Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ)
- Название:Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) краткое содержание
Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Сильная девочка. Потенциально будущая великая колдунья, — отметил Северус. — Интересно, какому магу ты успела насолить, маленькая?»
– Не знаю, я волшебников уже давно не видела. Ты первый.
Очевидно, полностью вымотавшийся, он расслабился и задал последний вопрос вслух. Что?!
– Ты знаешь о том, что ты ведьма? — он уставился на ребенка.
Мелисса молча кивнула.
– Но ты живешь в приюте?
Снова кивок.
– Твои родители умерли?
Девочка долго смотрела на него, а потом очень спокойно, совершенно по-взрослому произнесла:
– Они меня бросили. У них родился сын. Я была не нужна.
Подумав немного, Снейп взглянул на часы, потом придвинул столик поближе к дивану, разлил по чашкам чай и, указав на еду, сказал:
– Ешь. Потом мне придется отвезти тебя обратно.
Пока девочка ела, он задумчиво смотрел на нее.
Все было более чем странно. У него на диване пьет чай абсолютно незнакомая маленькая девочка, которая его, судя по всему, вообще не боится. А он сидит и думает, чем можно ей помочь.
Нет, он, конечно, прекрасно знал, что кельтский заговор, который он сегодня использовал, предполагает по умолчанию, что спаситель почувствует желание заботиться о спасенном, становится некоторым образом ответственным за его жизнь. Но никак не предусматривает, что спасенный будет доверять спасителю.
– Тебя ведь зовут Мелисса? Мелисса Эванс? — спросил он.
– Да. А тебя?
– Северус. Северус Снейп.
Девочка внимательно посмотрела на него.
– Имя мне знакомо. Но мы не встречались раньше.
– Определенно нет. Я бы запомнил человека, способного взглядом сделать из меня барбекю, — ответил Снейп, но увидев, что девочка слегка нахмурилась из-за его слов, неожиданно для себя добавил. — Это шутка. И похвала. Ешь.
Мелисса на мгновение задумалась, кивнула и снова потянулась к чаю.
– Сколько тебе лет?
– Скоро пять. Жаль не семь. Я бы, наконец, пошла в школу.
Северус усмехнулся: «Для неполных пяти лет она очень серьезно себя ведет. И правильно говорит. Сложными предложениями. И словарный запас больше чем у иных гриффиндорцев на седьмом курсе». Он резко вытянул руку по направлению к книжной полке. Поймав «Сказки барда Бидля», он протянул ее девочке:
– Умеешь читать?
Дождавшись кивка, он продолжил:
– Прочти первую сказку, отдай мне книгу и расскажи, что ты запомнила.
Девочка читала про себя. И довольно быстро. Вернув книгу Снейпу, она с выражением начала рассказывать:
– Колдун и прыгливый горшок. Жил-был на свете добрый старый волшебник. Колдовал он разумно и охотно и никогда не отказывал в помощи соседям. Не желая открывать им истинный источник своего могущества, он делал вид, будто целебные снадобья, волшебные зелья и противоядия появляются сами собой из кухонного горшка, который он называл своим счастливым котелком…
«Итак, что и требовалось доказать. У крошки фотографическая память. Кого же она тебе напоминает, Северус? Возможно, одного мелкого оборвыша. Тебя в сопливом возрасте. Если бы точно не знал, что детей у меня нет, начал бы очень сомневаться!» — подумал Снейп и довольно хмыкнул.
– Достаточно. А теперь то же самое, но своими словами. Сможешь?
– Жил сильный волшебник. Он считал себя добрым, поэтому помогал людям, но не хотел показывать все свои возможности и притворялся, что все дело в горшке…
– Почему считал? — удивился профессор зельеварения.
– Он не был добр к своему сыну, поэтому не смог воспитать его добрым, значит, не был добр сам.
Снейп задумался: «Интересная трактовка. И очень интересный ребенок».
– Значит, хочешь в школу. Так любишь учиться?
– Люблю. Но главное, в приюте буду проводить меньше времени. Девчонки считают меня ненормальной. Я умею многое.
– Например?
Мелисса взмахнула ладошкой. Оставшиеся четыре печенья вылетели из вазочки и зависли над столом, а потом закружились сначала по часовой стрелке, потом против, затем, выписав правильную восьмерку, они отправились обратно в вазочку, четко приземляясь одно на другое.
«Да, потрясающий контроль», — подумал Снейп, а вслух произнес:
– Это все?
Девочка помотала головой:
– Я могу открывать и закрывать двери и окна, зажигать огонь и поднимать ветер, могу позвать предметы. Я старалась делать это незаметно, но Бет и Дженни как-то раз увидели и рассказали всем. Стали звать меня чокнутой. Они все время следили за мной, и я не могла колдовать. А сегодня они дергали меня за волосы и царапались. И я убежала, чтобы не навредить им.
Она допила чай, поставила чашку на стол, потом тряхнула волосами, словно пытаясь оттолкнуть неприятные воспоминания, и добавила с гордостью:
– А еще я умею считать и учусь писать прописными буквами.
– Ну, это вообще выше всех похвал, — заметил Снейп. — И давно ты это умеешь? Я о волшебстве.
– Всегда, наверное.
Девочка сидела, уставившись на печенье, потом подняла голову и сказала:
– Мисс Джонс накажет меня за то, что убежала.
– Посмотрим, что я смогу сделать. Эта проблема решаема. Кроме того…
Снейп не договорил, а потом, явно что-то решив для себя, поднялся, подошел к бюро и вытащил из нижнего ящика пару медальонов. На один из них он наложил сигнальные и следящие чары, а также добавил чары расширения пространства. На другой повесил чары приема.
Задумавшись на мгновение, он махнул рукой, и со второго этажа прилетело несколько книг. Подхватив все это, он вернулся к Мелиссе и, надев первый медальон на шею девочки, убрал его за ворот платья. Как только украшение коснулось тела, оно стало невидимым.
– Это зачарованный медальон. Никто не сможет его увидеть, кроме тебя. Никто не сможет снять его, кроме тебя. И даже дотронуться. Если тебе будет грозить опасность, я об этом узнаю и приду в любое время. А еще в него можно прятать вещи. В приюте с тайниками и личным пространством туго.
Он протянул ей одну из книг.
– Открой медальон и представь, что кладешь ее туда. А потом вообрази, что достаешь обратно. Нужно очень четко представить. Если забудешь, как выглядит предмет, просто протяни руку и доставай по одному.
Мелисса с легкостью проделала то, что ей сказали. Какое-то время она держала книгу в руках, а потом отдала ее обратно Снейпу.
– Нет, эти книги теперь твои. Они с упражнениями для контроля над магией. Сказки тоже. Если хочешь, позже я пришлю тебе еще.
Малышка посмотрела на него.
– Я живу в одной комнате с Бет и Дженни. Они заметят сову.
«Жила в волшебном мире? Возможно. Из семьи погибших ПСов или авроров? Все может быть. Но фамилия. Псевдоним?» — размышляя таким образом, Северус продолжил.
– Я подумаю, как это сделать наилучшим образом, но тебе нужно тренироваться. Каждый день. Ты сейчас можешь то, что многие взрослые разучились делать. Колдовать без волшебной палочки. Обещай мне, что постараешься ничего не потерять, а только приобретешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: