
- Название:Завещание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гришэм - Завещание краткое содержание
Странное завещание эксцентричного миллиардера выглядело несколько необычно и почти комично. Почти, пока его многочисленные наследники буквально не вцепились друг другу в горло. Пока немолодой, циничный, крепко пьющий адвокат не решился представлять интересы законной наследницы и не отправился на поиски своей клиентки в болотистые топи Бразилии.
Завещание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нейт следил за ней очень внимательно. Она была исключительно стройной, но довольно широкой в плечах. Когда группа подошла поближе, Рейчел устремила на них взгляд.
Нейт и Жеви встали, приветствуя ее.
Индейцы остались на границе тени, падавшей от деревьев, Рейчел пошла дальше. Теперь она сняла шляпу. Волосы у нее оказались темными, с проседью, очень коротко остриженными. В нескольких футах от Нейта и Жеви она остановилась.
— Бон траде, сеньор, — сказала она, обращаясь к Жеви, потом перевела взгляд на Нейта. Глаза у нее были темно-синими, почти цвета индиго. Никаких морщин, никакой косметики. Ей было сорок два года, но выглядела она прекрасно, как человек, проживший безмятежную жизнь.
— Бон траде.
Она не протянула им руки, не назвалась. Следующий шаг должны были сделать они.
— Меня зовут Нейт О'Рейли. Я адвокат из Вашингтона.
— А вы? — обратилась она к Жеви.
— Я — Жеви Кардозо из Корумбы, его проводник.
Она с легкой усмешкой смерила взглядом обоих с головы до ног. Встреча, похоже, не была для нее неприятной. Она ей явно радовалась.
— Что привело вас сюда? — спросила она. Женщина говорила как настоящая американка, без малейшего акцента, луизианского или монтанского, — чистый английский язык жительницы Сакраменто или Сент-Луиса, без специфических особенностей интонации.
— Мы слышали, здесь хорошая рыбалка, — ответил Нейт.
Ни слова в ответ.
— Он шутит, — объяснил Жеви, словно извиняясь.
— Простите. Я ищу Рейчел Лейн. И у меня есть основания полагать, что вы и она — одно и то же лицо.
Она выслушала его с тем же выражением лица.
— Зачем вам Рейчел Лейн?
— Затем, что я адвокат и у моей фирмы к ней дело.
— Какого рода дело?
— Это я могу сообщить только ей.
— Я не Рейчел Лейн. Прошу прощения.
Жеви вздохнул, а Нейт испытал страшное разочарование. Она же замечала все: каждое движение, малейшие перемены в выражении лиц.
— Вы голодны? — спросила она.
Оба кивнули. Подозвав индейцев, она отдала им какие-то распоряжения. Потом сказала:
— Жеви, идите с этими людьми в деревню. Они вас накормят и дадут еду для мистера О'Рейли.
Присев на скамейку в сгущающейся тени, они проводили глазами удалявшихся по направлению к деревне индейцев и Жеви. Тот лишь раз обернулся, желая убедиться, что с Нейтом все в порядке.
Глава 27
Теперь, когда рядом не было индейцев, она уже не казалась высокой. И видимо, не ела ничего такого, от чего обычно поправляются женщины. Ноги у нее были длинными и стройными, обутыми в кожаные сандалии, что выглядело довольно странно здесь, где люди вообще не носили обуви. Откуда они у нее? И где она взяла эту желтую блузку с короткими рукавами и шорты цвета хаки? О, сколько у него было вопросов!
Одежда ее была простой и прилично поношенной. Если она не Рейчел Лейн, то наверняка знает, где Рейчел.
Они почти соприкасались коленями.
— Рейчел Лейн перестала существовать много лет назад, — сказала она, глядя вдаль, на деревню. — Я сохранила имя Рейчел, но отбросила фамилию Лейн. У вас, должно быть, важное дело, иначе вы сюда бы не приехали. — Она говорила медленно и тихо, тщательно взвешивая каждое слово.
— Трой умер. Три недели назад он покончил с собой.
Слегка наклонив голову и закрыв глаза, она, похоже, молилась. Длилось это недолго, затем последовала продолжительная пауза.
— Вы его знали? — наконец спросила она.
— Встречался один раз, несколько лет назад. В нашей фирме много адвокатов, лично с ним я никогда дел не вел. Нет, я его не знал.
— Я тоже. Он был моим земным отцом, и я провела много часов, молясь за него, но он всегда оставался для меня чужим.
— Когда вы виделись с ним последний раз? — Речь Нейта тоже стала более тихой и медленной. Эта женщина умиротворяюще действовала на него.
— Много лет назад, еще до поступления в колледж… Что вы обо мне знаете?
— Не много. Вы оставили мало следов.
— Тогда как вы меня нашли?
— Трой помог. Он пытался вас разыскать, но не смог. Знал лишь, что вы миссионерка ВОМП и живете где-то в этой части мира. Остальное пришлось выяснять мне.
— Откуда он это узнал?
— У него была куча денег.
— И именно поэтому вы здесь?
— Да, поэтому я здесь. Нам нужно обсудить дела.
— Должно быть, Трой что-то оставил мне по завещанию?
— Можно сказать и так.
— Я не хочу говорить о делах. Хочу просто поболтать. Знаете, как часто мне приходится слышать английскую речь?
— Догадываюсь, что очень редко.
— Раз в год я езжу в Корумбу пополнять запас медикаментов. Там я звоню в главный офис и минут десять говорю по-английски. И меня это всегда пугает.
— Почему?
— Я нервничаю. Трубка дрожит у меня в руке. Я знаю людей, с которыми говорю, но боюсь неправильно употребить какое-нибудь слово. Иногда даже начинаю заикаться. Десять минут в год.
— Сейчас у вас все прекрасно получается.
— Я очень нервничаю.
— Расслабьтесь. Я парень простой.
— Но вы нашли меня. Час назад, когда мне сообщили, что здесь американец, я осматривала больного. Побежала в свою каморку и начала молиться. Бог дал мне силы.
— Я пришел с миром.
— Вы, судя по всему, милый человек.
«Знали бы вы все», — подумал Нейт, а вслух сказал:
— Спасибо. Вы… э-э… сказали, что осматривали пациента.
— Да.
— А я думал, вы миссионерка.
— Я и есть миссионерка. Но и врач тоже.
Специальностью Нейта были иски к врачам. Но здесь не время и не место обсуждать преступную врачебную халатность.
— В моем досье этого нет.
— Я сменила фамилию после колледжа, еще до того, как поступила в мединститут и семинарию. Видимо, тогда мои следы и затерялись.
— Точно. Зачем вы сменили фамилию?
— Это было для меня важно, по крайней мере тогда так казалось. Теперь это уже не имеет значения.
С реки потянуло ветерком. Было почти пять. Над лесом собирались темные низкие тучи. Рейчел заметила, как он взглянул на часы.
— Мальчики принесут сюда вашу палатку. Это вполне подходящее место, чтобы переночевать.
— Спасибо, не сомневаюсь. Нам ведь здесь ничего не будет угрожать, правда?
— Правда. Господь защитит вас. Молитесь.
В тот момент Нейт был готов молиться кому угодно. Близость реки его особенно пугала. Стоило закрыть глаза, и он видел, как анаконда подползает к палатке.
— Вы ведь молитесь Богу, мистер О'Рейли, не так ли?
— Пожалуйста, называйте меня просто Нейт. Да, молюсь.
— Вы ирландец?
— Дворняга. Больше всего во мне немецкой крови. У отца были ирландские предки. Но семейные предания меня никогда не интересовали.
— К какой церкви вы принадлежите?
— К епископальной. — Католическая, лютеранская, епископальная — какая разница. Нейт не заглядывал в церковь со времен второй женитьбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: