Георгий Мдивани - Твой дядя Миша
- Название:Твой дядя Миша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1966
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Мдивани - Твой дядя Миша краткое содержание
В книгу известного драматурга Г. Мдивани входят пьесы, написанные в разное время.
В пьесе «Честь» автор рассказывает о предвоенной жизни одной из пограничных застав на окраине нашей страны.
Трагедия «Алькасар» посвящена героической борьбе с фашизмом, которую вел испанский народ.
В драме «Петр Багратион» во весь рост встает фигура выдающегося русского полководца, ученика Суворова и Кутузова.
«День рождения Терезы» — полное патетики драматическое повествование о героических буднях республики Куба.
Комедия «Украли консула» построена на основе действительных фактов: итальянские студенты украли консула, оставили его заложником и отказались освободить его до тех пор, пока испанские милитаристы не освободят молодого антифашиста.
«Твой дядя Миша» — пьеса о современности, о судьбе человека, прожившего большую, настоящую жизнь.
По этой пьесе в 1967 году в Малом театре был поставлен спектакль (есть радиопостановка) с одноименным названием (в главных ролях — В. Хохряков, В. Соломин), а также был снят известный фильм — «Моя судьба» (1973) (в главных ролях — И. Лапиков, Е. Евстигнеев, Е. Киндинов).
Твой дядя Миша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ягор. И по ночам не дает мне покоя. Обучил весь отряд выть по-волчьи и дразнит меня, словно волк, идущий в капкан.
Нателла. Надир и моего отца дразнит.
Ягор. Старик ругал меня: зачем потакаю Надиру, зачем позволяю молодым говорить голосом волка.
Нателла. Отец мой гордый, и сердце у него каменное.
Ягор (одеваясь) . Ты не знаешь своего отца, Нателла, так, как знаю его я. Ты не знаешь, как одинок твой отец. Недавно пристал ко мне: «Хочу, говорит, усыновить твоего Дато, хочу сына иметь». Я чуть не убил старика. Где это видано, чтобы отец отдал родного сына?
Нателла (улыбаясь) . Вы любите Дато?
Ягор. Как же мне не любить моего медвежонка! Какой отец не любит своего сына!
Нателла. А почему вы с ним неласковы?
Ягор. Тебе не понять этого, Нателла. Отец не может быть ласковым с сыном. Мои сыновья росли смелыми и отважными. Таким же воспитал и меня отец. Однажды, когда я провинился перед ним, он чуть было не всадил в меня пулю. Отказался от меня, а вскоре умер от тоски.
Нателла. Чем же вы провинились перед ним?
Ягор. Напился пьяным. В голову ударило молодое вино, и молодость моя, и сила. Я бушевал и ранил друга моего отца.
Нателла. А если бы вы совершили еще большее преступление, что тогда бы сделал отец?
Ягор. Конечно, он убил бы меня. (Выходит в другую комнату.)
Осторожно открывается наружная дверь, и в комнату крадучись входит человек. Это Арчил.
Нателла (не видя за ширмой, кто вошел в комнату, думает, что это Надир. Сначала она притаилась, затем рассмеялась) . Здравствуй, милый. Не скрывайся. Я сразу узнала тебя.
Арчил испуганно прижался к стене. Нащупывает револьвер в кармане.
Не притворяйся, дорогой! Я сразу узнала тебя! (Радостно и быстро встает, одевается.) Ты ведь сказал, что вернешься на рассвете. А я всю ночь не могла заснуть. Я так ждала тебя, любимый!
Ягор (из другой комнаты) . Эй, сын мой! Сардион разбудил меня. Он говорит, что на границе стрельба. Врал, наверное, старый дурак!
Нателла. Отец так напугал меня. Я подумала: «Мой-то ведь на границе».
Ягор (из другой комнаты, ворчит) . Одиночество не дает покоя старику и мешает ему спать. Он злится, что ты увел его единственную дочь.
Нателла. Что же ты молчишь, Надир?
Арчил пятится к дверям, ведущим в комнату Ягора.
(Выбегает из-за ширмы; с упреком.) Пришел и молчишь, нехороший Надир. (Неожиданно оказывается перед незнакомым ей человеком. Пятится назад. Испуганно кричит.) Отец Ягор!
Ягор уже собравшийся уйти на охоту, вбегает в комнату Нателлы с ружьем в руке. Отец и сын стоят друг против друга.
Ягор (остолбенел, пристально глядит на сына. Поставил ружье к стене) . Ар… чил, сын мой! Ты жив?
Арчил. Отец! (Протягивает к нему руки.)
Ягор (бросается к нему) . Сын мой, родной мой! Арчил! Ты жив? Напрасно тебя оплакивали тайком от меня наши старухи.
Арчил (обнимает отца) . Конечно, жив, отец. Смотри, какой я!
Ягор. Ты будешь долго жить на свете. Народная мудрость говорит, что человек, которого считали мертвым, живет долго и счастливо.
Арчил. Наш род будет жить вечно, отец.
Ягор. Когда ты приехал, сын? Какой дорогой пришел сюда?
Арчил. Я приехал сегодня морем, отец.
Ягор. Значит, отец может радоваться твоему возвращению и оповестить об этом друзей и соседей?
Арчил (не сводя глаз с Нателлы) . Конечно. А как же иначе?
Ягор (обнимает сына) . Дорогой мой мальчик! Наконец ты вернулся в отчий дом. Душу отдаст за тебя отец. Ты исцелил мое раненое сердце. Какое счастье! Я — отец трех сыновей, и все они живы, и все они со мной!
Арчил (по-прежнему не сводит глаз с Нателлы, словно изучает ее) . Ты ведь помнишь, еще в детстве тянуло меня к путешествиям, к дальним странам, о которых я читал в книгах. Я жил на чужбине. Объехал всю Европу. А потом потянуло на родину, потянуло к тебе, отец, и я вернулся.
Ягор. Я верил, что в жилах моего первенца течет честная кровь Ягора. А это — Нателла. Помнишь маленькую девочку, дочь Сардиона?
Арчил. Как же не помнить!
Ягор. Она — жена моего Надира, твоя невестка.
Арчил. А где Надир?
Ягор. Надир — на посту, он охраняет границу. Он скоро вернется домой. Ты встретишь прославленного брата. Он храбр, как лев, ловок, как тигр, и зорок, как орел.
Арчил. А маленький Дато?
Ягор. Ты не узнаешь его, сын мой. Дато — боевой парень. Он сегодня спит в шалаше, караулит лошадей. Как будет рад Дато твоему возвращению!
Арчил. А ты, отец, все так же крепок, как и раньше; родная земля питает твои корни, и сыновья вокруг тебя — как молодые зеленые ветки.
Ягор (обнимает сына) . Мальчик мой! Какая радостная ночь пришла! Какой великолепный день настанет! Нателла, приведи сюда отца. Я хочу поделиться своим счастьем с этим старым медведем. Зови всех к нам в гости. Скажи всем, что Арчил вернулся.
Арчил. Отец!
Ягор. Ступай, Нателла! Созывай гостей. У меня на душе светло и празднично. Я хочу вспомнить молодость. Я сам буду плясать. Я сам буду тамадой на нашем пиру.
Нателла идет к двери, Арчил преграждает ей дорогу.
Арчил. Подожди, Нателла! Никого не зови сюда. Я хочу выспаться до утра.
Ягор. Хорошо, подождем до утра. (Арчилу.) Где твои вещи, сын?
Арчил. Их пришлют из города.
Слышны далекие голоса: «Ау, ау, ау!» Ягор, Нателла и Арчил прислушиваются.
Ягор (хватает ружье) . Оказывается, Сардион был прав!
Арчил. В чем дело, отец?
Ягор. Чего ты дрожишь, Арчил? За меня боишься? Думаешь, убьют? (Смеется.) Ты можешь быть спокоен. Ни один волк никогда не уходил от меня. А теперь я ловлю двуногих волков, которые пробираются в нашу страну. Ты можешь гордиться своим отцом, Арчил. Двадцать диверсантов, двадцать хищников, я поймал живьем и пригнал на заставу. (Хочет уйти.)
Арчил (взволнованно) . Отец! Остановись!
Ягор. Что с тобой?
Нателла (встревоженно) . Отец!
Ягор. Что случилось?
Нателла. Отец, выйди со мной на минуту. Я должна с тобой поговорить.
Арчил. Отец, выслушай меня! Нателла, оставь нас одних.
Нателла. Отец, ты пойдешь со мной?
Арчил. Не слушай ее, отец, останься!
Ягор (встревоженно и внимательно оглядел Арчила и только сейчас заметил, что одежда сына разорвана и лицо расцарапано. Это следы колючек и веток кустарника. Глухо) . Нателла, оставь нас одних.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: