LibKing » Книги » tragedy » Артур Миллер - Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста

Артур Миллер - Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста

Тут можно читать онлайн Артур Миллер - Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: tragedy, издательство «Искусство», год 1960. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Артур Миллер - Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста
  • Название:
    Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Искусство»
  • Год:
    1960
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.54/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Артур Миллер - Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста краткое содержание

Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста - описание и краткое содержание, автор Артур Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В издании представлены четыре пьесы американского драматурга Артура Миллера "Все мои сыновья", "Смерть коммивояжера", "Суровое испытание", "Вид с моста". Автор поднимает в них актуальные вопросы современности, стремится донести до читателя идеи, которые волнуют многих.

Прижизненное издание.

Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Миллер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэтрин. Чего ты боишься? Он же не человек, он крыса! Ему место в сточной яме! На помойке! (К Эдди.) Ты вонючая крыса. Я видела их в порту! Они подкрадываются и кусают исподтишка людей, во сне. Они отравляют честным людям жизнь!

Эдди бросается на Кэтрин с поднятыми кулаками. Биатрис борется с ним, стараясь его удержать. На улице появляется Родольфо, он торопливо подходит к дому и взбегает по лестнице.

Биатрис (истошно кричит). Уходи отсюда, Кэти! (К Эдди.) Не надо, Эдди, Эдди, не надо!

Эдди (вырываясь). Не мешай мне!

Входит Родольфо. Пауза.

Эдди. Убирайся вон.

Родольфо. Сюда идет Марко, Эдди.

Пауза. Биатрис в ужасе поднимает руки.

Он помолился в церкви. Понимаешь?

Пауза.

Биатрис. Эдди, уходи, уходи!

Эдди. То есть как это — уходи?

Биатрис. Эдди, у тебя дети, уходи отсюда! Уходи из дому!

Эдди.

Мне убираться из дому? Мне? Из дому?
А что ж я сделал, чтобы убираться из своего дома?
Я не хотел, чтоб из девочки вышла потаскуха.
Ведь я дал клятву вывести ее в люди
И сдержал ее!

Кэтрин, дрожа, подходит к нему.

Кэтрин. Эдди…

Эдди. Тебе-то что нужно?

Кэтрин. Прошу тебя, Эдди, уйди. Он идет по твою Душу.

Эдди. А тебе-то что? Тебе-то что, если он и придет сюда?

Кэтрин (рыдая, обнимает его). Я никогда не желала тебе зла, Эдди!

Эдди (со слезами на глазах). Тогда кто же хотел сделать зло? Откуда оно взялось?

Кэтрин. Не знаю, не знаю!

Эдди (показывая на Родольфо, но уже с уверенностью, которую вселило в него ее объятие). Вот откуда оно! Они все изгадили. Вот этот и его братец. Они все изгадили. Ограбили нас дочиста! Воры! (Хватает Кэтрин за руку, оттаскивает ее и сам оказывается между нею и Родольфо, который стоит у двери.)

Скажи ему, чтоб шел, и — побыстрее,
Скажи ему, чтоб попросил прощенья
За то, что он сказал мне при соседях!
Ступай-ка поскорей.

Родольфо (пристально глядит мимо Эдди на Кэтрин). Пойдем, Кэтрин…

Эдди (чуть не вышвырнув Родольфо за дверь). Отойди от нее прочь!

Родольфо (отталкивая его, чтобы войти в комнату). Кэтрин!

Эдди (оборачиваясь к Кэтрин). Скажи ему, чтобы он убирался!

Кэтрин стоит перед ним, словно окаменев.

Кэти! Я не знаю, что сделаю, если он не уберется отсюда!

Биатрис (бросаясь к Эдди; она протягивает к нему руки, сложив их, как в молитве). Эдди, он ее муж, он ее муж! Пусти ее, ведь он ее муж!

Кэтрин со стоном кидается к двери. Родольфо — за ней; Эдди, рванувшись вперед, хватает Кэтрин, он держит ее, а она плачет, глядя ему в лицо. Он целует ее в губы.

Эдди (словно охваченный безумием любовник). Твой муж я! Я!

Биатрис (бьет его кулаками). Эдди, побойся бога, Эдди!

Эдди. Кэти, ведь я, правда? Ты ведь знаешь, что я!

Кэтрин. Не надо, Эдди, не надо, пусти! A-а! Пусти! (Пытается вырваться.)

На улице появляется Марко.

Эдди (к Родольфо). Ублюдок. Скажи ей, что ты такое! Ты-то ведь знаешь, что ты ублюдок!

Кэтрин (тащит Родольфо за собой). Пойдем!

Эдди (бросается за ними). А ну-ка, заставь его, пусть скажет, что он такое! Скажи ей, ублюдок! (Выбегает на лестницу и кричит им вниз.) Почему он молчит? Отвечай. (Скатывается вниз по лестнице.)

Биатрис (бежит за ним). Эдди, вернись!

Родольфо (видит на улице Марко, кричит). Нет, Марко! Уходи, Марко, уходи!

Но Марко приближается к крыльцу, глядя вверх на спускающегося Эдди.

Эдди (появляясь на крыльце). Ублюдок, какой в тебе прок для девушки? Что же ты молчишь? Я жду… Отвечай! (Видит Марко.)

На улице появляются двое соседей, они молча стоят и смотрят.

Биатрис (преграждает дорогу Эдди). Ступай домой, Эдди…

Эдди (оттолкнув ее в сторону, угрожающе и злобно смотрит вниз на Марко). С какой же это стати я пойду домой? Может, он пришел ко мне просить прощения. (К людям.)

Пред тем, кто собственное одеяло
С постели снял и отдал им,
Кто урывал у собственных детей
И девочку воспитывал как дочь…
И вот теперь ее уводят,
Как лошадь увели б с конюшни,
Ни слова не сказав.
Еще чернят, бросают обвиненье,
Как тряпку, имя мажут грязью.

Поворачивается к Марко. Они стоят лицом к лицу.

Ты возьмешь свои слова обратно?

Биатрис. Эдди! Эдди!

Эдди. Верни мне мое доброе имя, Марко! Ты его у меня отнял!

Биатрис бросается к Марко и пытается оттащить его подальше от Эдди.

Биатрис. Уйди! Уйди!

Марко. Скотина! Стань передо мной на колени! (С силой ударяет Эдди по голове.)

Эдди отшатывается и вытаскивает нож. Марко поспешно принимает оборонительную позу, оба они кружатся друг возле друга. Эдди делает выпад; Майк, Луис и другие соседи бросаются, чтобы разнять их, но они продолжают драться, взбираясь по ступенькам крыльца; вдруг раздается отчаянный вопль — это закричала Биатрис, и все присутствующие рассыпаются в стороны. Кое-кто убегает. Марко стоит над Эдди, который припал на колено с окровавленным ножом в руке. Эдди падает вперед и на четвереньках ползет к Кэтрин. Она поднимает голову, чтобы его не видеть, но не двигается, когда он хватает ее за ноги и глядит на нее снизу вверх с удивлением, словно недоумевая, и оскорбленный тем, что его предали.

Эдди. Кэтрин… Почему? (Падает лицом на землю и умирает.)

Кэтрин закрывает лицо руками и плачет. Опускается на землю рядом с плачущей Биатрис. Свет медленно гаснет и загорается в конторе Алфьери.

Алфьери.

Теперь дележ у нас идет без драки,
По мне, так лучше,
Но в часы прилива,
Когда зеленое дыханье океана
Бьет в наши окна,
Волны в этой бухте
Похожи на волну у Сиракуз.
И, словно высеченное из камня,
Мне видится лицо
С глазами, что похожи на туннели,
Проложенные к древним берегам,
Где мы когда-то жили.

Тогда я думаю о том,
Что многие из нас
Живут там до сих пор;
О том,
Когда же мы пойдем
Вперед и прочь от этой мертвой тьмы,
Гнездящейся в развалинах былого.

Вот и конец рассказа. Доброй ночи.

Занавес падает

Примечания

1

A. Miller. Collected plays. New York, 1957.

2

Пьеса «Все мои сыновья» была поставлена в 1948 г. Ленинградским Большим драматическим театром им. Горького (реж. Г. Раппопорт) и Театром им. Вахтангова (реж. А. Ремизова). В 1957 г. ее показал Московский драматический театр (реж. И. Судаков).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Миллер читать все книги автора по порядку

Артур Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста отзывы


Отзывы читателей о книге Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста, автор: Артур Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img