Дэн Симмонс - Бритва Дарвина
- Название:Бритва Дарвина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс Издательство (ЗАО)
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-00360-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Бритва Дарвина краткое содержание
Очень качественный американский easy-reading для мужчин – роман про автогонки, войну, оружие, планеры и т.п. Мультижанровый – это и боевик, и детектив, и триллер, и шпионский роман, и исторический роман, и черная комедия, и чуть ли не сборник технических инструкций.
Герой "Бритвы" – специалист по несчастным случаям, частный детектив, реконструирующий автокатастрофы по просьбе страховых компаний. Расследуя несколько, кажется, не связанных друг с другом происшествий, он приходит к выводу, что в Америке орудует шайка страховых мошенников чуть ли не вселенских масштабов (увы, за всем этим, в частности, стоит и русская мафия).
Бритва Дарвина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Половина магазина "АК-47" была выпущена в землю.
Дарвин прыгнул вниз и ударом ноги отшвырнул автомат в сторону. Сидни большими прыжками бежала вниз по склону горы, даже на бегу целясь в вопящего, извивающегося на земле человека.
– Помогите мне, гады! – простонал Констанца, когда Сидни остановилась рядом с ним. – Ты мне яйца отстрелила, сука!
– Это вряд ли, – сказала Сид. Она пинком заставила Констанцу перевернуться на живот и приставила ему пистолет к затылку. Сидни быстро обыскала раненого бандита, а потом завернула ему руки за спину и надела на него наручники.
– Сид, – тихо сказал Дарвин. – Разве вас в Куантико не учили целиться в середину корпуса при стрельбе из пистолета на таком расстоянии?
– Учили, конечно, – ответила главный следователь, убирая пистолет в кобуру. – Но этот парень нужен нам живым. А ты что, не знаешь другого способа разбираться с преступниками, кроме как устраивать им катастрофы?
Дарвин пожал плечами.
– В катастрофах я разбираюсь лучше всего. – Он присел возле раненого бандита и сказал: – Он умрет от потери крови из этой раны в бедре, если мы ничего не предпримем.
– Да, – согласилась Сидни. На её лице не отражалось никаких эмоций.
Дар придерживал Констанцу, пока Сидни снимала с него ремень и перетягивала простреленное бедро импровизированным жгутом. Когда Сидни изо всех сил затянула ремень, Констанца вскрикнул, а потом потерял сознание.
Дар тяжело опустился на сухую траву.
– Он все равно истечет кровью и умрет, прежде чем нас кто-нибудь найдет. Кен и Стив начнут беспокоиться только через несколько часов.
Сидни покачала головой.
– Дарвин, дорогой мой… Ты как будто из средних веков вылез. – Она вынула из кармана жилетки мобильник и быстро набрала номер. – Уоррен! Джим… Это Сид Олсон. Да. Слушай. У нас здесь Тони Констанца, но он тяжело ранен. Если хочешь, чтобы он стал нашим коронным свидетелем, тебе лучше поторопиться… Скорее присылай медицинский вертолет… – Она опустила трубку и повернулась к Дарвину. – Дар, где мы сейчас находимся?
– На восточном склоне горы Паломар, – сказал Дарвин. – На высоте около четырех тысяч футов над уровнем моря. В вертолете есть коробка с цветными сигнальными ракетами… Скажи Уоррену, что мы посигналим дымом, когда услышим, что подлетает вертолет.
– Ты все слышал, Джим? – сказала Сидни в трубку. – Да. Да… Мы сидим на месте и ждем. – Она глянула на Дарвина и сказала: – Они пришлют медицинский вертолет военно-морского флота с базы "Твелв-Палмс".
– Скажи им, что в этой местности много гремучих змей, – посоветовал Дарвин.
– Мы сидим на месте, – сказала Сид в трубку. – Но Дар говорит, что здесь полно гремучих змей, так что поторопите морячков. Пусть прилетают скорее, если вы хотите увидеть нашего свидетеля живым – и нас, кстати, тоже.
На этом Сидни отключилась.
Они посмотрели друг на друга, посмотрели на лежащего без сознания Констанцу, потом снова друг на друга. Оба были покрыты синяками и мелкими ссадинами, вся одежда пропиталась потом и покрылась слоем пыли. Неожиданно оба улыбнулись.
– Боже мой, какой ты красивый! – сказала Сидни.
– Я как раз хотел сказать тебе то же самое, – признался Дар.
Потом они крепко обнялись и стали целоваться так страстно, что случайно пнули лежащего без сознания Констанцу. Раненый застонал и почти пришел в себя.
Почти, но не совсем.
Глава 22. Ц – ЦЕЛЬ
Дара пригласили принять участие в арестах, но он отказался. И без того у него было полно дел. Позже Дарвину подробно пересказали, как все происходило.
В Англии, как объяснила Сидни, полиция предпочитает подождать, пока подозреваемый войдет в свой дом, и только после этого проводит арест. Так меньше вероятность, что пострадают случайные прохожие. В Америке все наоборот. Чаще всего в Соединенных Штатах твой дом – твоя крепость в буквальном смысле слова, настоящий склад оружия и боеприпасов.
Американские копы обычно проводят арест в сравнительно безлюдных и хорошо простреливаемых местах, где, на худой конец, можно свалить преступника, прежде чем он выхватит оружие. Исключение составляли загородные дома, в одном из которых, по последним сведениям, прятались Зуев и Япончиков. ФБР намеревалось захватить их врасплох и сломить сопротивление превосходящими силами.
Бюро потребовало разрешения и ордеры на проведение серии арестов во вторник утром, и, поскольку трое агентов погибли в ходе расследования, возражений не последовало. Специальный агент ФБР в Лос-Анджелесе, Говард Фабер, лично возглавил опергруппу. Восемнадцать агентов – в шлемах, бронежилетах и с автоматами – ворвались в здание адвокатской конторы Трейса в шесть часов сорок восемь минут утра. Джеймс Уоррен хотел бы принять участие в этой операции, но в это время он руководил арестом пятерых русских боевиков, которые затаились в загородном доме, неподалеку от ипподрома Санта-Аниты. Главный следователь Сидни Олсон, в бронежилете с желтыми буквами "ФБР", была помощником командира Фабера при аресте адвоката Трейса. Вся оперативная группа была вооружена штурмовыми винтовками "хеклер и кох".
Как всегда, ровно в десять утра по Си-эн-эн в прямом эфире началась передача "Протест принимается". У спецагента Фабера и его помощников были крохотные телевизионные экраны, по которым они следили за началом передачи. Вот проплыли титры, закончилось музыкальное вступление, и нью-йоркская ведущая – когда-то сама работавшая адвокатом – объявила тему передачи и представила зрителям её друга и коллегу из Калифорнии, знаменитого адвоката защиты Далласа Трейса. Убеленный сединами адвокат в своем ковбойском жилете сидел, вольготно развалившись, в кожаном кресле. За окнами у него за спиной занималось серое лос-анджелесское утро.
Десять агентов ФБР пробежались по кабинетам, сгоняя в просторную приемную ранних пташек – секретарш, молодых адвокатов, помощников и разных заместителей. Их заперли внутри, а у дверей встали на страже двое агентов в бронежилетах. Проверив все помещения, двое из опергруппы высадили дверь в конференц-зал, который во время съемок телевизионных передач служил "зеленой комнатой" – местом для неофициальных разговоров и встреч. Там сидели три американских телохранителя Трейса. Они попивали кофе, жевали булочки и смотрели по телевизору передачу с участием своего патрона. Телохранители, разинув рты, уставились на вбежавших агентов и тут же полетели на пол. Им завернули руки за голову и быстро обыскали. У каждого обнаружили огнестрельное оружие, а у самого мускулистого, видимо начальника охраны, второй пистолет на поясе и маленький револьвер в кобуре на лодыжке. У двоих изъяли длинные ножи, носить которые при себе было запрещено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: