Ким Харрисон - Чему быть, того не миновать
- Название:Чему быть, того не миновать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Чему быть, того не миновать краткое содержание
Чему быть, того не миновать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ангелы небесные, у меня было столько неприятностей. Но я ничего не изменила бы. Светильник, возле которого была Грейс, затрещал и погас. Сглотнув, я повернулась к Полу. - Ты отведешь ее домой?
Пол кивнул и подошел к Тамми, протянув ей руку. - Я не такой прекрасный, как Барнабас, но я могу рассказать тебе кое-что познавательное для тебя. Я видел твое будущее.
Она сморгнула почти начинающиеся снова слезы. - Все будет хорошо? - прошептала она.
Повернувшись к двери, Пол повел ее прочь, переступая и отпихивая с пути куски потолочной плитки и бетона. - Это зависит от того, что ты будешь делать. Ты же знаешь, будущее не зафиксировано. У тебя есть выбор своей судьбы. Я могу рассказать тебе, что я видел. И потом я расскажу тебе, что может произойти, если ты немного изменишься, если откроешься и посмотришь на вещи по-другому.
Узел в моей груди начал расслабляться. Если я потеряю статус хранителя, я, по крайней мере, уйду с удовлетворением, зная, что сохранила жизнь Тамми. Ну, если они позволят мне помнить это.
Дверь автобусного парка заскрипела, открываясь, а затем она плавно отделилась и повисла на одной петле. Тамми и Пол осторожно обошли ее. Пол повернулся, держа руку Тамми. - Если я не увижу тебя снова, Барнабас, я прошу прощения за то, что назвал тебя мрачным. Ты все еще светлый. И меня не волнует, какого цвета твой амулет.
Барнабас поднял голову и, казалось, стал выше. – Не проблема, - сказал он, стрельнув глазами в начале на меня, потом на Пола. - Но все равно, спасибо.
Пол кивнул и повернулся к Тамми. Вместе они пошли по улице, его голос повышался и затихал, когда он рассказывал ей, что он видел в ее будущем.
Медленно моя улыбка исчезла, когда реальность всплыла на передний план. Я по-взрослому облажалась. Взяла кусок чужой души. Это должно было быть незаконным или чем-то еще. Наверняка они собирались забрать у меня амулет. И заставить меня все забыть. Древний закон, сказала Арариэль. Это звучит не очень хорошо. Холодно, я обняла себя и посмотрела на погасший светильник. – Грейс не пришла еще? - спросила я, зная, что мне будет легче, если я буду знать, что она тут.
- Она здесь. - Барнабас приблизился, чтобы встать рядом со мной. Он тряхнул плечами, и его длинное пальто замерцало, разрастаясь в его черные крылья. - Я отведу тебя к Рону, - сказал он. - Накита может доставить Джоша домой.
- Но серафимы... - начала Накита, и Барнабас зыркнул на нее угрожающе наклоняясь, пока они не оказались нос к носу.
- Я. Отведу. Ее. – процедил Барнабас и повернулся назад, убирая с лица угрожающее выражение. - Увидимся, Джош.
Но будет ли так? Я не знала.
- Мэдисон? - позвал Джош, его голос был беспокойным.
Я обняла его. - Спасибо, что ты был здесь со мной, - прошептала я, прижимаясь к нему, как будто он был единственным, что было сейчас важно для меня. - Я не знаю, что произойдет. Надеюсь, я не забуду все.
- Я тоже, - ответил он.
Затем я подняла глаза, наблюдая, как на другом светильнике Грейс удвоила яркость света.
- Я… сожалею.
- О чем? - спросила я, и Барнабас откашлялся, сигнализируя, чтобы мы поторопились.
Джош болезненно улыбнулся мне. - Я так хотел, чтобы это сработало. Я знаю, как это много значило для тебя.
У меня скрутило живот, я не могла больше смотреть на него. - Увидимся дома, - сказала я, и Барнабас потянул меня к себе.
Закусив губу, чтобы не заплакать, я облокотилась спиной на Барнабаса, его крылья обвились вокруг нас и с внезапным ощущением падения, автобусное депо исчезло. Мы ушли.
Глава 12
Мои ноги соскользнули с Барнабаса и я ахнула, хватаясь за его руку, обернутую вокруг меня, пока мои ноги мотались на ветру. Мир переместился под нами, катясь как восходящий поток и поднимая нас выше. Я была уверена, что с Барнабасом я была в большей безопасности, чем, если я буду дома в моей собственной комнате.
- Я держу тебя, - пробормотал он мне на ухо, со смесью досады и уверенности, как только Барнабас мог сделать. Летать теперь было намного страшнее, так как удар об землю имел бы реальные последствия. У меня все еще были синяки от ремня безопасности, когда я попала в аварию. Мне не обязательно было добавлять к ним еще что-то.
- Я тебе доверяю, - сказал я, косясь на пустыню внизу. - Это я… я нервничаю.
Он ничего не сказал, но его полет перешел в медленную спираль. Похоже, он направлялся к скромному дому под нами. Рона, по-видимому. Он был цвета загара с почти розовым внутренним двориком. Там почти не было растительности ни рядом с домом, ни в окрестностях. Я не видела никаких дорог, ведущих к этому дому, и никаких признаков людей нигде не было. Просто низкий одноэтажный дом из глины среди пустыни.
Было тихо и тускло; солнце еще не встало, но рассвет был уже близок. Ветер, устойчивый и сухой, с силой раздувал мои волосы сначала в одну сторону, затем в другую, когда Барнабас спускался к розовому кафелю внутреннего дворика, который беспрепятственно переходил в пустыню. Мои нервы были на пределе. Я не знала, что произойдет в ближайшие пять минут, но меня разрывало на куски, что у меня может даже не быть шанса попрощаться. Они же позволят мне попрощаться, не так ли?
Я была вполне уверена, что я встречалась с серафимами по одной из трех причин: первая - я забрала часть души Тамми; вторая - потому что я убедила восходящего светлого хранителя помочь мне обойти ангела-хранителя; и третья - я должна была вернуть им мой амулет и отказаться от статуса хранителя, потому что я вернула себе свое тело. Но при прошлой встрече серафим сказал, что я могу это сделать, если сама этого захочу. А что, если я сейчас решила сделать по другому?
Может быть у нас не получилось с Тамми. Может получилось. Разве не стоит потратить немного времени, чтобы узнать это? И если бы стало ясно, что она никогда не изменится, тогда я сама бы ее скосила.
О, Боже. Я могла бы сделать это?
Барнабас посадил нас мягким прыжком, и я выдохнула. Его хватка на меня ослабела, и я обернулась. Я знала, что на моем лице читался испуг, он успокаивающе улыбнулся мне. - Увидимся позже, - сказал Барнабас, и я потянула его за рукав, не давая ему уйти.
- Ты не останешься? - Мой голос дрогнул, и я его тут же возненавидела.
Вздохнув, он опустил голову, а затем снова посмотрел на меня. - Я не могу. Я должен уйти. Я надеюсь… надеюсь, я увижу тебя позже.
Они собирались отнять у меня мой амулет. Я знала это. И моя рука схватила его, бесполезный в данный момент. - Помни меня, - выдохнула я.
Барнабас поднял мой подбородок, его большой палец стер слезу, которая как-то просочилась и предательски катилась по щеке. - Если они позволят мне, - сказал он. - Ты была очень хорошим хранителем, Мэдисон.
Рука Барнабаса упала и, удерживая глазами мой взгляд, он отступил. Его крылья сделали один быстрый толчок вниз, и он взмыл в воздух. Я почувствовала себя одинокой и несчастной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: