LibKing » Книги » unfinished » Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное)

Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное)

Тут можно читать онлайн Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: unfinished. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Трансдукция (СИ, незавершенное)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное) краткое содержание

Трансдукция (СИ, незавершенное) - описание и краткое содержание, автор Андрей Ходов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сиквел к «Игре на выживание». Примерно середина семидесятых годов XX века альтернативной истории, в которой мир по результатам второй мировой войны поделён между четырьмя сверхдержавами: Советским Союзом, Великим Рейхом, Японской империей и США.

В центре повествования молодой учёный, сын высокопоставленного муниципального Ленинградского чиновника, проживающий и работающий в социалистическом секторе экономики Советского Союза – страны, строящей реальное коммунистическое общество в рамках сосуществования двух социально-экономических систем. 


Добавлена 18-я глава (9 апреля 2013 г.).

Трансдукция (СИ, незавершенное) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трансдукция (СИ, незавершенное) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Ходов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Например?

– Например, девочка, – Борис со значением усмехнулся, – ты подрастешь, тебе захочется иметь рядом с собой настоящего мужчину…

Наглая девица с демонстративным сомнением оглядела его с ног до головы и презрительно фыркнула.

– Я не себя имел в виду, – поспешил пояснить Борис.

– И что с того? Всем известно, что с точки зрения женского инстинкта ваш «настоящий мужчина» это что-то вроде гориллы мужского рода. Он постоянно стучит кулаком в грудь, ведет себя подчеркнуто нагло, рычит, всех пытается подмять под себя и тому подобное. Доминантный самец, одним словом. И такому уроду я, по вашему мнению, должна отдаваться, да еще и быть с того счастливой? Не дождетесь! Может, в палеолите это и имело смысл, но в наше время – совершенно бесперспективный партнер.

– Это ты сейчас такая уверенная, – засмеялся Борис, – посмотрим, что запоешь, когда гормоны по мозгам ударят.

– Посмотрим, – спокойно согласилась Наталья, – только у нас все девочки специальные тренировки на этот случай проходят, имеется, знаете ли, соответствующий комплекс упражнений. Если знаешь с чем бороться, то вполне можно этому противостоять. Проверено!

– Вот, вот, что и требовалось доказать, – с удовлетворением констатировал Борис, – всё бы вам «бороться», всё бы вам «героически противостоять». А зачем? Счастья-то это не прибавит!

– Да какое тут может быть «счастье»? – огрызнулась Наталья. – Подобные индивидуумы считают себя пупами земли и искренно уверены, что все вокруг должны перед ними падать ниц. Но в наше время это весьма чревато, никто подобное терпеть не будет, быстро промеж рогов отвесят. Поэтому или они поостерегутся демонстрировать свои бзики на людях, вымещая злобу на жене и детях, или же не удержатся, сорвутся и отправятся на реабилитацию. В любом случае, ни о каком счастье тут речи не идет, говорю же, абсолютно бесперспективные партнеры.

– Тем более, – вдруг добавила Вера, – наши парни хоть и не бьют себя ногой в грудь, но подобные «альфы» им на один зубок.

– Посмотрим, – устало отмахнулся Борис, которого дискуссия начала утомлять. Ведь насколько проще было иметь дело с девицами, пусть и образованными, но воспитанными на классической литературе, а еще лучше на женских романах. Со всеми тамошними любовями, душевными терзаниями и прочими сердечными томлениями. А эти оторвы, похоже, кроме учебников, справочников и методичек вообще ничего не читают!

Примечания

1

ТМЗ – Элемент электронной схемы. В многоканальных аналоговых системах обработки информации выделяет текущее максимальное значение сигнала из всех имеющихся каналов и определяет номер канала, по которому поступает этот максимальный сигнал.

2

ЛТЦ – Ложные Тепловые Цели.

3

ГСН – Головки Самонаведения.

4

Шассик – самоходное шасси (с возможностью установки различных типов кузовов или иных устройств).

5

«Эрики» – энергорубли.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Ходов читать все книги автора по порядку

Андрей Ходов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трансдукция (СИ, незавершенное) отзывы


Отзывы читателей о книге Трансдукция (СИ, незавершенное), автор: Андрей Ходов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img