Робин Кук - Злой умысел
- Название:Злой умысел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0993-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Кук - Злой умысел краткое содержание
Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только выводит его на след убийцы, на счету у которого уже несколько жертв, но и круто меняет жизнь самого героя.
Злой умысел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вылетев на улицу, Джеффри принял молниеносное решение. Он не успеет добежать до машины Келли. Остается одно — развернуться и побежать в другую сторону, в направлении Ривьер-стрит. В душе он решил, что хватит подвергать риску жизнь Келли. Этот раз может оказаться последним. Ему нужно оторваться от своих преследователей, а потом уже вернуться и забрать Келли.
Пробежав несколько десятков метров, он услышал, как его преследователи выбежали из подъезда и пустились за ним вслед. Выбора, куда бежать, у него практически не было. Джеффри повернул на Цедар мимо прачечной и ночного магазина. На улице было полно людей. Джеффри уже слышал за спиной топот одного из преследователей. Видимо, он бегал быстрее своего товарища.
Снова свернув на Пинкни-стрит, Джеффри побежал под гору. К сожалению, Бекон-хилл был ему плохо знаком. Он молил Бога только о том, чтобы не оказаться в каком-нибудь тупике. Но Пинкни-стрит благополучно вывела его на Луизбург Сквер.
Он понимал, что может как-то выиграть время, если найдет место, где спрятаться. От своих преследователей ему не убежать, от них ни за то не оторваться. Увидев забор, окружавший центральную зеленую часть Луизбург Сквер от остальной части улицы, Джеффри подбежал к нему и стал карабкаться вверх. Перевалившись через верхнюю точку, он упал прямо в зеленую траву и сначала даже не мог встать. При падении ноги глубоко ушли в мягкую податливую почву. Джеффри вскочил и бросился вперед. Оставив позади густой кустарник, он выбежал на влажную площадку, здесь остановился и попытался восстановить дыхание.
Джеффри слышал, как его преследователи бежали по Пинкни-стрит. Звуки их тяжелых шагов эхом отдавались в этом районе элегантных каменных особняков. Один из них вскоре появился на площади. Потеряв из виду свою жертву, преследователи остановились. Было слышно, как они, задыхаясь, что-то говорят друг другу.
Вскоре Джеффри заметил в свете неоновых ламп, освещавших площадь, силуэты двух мужчин. Они стали расходиться в разные стороны. Один пошел направо, другой — налево. Одного он узнал — это был участник вечерней перестрелки в парке. Второй был ему незнаком. В руке он держал пистолет.
Преследователи методично обследовали на своем пути все, начиная от лестниц в домах и заканчивая припаркованными машинами. Когда оба исчезли из виду, Джеффри по-прежнему оставался на своем месте. Он боялся, что любое неосторожное движение может привлечь их внимание.
Он рассчитал время, когда, по его предположениям, оба преследователя должны были оказаться на противоположной стороне площади, и решил одним рывком перепрыгнуть через забор и бежать к Келли. Но через секунду передумал. А вдруг, перебираясь через забор, он станет слишком хорошей мишенью?
Неожиданно громкое мяуканье где-то совсем рядом с ним заставило Джеффри отпрыгнуть в сторону. В двух футах от его лица прямо на ветке раскачивался огромный серый кот с распущенным длинным хвостом, стоящим над ним, как труба. Кот мяукнул снова, придвинулся к голове Джеффри и громко замурлыкал. Джеффри вспомнил, как его до смерти напугала Далила в шкафу у Келли. Раньше коты не обращали на него никакого внимания, теперь же, как только он попадал в неприятные истории и скрывался от своих врагов, они сразу же возникали у него на пути!
Осторожно повернув голову в другую сторону, сквозь ветки кустов Джеффри увидел двух своих преследователей на противоположном конце площади около Маунт Вернон. На улице неожиданно замаячил одинокий прохожий. У Джеффри мелькнула было мысль позвать его на помощь, но тот вошел в какой-то подъезд и исчез так же быстро, как и появился. Джеффри решил все равно позвать на помощь, но потом передумал: вряд ли это поможет. В лучшем случае в нескольких окнах загорится свет и кто-то выглянет из-за шторы, но не более. Даже если кто-то из законопослушных граждан и рискнет набрать 911, полиция все равно приедет через десять-пятнадцать минут. А с полицией Джеффри не хотелось бы сталкиваться даже сейчас.
Преследователи теперь возвращались к Пинкни-стрит, внимательно всматриваясь в кусты за забором. Джеффри снова охватила паника. Еще этот кот, который настойчиво требовал к себе внимания! Нет, определенно нельзя больше оставаться на месте. Надо куда-то бежать.
Джеффри присел и, сильно оттолкнувшись от земли, попытался как можно выше запрыгнуть на забор. Перепрыгнуть рывком через него на этот раз не удалось так удачно, как в первый, но все-таки высоту он взял. Однако, приземляясь, он потерпел поражение — правая нога попала на край булыжника, которым была вымощена площадь. В щиколотке что-то хрустнуло и резкая боль пронзила ногу до позвоночника.
Не думая о ноге, Джеффри рванулся вниз по Пинкни-стрит. Через несколько секунд сзади раздался крик одного из преследователей. Тот сообщал другому, что видит Джеффри. Вскоре за спиной он уже слышал их тяжелые шаги. Джеффри пробежал Уэст Седар и выбежал на Чарльз. Отчаявшись, он выбежал прямо на проезжую часть и попытался остановить какого-нибудь водителя, но машины спокойно проезжали мимо.
Преследователи быстро спускались по Пинкни-стрит. Джеффри перебежал Чарльз-стрит, рванул по Бриммер-стрит, где повернул налево. Добежав до конца квартала, он понял, что более высокий из двух преследователей сильно сократил расстояние между ними.
В отчаянии Джеффри повернул к церкви адвентистов, надеясь, что сможет спрятаться где-нибудь внутри. Оказавшись у массивных дверей под готическим сводом, он схватился за толстую ручку и дернул ее на себя. Дверь не поддалась. Она была закрыта! Джеффри повернулся назад и хотел снова выбежать на улицу, когда появился ближайший преследователь. В руке у него был пистолет. Через несколько секунд вслед за ним на церковный двор вбежал и второй. Тот, которого он уже видел в парке. Два силуэта медленно приблизились к Джеффри.
Джеффри снова рванулся к двери и из последних сил дернул ее на себя. В этот момент он почувствовал, как в затылок ему уперся ствол пистолета, и кто-то сказал:
— До свиданья, доктор!
Келли стукнула кулаком по приборной доске.
— Ну сколько можно! — громко сказала она сама себе. — Что там можно так долго делать? — Она снова посмотрела на окно квартиры Трента, уже, наверное, в сотый раз. Ничего.
Выйдя из машины, Келли оперлась на крышу и задумалась. Что делать дальше? Можно было посигналить, но она боялась испугать Джеффри, потому что сама очень волновалась и боялась. Если его так долго нет, значит, он что-то нашел. Не пойти ли ей самой туда и не посмотреть, чем он так долго занят? Но неожиданный стук в двери может испугать Джеффри, и он убежит через окно. Представив, как это будет, она отказалась от своего намерения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: