Робин Кук - Злой умысел
- Название:Злой умысел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0993-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Кук - Злой умысел краткое содержание
Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только выводит его на след убийцы, на счету у которого уже несколько жертв, но и круто меняет жизнь самого героя.
Злой умысел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Напротив того места, где он стоял, находился мраморный мавзолей, даже на вид старше, чем остальные. Джеффри разглядел, что его железная дверь немного приоткрыта.
Снова выглянув на дорогу и убедившись, что Фрэнка там нет, Джеффри бросился к этой двери. Потянув ее на себя, он проскользнул внутрь. Его сразу охватила прохлада склепа. Попытавшись закрыть за собой дверь, Джеффри почувствовал, что она цепляется за пол, и остановился. Рисковать ему не хотелось, хотя дверь все еще оставалась открытой дюйма на три — немало, но все-таки меньше, чем было это расстояние, когда он заметил его несколько минут назад.
Осмотрев свое убежище, Джеффри определил, что единственным источником света здесь служило небольшое окошечко наверху в задней стене мавзолея.
Джеффри осторожно направился к окну, двигаясь вперед правым боком и делая шаги только правой ногой. Левую он приставлял к ней, когда правая находила опору на полу. Он видел в стенах специальные квадратные углубления и предположил, что они предназначались для гробов.
Когда его глаза наконец привыкли к темноте, он заметил еще один лучик света, который просачивался через щелку незакрытой входной двери.
Джеффри замер и прислушался. Снаружи все было тихо. После того как в томительном ожидании прошло несколько минут и он начал прикидывать, через какой промежуток времени попытается выбраться отсюда, входная дверь с резким металлическим скрежетом распахнулась и стукнулась о стену мавзолея. У Джеффри подкосились ноги.
Щелкнула зажигалка, и в темноте стало видно мясистое лицо Фрэнка. Он вытянул руку вперед и держал зажигалку перед собой, как факел. Джеффри видел, как Фрэнк сначала прищурился, а потом широко улыбнулся.
— Ну и как, — усмехнулся он, — разве тут не будет удобно? Вот ты, дружище, и в склепе.
Его рубашка была мокрой и грязной, а волосы стали непонятного цвета от попавшей на них жидкости. Фрэнк перестал улыбаться. Он собрался и вошел в мавзолей, держа зажигалку в одной руке и пистолет — в другой.
Когда между ними оставалось не более шести футов, он остановился и направил пистолет в лицо Джеффри. В неровном свете зажигалки лицо Фрэнка выглядело как-то уродливо-нелепо: глубокие глазницы казались пустыми, а обнаженные в гримасе зубы — желтыми.
— Я должен был послать тебя в Сент-Луис живым, — прохрипел он. — Но то, что ты сделал со мной у могилы, меняет дело. Да, ты туда полетишь, дружище, но только в деревянном ящике.
В течение нескольких дней Джеффри уже во второй раз приходилось смотреть на то, как ствол пистолета поднимается до уровня его глаз и спусковой крючок медленно отодвигается назад.
— Фрэнк! — раздался вдруг чей-то голос, и гулкое эхо затравленно метнулось в узких стенах склепа.
Фрэнк мгновенно отвернулся от Джеффри, и в ту же секунду грохнул выстрел. За ним последовал второй. Джеффри упал на пол. Зажигалка выпала из ослабевших рук Фрэнка и покатилась по полу. В склепе воцарилась гробовая тишина, и стало совсем темно.
Джеффри лежал, закрыв голову руками и прижавшись щекой к холодным каменным плитам. Тишину нарушил характерный звук кремниевой зажигалки.
Джеффри медленно поднял голову, боясь увидеть нечто ужасное. Прямо перед ним на полу лицом вниз лежал Фрэнк. Его пистолет валялся рядом в нескольких сантиметрах. За Фрэнком виднелись чьи-то ноги. Подняв голову выше, Джеффри уперся взглядом в лицо Дэвлина О’Ши.
— Вот так сюрприз! — улыбнулся Дэвлин. — Это же мой любимый доктор! — У него, как и у Фрэнка, в одной руке была зажигалка, а в другой — пистолет.
Джеффри с трудом встал. Дэвлин подошел к Фрэнку и перевернул его на спину. Взяв его запястье, он попробовал пульс.
— Черт, — с досадой сказал он, — слишком хорошо прицелился. Я не хотел его убивать. По крайней мере, я думал, что не хочу его убивать. — Дэвлин выпрямился и подошел к Джеффри. — Только давай без всяких отравленных уколов.
Джеффри без сил прислонился спиной к стене мавзолея. Дэвлин выглядел еще страшнее Фрэнка.
— Ну как, нравится моя новая прическа? — спросил он, зная, почему Джеффри так его испугался. — И все благодаря этому мудаку, — кивнул он на Фрэнка. — Послушай, доктор, у меня для тебя есть новости — хорошие и плохие. Какие ты хочешь услышать в первую очередь?
Джеффри пожал плечами. Он знал, что теперь все кончено. Как жаль, что Дэвлин появился в такой момент, когда остался только шаг к получению необходимых доказательств.
— Не тяни резину. — Дэвлин стал серьезным. — Я не собираюсь провести здесь всю ночь. Там этот молокосос держит на мушке твоих друзей. Надо и с ним разобраться. Итак, какие новости первые — хорошие или плохие?
— Плохие новости, — тихо произнес Джеффри. Он думал, плохие новости заключаются в том, что Дэвлин его убьет, а хорошие — что он убьет его быстро.
— Готов поспорить на что угодно, тебе хотелось бы услышать сначала хорошие новости. Будь по-твоему! Начну с плохих новостей. Они заключаются в том, что я вынужден препроводить тебя в тюрьму, потому что я хочу получить от Москони деньги, обещанные мне за твою поимку. А теперь хорошие новости. Мне удалось добыть кое-какую информацию, которая поможет тебе оправдаться в суде и доказать свою невиновность.
— В каком смысле? — с недоумением спросил Джеффри, еще не веря в свое освобождение.
— Думаю, здесь не место для дружеских бесед. К тому же время уже позднее. И еще этот балбес Винни Дагостино с пушкой. Я хочу прямо сейчас заключить с тобой сделку. Хочу, чтобы ты мне помог. При условии, что ты никуда не будешь убегать, не станешь колоть меня шприцем и бить дипломатом по голове. В свою очередь, я позабочусь о том, чтобы от Винни никто не пострадал. Когда заберу у него пистолет, прикую балбеса наручниками к цементной яме, чтобы он немного посидел в могиле и остыл. Потом мы позвоним в полицию Эдгартауна. Они получат огромное удовольствие. А мы пойдем и пообедаем. Ну, что ты на это скажешь?
Джеффри ничего не мог сказать, оглушенный резкой переменой в сценарии развивающихся событий. К тому же он слишком устал.
— Ну, доктор! — встряхнул его Дэвлин. — Не собираетесь же вы сидеть здесь всю ночь?
— Хорошо, я согласен, — устало согласился Джеффри.
В отеле «Шарлотта Инн» был очаровательный ресторан, который выходил в не менее очаровательный внутренний дворик с фонтаном. Все столы были накрыты белоснежными скатертями. Вокруг столов стояли мягкие, удобные стулья. Посетителей быстро обслуживали внимательные официанты и официантки.
Кто бы сказал Джеффри, что сейчас он будет рассиживаться в ресторане! Дикая мысль! За столом они сидели вчетвером. Справа от Джеффри была Келли. Она все еще волновалась, но выглядела намного лучше. Слева от Джеффри сидел Сейберт. Он волновался больше всех. Ему не давала покоя мысль о поддельных документах на эксгумацию и то, что происшествие на кладбище начнет расследовать полиция. Дэвлин за столом казался единственным человеком, у которого все заботы и волнения были уже позади. Он мог по-настоящему расслабиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: